WEBVTT
00:00:13.040 --> 00:00:14.920
Dahulu di dunia ini,
00:00:15.290 --> 00:00:18.290
terdapat Raksasa Cahaya.
00:00:19.750 --> 00:00:23.630
Raksasa Cahaya itu menyatu
dengan seorang manusia
00:00:24.080 --> 00:00:29.210
dan melindungi dunia dari berbagai ancaman
kehancuran dan kekacauan
00:00:29.330 --> 00:00:33.380
karena invasi alien dan raksasa
yang disebut monster.
00:00:34.460 --> 00:00:38.170
Pada akhirnya, Raksasa Cahaya
menyelesaikan misinya
00:00:38.710 --> 00:00:42.670
dan kembali ke tempat asalnya
di semesta yang jauh.
00:00:43.580 --> 00:00:47.960
Manusia yang menyatu dengannya
kehilangan ingatan semua peristiwa itu
00:00:48.290 --> 00:00:51.750
dan kembali seperti semula.
00:00:53.170 --> 00:00:57.380
Dunia yang telah dibebaskan dari bahaya
kembali damai.
00:00:58.420 --> 00:01:02.040
Konflik di antara manusia tetap ada,
00:01:02.330 --> 00:01:04.920
tapi ancaman kemanusiaan
dari musuh luar angkasa
00:01:05.000 --> 00:01:07.130
telah menghilang sepenuhnya.
00:01:09.710 --> 00:01:11.630
Lalu berpuluh-puluh tahun kemudian...
00:01:12.880 --> 00:01:14.130
Mati.
00:01:18.210 --> 00:01:22.330
Inilah kisah dunia
00:01:22.500 --> 00:01:26.540
yang sudah melupakan
sang Raksasa Cahaya, Ultraman.
00:01:35.960 --> 00:01:37.790
Museum Raksasa Cahaya
00:01:37.880 --> 00:01:42.000
membuat ulang banyak pertempuran
Ultraman dan KPKI
00:01:42.540 --> 00:01:45.080
dalam bentuk diorama-diorama ini.
00:01:47.960 --> 00:01:50.330
Selanjutnya, silakan lihat ini.
00:01:50.420 --> 00:01:53.710
Ini adalah foto para anggota
Kelompok Pencarian Khusus Ilmiah
00:01:53.790 --> 00:01:55.960
yang juga dikenal sebagai KPKI.
00:01:56.380 --> 00:01:59.630
Kurasa aku tak perlu menjelaskannya.
00:02:00.880 --> 00:02:01.920
Shinjiro.
00:02:02.630 --> 00:02:04.750
Kau tahu yang mana ayahmu?
00:02:04.830 --> 00:02:05.960
Ya.
00:02:07.040 --> 00:02:07.920
Itu Ayah.
00:02:10.580 --> 00:02:13.420
Benar, kau mengenali ayah dengan mudah.
00:02:13.960 --> 00:02:16.630
Itu karena kau ayahku.
00:02:17.170 --> 00:02:19.000
Menhan Hayata.
00:02:23.960 --> 00:02:25.960
Terakhir bertemu
saat pertemuan musim semi.
00:02:26.460 --> 00:02:29.420
Ide, kau di sini juga?
00:02:29.500 --> 00:02:30.500
Tentu saja.
00:02:31.710 --> 00:02:33.130
Shinjiro.
00:02:33.210 --> 00:02:35.040
Kau sudah besar.
00:02:37.000 --> 00:02:39.130
Kau tahu yang mana aku?
00:02:40.500 --> 00:02:41.580
Orang ini.
00:02:43.250 --> 00:02:44.960
Kau mengenaliku dengan mudah.
00:02:45.130 --> 00:02:48.290
Kau sejeli ayahmu, Shinjiro.
00:02:48.960 --> 00:02:50.170
Hei, Ayah.
00:02:50.580 --> 00:02:52.040
Boleh aku lihat ke sana?
00:02:52.540 --> 00:02:55.250
- Ya, tapi jangan berlari.
- Baik.
00:03:00.540 --> 00:03:02.830
Kau pasti sangat menyayanginya.
00:03:02.920 --> 00:03:05.540
Itu karena dia baru lahir
setelah aku menua.
00:03:05.830 --> 00:03:08.330
Terlebih lagi,
kenapa kau kemari lagi hari ini?
00:03:10.420 --> 00:03:12.380
Kebetulan ada urusan kerja di dekat sini.
