1 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 PENEBUSAN GABUNGAN 2 00:02:14,500 --> 00:02:17,375 Jinjit. Ayo berjinjit. 3 00:02:17,458 --> 00:02:19,416 Kawan, tumit tak boleh di lantai. 4 00:02:21,291 --> 00:02:22,625 Angkat tumit. 5 00:02:23,375 --> 00:02:24,916 Ayo, angkat tumit. 6 00:02:26,416 --> 00:02:27,708 Jangan lihat. Apa aku samsaknya? 7 00:02:28,583 --> 00:02:29,791 - Ayo. - John. 8 00:02:36,208 --> 00:02:37,666 JANGAN MEREMEHKAN HATI JUARA 9 00:02:37,750 --> 00:02:40,083 Kenapa kau mendesaknya begitu keras? 10 00:02:40,791 --> 00:02:42,083 Dia perlu didesak. 11 00:02:42,666 --> 00:02:44,916 Jangan terlalu berlebihan. 12 00:02:46,000 --> 00:02:47,166 Baik, kaulah bosnya. 13 00:02:54,875 --> 00:02:56,500 Kau makan malamku. 14 00:03:02,291 --> 00:03:04,166 Sudah tiga pekan tanpa hasil. 15 00:03:04,708 --> 00:03:07,291 Kau malah bawa si berengsek ini. 16 00:03:07,375 --> 00:03:08,750 Sudah cari ke semua tempat. 17 00:03:08,833 --> 00:03:10,708 Tak mungkin sudah cari ke semua tempat. 18 00:03:11,250 --> 00:03:12,958 Baik, di mana dia? 19 00:03:13,416 --> 00:03:14,416 Sumpah. 20 00:03:14,708 --> 00:03:16,375 Sumpah demi Tuhan, aku tak tahu. 21 00:03:16,458 --> 00:03:18,083 Sudah berbulan-bulan tak lihat. 22 00:03:18,750 --> 00:03:20,250 Ini Ibo. 23 00:03:20,333 --> 00:03:22,083 Ingatlah Ibo. 24 00:03:23,000 --> 00:03:25,333 Dia dahulu jagoan utama. 25 00:03:28,333 --> 00:03:29,958 Sekarang lihat dia. 26 00:03:30,291 --> 00:03:31,375 Menjijikkan. 27 00:03:31,833 --> 00:03:33,791 Penjara sama sekali tak menolongmu. 28 00:03:34,875 --> 00:03:36,125 Aku serius, 29 00:03:36,875 --> 00:03:38,500 aku sama sekali tak melihatnya. 30 00:03:38,916 --> 00:03:41,500 Bajingan itu berutang lima ribu kepadaku. 31 00:03:42,125 --> 00:03:43,875 Utang atas apa? 32 00:03:44,291 --> 00:03:45,916 Narkoba itu milikku. 33 00:03:46,625 --> 00:03:48,458 - Benamkan. - Tunggu... 34 00:03:54,083 --> 00:03:56,750 Mungkin dia diserang. Orang lain yang ambil uang kita. 35 00:03:58,333 --> 00:04:00,458 Uangmu, ya? 36 00:04:00,958 --> 00:04:03,208 Aku tak tahu itu uangmu. 37 00:04:03,750 --> 00:04:05,500 Kapan kau merintis bisnismu? 38 00:04:05,583 --> 00:04:07,125 - Kini kau berbisnis? - Bos... 39 00:04:07,291 --> 00:04:08,500 Diam. 40 00:04:08,833 --> 00:04:11,166 Kalian berdua harus cari jawaban untukku. 41 00:04:11,541 --> 00:04:13,833 Jika dia sudah mati, bawa mayatnya kepadaku. 42 00:04:14,208 --> 00:04:16,375 Namun, lebih dari itu, aku mau uangku. 43 00:04:16,541 --> 00:04:17,833 - Bos! - Apa? 44 00:04:20,250 --> 00:04:21,583 Kau membunuhnya? 45 00:04:22,000 --> 00:04:24,416 Apa aku menyuruhmu membunuhnya? 46 00:04:24,541 --> 00:04:25,833 Tadi aku mau beri tahu. 47 00:04:27,041 --> 00:04:29,875 Apa kau begitu bodoh sampai tak bisa menariknya? 48 00:04:31,125 --> 00:04:33,583 Enyah saja dari hadapanku. 49 00:04:35,333 --> 00:04:36,875 - Hei. - Apa? 50 00:04:37,083 --> 00:04:38,625 Singkirkan mayatnya. 51 00:04:38,708 --> 00:04:39,791 Berengsek. 52 00:04:40,750 --> 00:04:42,125 Dan temukan bajingan itu. 53 00:04:42,416 --> 00:04:43,583 Dalam keadaan hidup. 54 00:04:43,666 --> 00:04:45,916 Sebelumnya, ambilkan aku kopi dan koran. 55 00:04:46,000 --> 00:04:46,916 Kuambil kopinya. 56 00:04:47,166 --> 00:04:48,750 Kau takkan bantu aku? 57 00:04:48,833 --> 00:04:50,375 Tidak, aku akan ambil kopi. 58 00:04:50,458 --> 00:04:51,541 Persetan kau. 59 00:05:15,416 --> 00:05:16,416 Apa kabar, G? 60 00:05:16,541 --> 00:05:18,541 - Apa kabar, Kawan? - Kau dibuntuti? 