00:03:12.460 --> 00:03:14.830
Lalu setelah dengar kau ada di museum,
00:03:14.920 --> 00:03:17.630
aku ingin mengunjungimu
karena sudah lama tak bertemu.
00:03:17.790 --> 00:03:21.540
Permisi, maaf mengganggu
perbincangan kalian.
00:03:22.040 --> 00:03:24.460
- Boleh minta tanda tangan?
- Maaf, itu tak boleh.
00:03:24.540 --> 00:03:25.920
Tak apa-apa.
00:03:27.130 --> 00:03:29.580
Terima kasih banyak.
00:03:36.830 --> 00:03:38.830
- Terima kasih.
- Tidak masalah.
00:03:38.920 --> 00:03:40.750
Kau tak mau tanda tanganku juga?
00:03:48.580 --> 00:03:50.290
Shinjiro!
00:03:57.460 --> 00:03:58.420
Shinjiro!
00:03:59.000 --> 00:04:00.790
Shinjiro!
00:04:00.880 --> 00:04:03.380
Shinjiro! Hei, Shinjiro!
00:04:12.790 --> 00:04:15.790
- Hayata, bawa dia ke RS!
- Dia baik-baik saja.
00:04:16.420 --> 00:04:19.130
"Baik-baik saja"?
Kau tak lihat setinggi apa dia jatuh?
00:04:19.210 --> 00:04:20.630
Dia tak cedera.
00:04:20.960 --> 00:04:22.460
Dia menangis karena takut.
00:04:23.000 --> 00:04:24.000
Hei.
00:04:39.080 --> 00:04:40.920
- Dah.
- Dah.
00:05:09.290 --> 00:05:11.460
Shinjiro sudah tidur?
00:05:11.960 --> 00:05:15.130
Ya, kurasa dia kelelahan.
Dia tidur terlelap.
00:05:15.500 --> 00:05:16.960
Begitu, ya.
00:05:21.380 --> 00:05:22.630
Tak diragukan lagi.
00:05:26.580 --> 00:05:28.830
Anak itu tak normal.
00:05:51.040 --> 00:05:52.290
Kenapa?
00:06:05.920 --> 00:06:11.080
MITSUHIRO IDE
00:06:11.750 --> 00:06:13.420
Maaf meneleponmu selarut ini.
00:06:13.670 --> 00:06:14.830
Bisa kita bertemu?
00:06:15.500 --> 00:06:18.790
Kenapa kita bertemu di sini lagi?
00:06:18.880 --> 00:06:21.710
Kau tak nyaman di kantormu yang lama?
00:06:21.790 --> 00:06:22.710
Aku tak apa-apa.
00:06:23.630 --> 00:06:26.790
Jadi, apa yang mau kau bicarakan?
00:06:27.330 --> 00:06:28.460
Sebenarnya...
00:06:31.250 --> 00:06:33.000
Aku tak ingat apa-apa.
00:06:34.040 --> 00:06:35.830
Kau tak ingat apa-apa?
00:06:37.080 --> 00:06:37.960
Ya.
00:06:38.420 --> 00:06:39.880
Ingatan apa?
00:06:43.960 --> 00:06:45.670
Bagaimana, ya?
00:06:46.630 --> 00:06:47.580
Aku...
00:06:48.580 --> 00:06:51.290
tak ingat bertemu Ultraman.
00:06:53.290 --> 00:06:57.330
Maksudmu, kau tak tahu
apa yang dilakukan Ultraman?
00:06:57.460 --> 00:06:58.500
Benar.
00:06:58.630 --> 00:07:00.580
Itu gila.
00:07:01.210 --> 00:07:03.040
Maksudku, dahulu
00:07:03.580 --> 00:07:05.670
kau bersamaku di KPKI.
00:07:06.330 --> 00:07:08.210
Ya, aku tahu itu.
00:07:12.080 --> 00:07:14.630
Pada pertempuran terakhir,
saat Zetton muncul,
00:07:14.710 --> 00:07:17.670
- kepalamu terbentur keras.
- Bukan itu maksudku!
00:07:21.960 --> 00:07:22.960
Lihat ini.
00:07:24.330 --> 00:07:26.250
Menakjubkan.
00:07:28.880 --> 00:07:33.750
Tapi kenapa kau tunggu hingga sekarang
untuk memberitahuku hal sepenting ini?
00:07:34.500 --> 00:07:37.380
Aku tak bisa menyembunyikannya lagi.
00:07:39.420 --> 00:07:41.000
Maksudmu, Shinjiro?
00:07:42.000 --> 00:07:42.920
Ya.
00:07:44.380 --> 00:07:47.540
Kau melihatnya juga. Anak itu tak normal.
00:07:47.630 --> 00:07:50.540
Dia mungkin lebih hebat daripada aku.
00:07:53.080 --> 00:07:57.750
Sebenarnya, ada sesuatu
yang harus kau lihat.
00:07:59.790 --> 00:08:01.330
Ikut aku.
00:08:03.290 --> 00:08:04.920
- Ke mana kita?
- Ikut aku saja.
00:08:12.790 --> 00:08:15.250
Ini hanya museum, 'kan?
00:08:16.170 --> 00:08:17.960
Bukan.
00:08:28.460 --> 00:08:29.710
Tempat ini beroperasi.
00:08:29.790 --> 00:08:32.920
Museum hanya kedok.
00:08:33.080 --> 00:08:36.000
Apa semua ini? Apa yang terjadi?
00:08:36.080 --> 00:08:39.080
Sabar, aku akan menjawabnya nanti.
00:08:40.420 --> 00:08:44.580
Kantor Jepang KPKI masih bertahan.
00:09:03.170 --> 00:09:05.170
Kau sudah agak tenang?
00:09:06.000 --> 00:09:07.920
Aku tak bisa tenang.
00:09:08.420 --> 00:09:10.290
Aku tak tahu apa yang terjadi.
00:09:11.330 --> 00:09:14.500
Aku paham kenapa kau terkejut.
00:09:19.080 --> 00:09:22.540
Tapi ada alasannya aku merahasiakannya.
00:09:22.960 --> 00:09:24.420
Apa alasanmu?
00:09:28.330 --> 00:09:32.960
Sebenarnya, sekarang,
Bumi sedang menghadapi bahaya baru.
00:09:38.630 --> 00:09:40.000
Lihat ini.
00:09:44.130 --> 00:09:45.880
Ini insiden enam bulan yang lalu?
00:09:46.250 --> 00:09:47.330
Benar.
00:09:52.460 --> 00:09:54.880
Awalnya kami diberi tahu
ini tindakan terorisme.
00:09:55.080 --> 00:09:58.830
Namun, ada klarifikasi bahwa alasannya
adalah kelalaian pemeliharaan.
00:10:00.880 --> 00:10:02.750
Lihat lebih dekat.
00:10:07.380 --> 00:10:08.580
Siapa itu?
00:10:13.130 --> 00:10:16.170
Kecelakaan itu disebabkan orang ini.
00:10:22.880 --> 00:10:24.250
Ultraman?
00:10:40.250 --> 00:10:42.250
Kau ingat sesuatu?
00:10:47.000 --> 00:10:48.170
Aku...
00:10:50.080 --> 00:10:51.540
adalah Ultraman.
00:10:54.670 --> 00:10:56.170
Sudah kuduga.
00:10:59.460 --> 00:11:01.920
Semua orang di KPKI menyadarinya.
00:11:02.170 --> 00:11:06.460
Apa? Kenapa kau tak bilang?
00:11:06.540 --> 00:11:08.500
Bagaimana jika dunia tahu?
00:11:09.000 --> 00:11:11.750
Kau dan Shinjiro akan diperlakukan
sebagai hewan percobaan.
00:11:18.290 --> 00:11:19.750
Kau dan putramu...
00:11:20.330 --> 00:11:23.630
telah mewarisi gen Ultraman.
00:11:25.170 --> 00:11:27.130
Gen Ultraman?
00:11:28.170 --> 00:11:31.540
Kami melakukannya untuk melindungi kalian.
00:11:33.330 --> 00:11:34.750
Maafkan aku.
00:11:38.380 --> 00:11:39.830
Maksudmu,
00:11:40.500 --> 00:11:43.750
KPKI tetap beroperasi demi kami?
00:11:44.080 --> 00:11:45.130
Benar.
00:11:45.330 --> 00:11:50.330
Namun, kini saatnya ia kembali
ke fungsi asalnya.
00:11:53.000 --> 00:11:54.040
Karena dia?
00:11:55.790 --> 00:12:00.790
Kali ini, dia bukan teman manusia.
00:12:01.790 --> 00:12:04.540
Aku tahu aku merahasiakannya darimu,
00:12:06.210 --> 00:12:08.330
tapi maukah kau bekerja sama
denganku sekarang?
00:12:13.710 --> 00:12:14.580
10 TAHUN KEMUDIAN
00:12:14.790 --> 00:12:17.130
Mereka cantik sekali.
00:12:21.210 --> 00:12:22.460
Dia melirikmu.
00:12:23.670 --> 00:12:25.250
Aku serius.
00:12:25.580 --> 00:12:27.500
Sumpah, gadis itu melirikmu.
00:12:27.670 --> 00:12:29.250
Mungkin dia pikir aku orang lain.
00:12:29.330 --> 00:12:32.580
Tidak, dia melirikmu, Shinjiro.
Tak salah lagi.
00:12:33.130 --> 00:12:34.250
Astaga,
00:12:34.460 --> 00:12:37.540
kau hanya ingin membujukku
berbicara dengan gadis, 'kan?
00:12:37.670 --> 00:12:39.420
Bukan begitu.
00:12:39.580 --> 00:12:42.170
Maksudku, kau punya peluang dengannya.
00:12:42.960 --> 00:12:45.630
Hanya kau di antara kita
yang tak punya pacar, Shinjiro.
00:12:45.790 --> 00:12:48.210
Kau tak mau punya pacar?
00:12:48.830 --> 00:12:50.670
Tentu saja mau.
00:12:50.750 --> 00:12:53.830
Maka berhenti berpura-pura malu
dan cari pacar.
00:12:57.960 --> 00:13:00.290
Aku tak berpura-pura.
00:13:04.540 --> 00:13:06.080
- Dah.
- Sampai jumpa.
00:14:27.580 --> 00:14:28.500
Aku pulang.
00:14:31.080 --> 00:14:33.460
Kau selalu pulang terlambat
akhir-akhir ini.
00:14:33.630 --> 00:14:36.080
Sungguh? Kupikir sama saja.
00:14:38.750 --> 00:14:41.830
Ayah dengar kau keluar
dari klub sekolahmu. Apakah ada masalah?
00:14:42.420 --> 00:14:43.330
Tidak ada.
00:14:46.880 --> 00:14:49.380
Tak ada yang mau kau bicarakan?
00:14:49.830 --> 00:14:53.750
Tidak. Aku bisa memikirkannya
dengan caraku sendiri.
00:14:54.960 --> 00:14:57.170
Dan ayah mau tahu isi pikiranmu.
00:14:58.750 --> 00:15:00.130
Banyak hal!
00:15:34.920 --> 00:15:36.380
Hei, bukankah dia gadis itu?
00:15:37.380 --> 00:15:39.630
Dia yang melirikmu kemarin, Shinjiro.
00:15:40.290 --> 00:15:41.500
Lihat.
00:15:45.880 --> 00:15:49.540
Bukankah dia mirip Rena Sayama?
00:15:49.630 --> 00:15:51.080
Maksudmu, bintang pop itu?
00:15:53.460 --> 00:15:55.540
Ya, dia memang mirip dengannya.
00:15:57.920 --> 00:15:59.750
Sepertinya itu masalah besar.
00:15:59.830 --> 00:16:01.500
Mereka dari SMA Nishi, 'kan?
00:16:01.580 --> 00:16:04.290
- Sebaiknya kita menghindar.
- Tapi...
00:16:04.380 --> 00:16:06.130
Kita bisa dapat banyak poin.
00:16:06.670 --> 00:16:07.580
Apa?
00:16:08.210 --> 00:16:10.880
Terlepas mereka melihat kita atau tidak,
00:16:11.130 --> 00:16:13.420
jika bantu mereka,
kita akan dapat banyak poin.
00:16:13.500 --> 00:16:16.880
Ayolah, jika kalah
kita juga akan kehilangan poin.
00:16:16.960 --> 00:16:18.830
- Hei, Shinjiro!
- Shinjiro!
00:16:19.080 --> 00:16:22.630
Aku harus berhenti mengkhawatirkan
banyak hal.
00:16:24.170 --> 00:16:27.000
Jika aku menahan diri,
mereka akan baik-baik saja.
00:16:28.500 --> 00:16:30.420
- Ya, ide bagus.
- Tentu saja.
00:16:31.170 --> 00:16:32.670
Apa maumu?
00:16:33.500 --> 00:16:34.830
Hentikan.
00:16:35.130 --> 00:16:37.960
Kalian tak lihat mereka ketakutan?
00:16:38.130 --> 00:16:39.380
Siapa kau?
00:16:39.460 --> 00:16:41.130
Kau pacarnya?
00:16:41.880 --> 00:16:43.080
Bukan.
00:16:43.170 --> 00:16:45.460
Tapi aku tak keberatan memacarinya.
00:16:45.540 --> 00:16:47.460
Ataukah kau...
00:16:48.460 --> 00:16:52.830
salah satu orang
yang sok jadi pahlawan itu?
00:16:53.080 --> 00:16:55.250
Bukan.
00:16:55.330 --> 00:16:56.880
Lalu siapa kau?
00:16:57.460 --> 00:16:59.210
Kau mulai membuatku kesal, Bedebah!
00:17:06.420 --> 00:17:07.710
- Maaf.
- Bagaimana bisa?
00:17:07.790 --> 00:17:09.170
Kau baik-baik saja?
00:17:09.290 --> 00:17:10.460
Apa yang kau lakukan?
00:17:10.960 --> 00:17:12.080
Hanya memegang kakinya.
00:17:13.290 --> 00:17:14.830
- Ayo lari.
- Kakinya cedera.
00:17:17.330 --> 00:17:18.880
Hei, seseorang panggil polisi!
00:17:18.960 --> 00:17:20.960
- Kau baik-baik saja?
- Aku hanya...
00:17:22.210 --> 00:17:23.710
- Sial, ini gawat.
- Hei!
00:17:24.750 --> 00:17:25.670
Bertahanlah!
00:17:34.210 --> 00:17:35.630
Apa yang harus kulakukan?
00:17:38.290 --> 00:17:40.420
Aku melakukan kejahatan.
00:17:43.460 --> 00:17:46.580
Semua terjadi dengan cepat.
Kurasa aku memakai terlalu banyak tenaga.
00:17:50.540 --> 00:17:52.790
Aku tak berniat melakukannya.
00:17:56.580 --> 00:17:59.920
Ada apa dengan kekuatan ini?
00:18:01.210 --> 00:18:04.710
Kukira aku sudah bisa mengendalikannya.
00:18:05.750 --> 00:18:09.460
Tampaknya Hayata belum memberitahumu.
00:18:14.460 --> 00:18:15.420
Siapa di sana?
00:18:16.000 --> 00:18:17.130
Siapa?
00:18:18.040 --> 00:18:20.210
Apakah kau ingin tahu...
00:18:20.670 --> 00:18:22.500
soal kekuatan itu?
00:18:25.750 --> 00:18:31.540
Kekuatan itu bukan berasal dari Bumi.
00:18:46.580 --> 00:18:48.710
Kau lebih hebat dari dugaanku.
00:19:24.830 --> 00:19:26.670
Aku berhasil kabur.
00:19:27.170 --> 00:19:30.500
Belum. Kau belum berhasil.
00:19:37.790 --> 00:19:40.380
Apa-apaan ini? Apa maumu?
00:19:40.500 --> 00:19:41.880
Kenapa kau menyerangku?
00:19:43.040 --> 00:19:44.790
Aku sudah bilang.
00:19:45.080 --> 00:19:49.960
Kekuatan itu bukan berasal dari Bumi.
00:19:50.210 --> 00:19:53.790
Apa yang harus kulakukan?
Aku tak ingin kekuatan ini.
00:19:54.290 --> 00:19:55.920
Benar.
00:19:56.580 --> 00:20:00.670
Jika kau ingin marah,
lampiaskanlah kepada Shin Hayata!
00:20:30.040 --> 00:20:32.250
Kau baik-baik saja, Shinjiro?
00:20:34.040 --> 00:20:35.330
Ayah?
00:20:35.460 --> 00:20:36.630
Kau terluka?
00:20:37.250 --> 00:20:38.170
Tidak.
00:20:38.420 --> 00:20:39.790
Apa yang Ayah lakukan di sini?
00:20:40.540 --> 00:20:43.670
Ayah mengenal orang ini
selama lebih dari satu dekade.
00:20:44.920 --> 00:20:46.920
Makhluk apa dia?
00:20:47.500 --> 00:20:49.580
Dia mirip Ultraman.
00:20:49.960 --> 00:20:51.460
Dengar, Shinjiro.
00:20:51.710 --> 00:20:54.250
Dia bukan Ultraman.
00:20:55.170 --> 00:20:56.420
Ultraman...
00:20:57.460 --> 00:20:58.830
adalah ayah.
00:21:01.670 --> 00:21:03.000
Mustahil.
00:22:39.460 --> 00:22:40.790
Terjemahan subtitle oleh Annisya Handayani