61 00:05:18,625 --> 00:05:19,625 Tidak. 62 00:05:19,958 --> 00:05:21,500 Ada apa ini? 63 00:05:21,583 --> 00:05:23,291 Nas dan anak buahnya menanyakanmu. 64 00:05:23,708 --> 00:05:25,958 Ada beberapa masalah, pokoknya bisa kutangani. 65 00:05:26,041 --> 00:05:27,208 Apa pun itu, 66 00:05:27,291 --> 00:05:29,750 jika aku menjadi kau, lebih baik bereskan dengan Nas. 67 00:05:29,833 --> 00:05:31,000 Aku berutang uang, G. 68 00:05:31,083 --> 00:05:33,458 Jika datang tanpa uangnya, pasti dibunuh. 69 00:05:33,541 --> 00:05:34,541 Sial. 70 00:05:35,875 --> 00:05:37,333 Mungkin keluar kota saja. 71 00:05:37,875 --> 00:05:39,666 Tidak. Aku takkan kabur. 72 00:05:40,625 --> 00:05:42,458 Pokoknya ambil saja yang kuperlukan. 73 00:05:44,083 --> 00:05:46,291 - Beri aku beberapa hari, ya? - Tentu. 74 00:05:46,375 --> 00:05:48,166 Kau pasti akan diawasi. 75 00:05:48,583 --> 00:05:49,625 Berhati-hatilah. 76 00:05:50,250 --> 00:05:52,208 Aku terlalu pintar untuk orang-orang bodoh itu. 77 00:05:52,291 --> 00:05:54,000 - Tak apa. - Aku sayang kepadamu. 78 00:05:54,083 --> 00:05:55,875 - Jaga dirimu. - Sampai jumpa, ya? 79 00:05:55,958 --> 00:05:58,291 - Ya. Jaga dirimu. - Tentu, kau juga. 80 00:05:58,375 --> 00:05:59,375 Ya. 81 00:06:25,791 --> 00:06:26,916 Apa ini? 82 00:06:27,041 --> 00:06:28,083 JANJI TEMU JOHN 83 00:06:28,166 --> 00:06:30,000 Aku mengatur janji temu untukmu. 84 00:06:30,083 --> 00:06:31,125 Aku takkan datang. 85 00:06:31,458 --> 00:06:32,500 Harus. 86 00:06:33,166 --> 00:06:34,250 Tidak. 87 00:06:34,458 --> 00:06:35,583 Harus. 88 00:06:37,375 --> 00:06:38,458 Gadis pintar. 89 00:06:38,583 --> 00:06:39,583 Baik. 90 00:06:55,250 --> 00:06:56,791 Ke tubuh. 91 00:06:57,833 --> 00:06:58,833 Pukulan rendah. 92 00:07:04,166 --> 00:07:06,166 Kenapa tak menghadiri pertemuan semalam? 93 00:07:08,791 --> 00:07:10,583 Kau di sasana itu lagi, ya? 94 00:07:11,958 --> 00:07:12,958 Ya, lantas? 95 00:07:13,791 --> 00:07:15,916 Kau hanya pelanggan berbayar di sana, Mark. 96 00:07:17,458 --> 00:07:19,583 Dia pelatih terbaik di distrik ini. 97 00:07:21,041 --> 00:07:22,750 Si pendek itu, John? 98 00:07:23,250 --> 00:07:25,166 Aku bisa mengalahkan dia kapan saja 99 00:07:25,250 --> 00:07:27,041 - dan kau tahu. - Omong kosong. 100 00:07:27,458 --> 00:07:29,916 - Omong kosong. Kau tahu. - Kau tahu itu. 101 00:07:31,166 --> 00:07:32,916 Dia hal terbaik bagi masa depanku. 102 00:07:33,291 --> 00:07:34,666 Aku kakakmu. 103 00:07:35,458 --> 00:07:36,875 Selalu ada untukmu 104 00:07:36,958 --> 00:07:38,291 tiap kali kau dihajar. 105 00:07:38,416 --> 00:07:39,375 Aku yang bantu. 106 00:07:40,250 --> 00:07:42,250 Selalu aku, dan kau tahu itu. 107 00:07:43,208 --> 00:07:44,416 Mau adu tinju? 108 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 Ya? 109 00:07:46,166 --> 00:07:47,125 Tentu. 110 00:07:47,250 --> 00:07:48,208 Baik. 111 00:07:48,625 --> 00:07:50,000 Cari sasana lain. 112 00:08:36,500 --> 00:08:37,875 Lapar? 113 00:08:38,000 --> 00:08:39,000 Kau masak apa? 114 00:08:39,458 --> 00:08:40,583 Zukini. 115 00:08:40,708 --> 00:08:41,625 Persetan itu. 116 00:08:42,291 --> 00:08:44,708 Begitu caramu bicara kepada ibumu? 117 00:08:44,875 --> 00:08:45,750 Kau dari mana? 118 00:08:46,333 --> 00:08:48,083 Kenapa kau bicara begitu kepadaku? 119 00:08:48,833 --> 00:08:51,916 Kau ini apa? Anak jalanan? 120 00:08:52,208 --> 00:08:54,250 Pikirmu ini hotel? 121 00:08:54,333 --> 00:08:55,208 Kau mau apa? 122 00:08:55,416 --> 00:08:56,833 Aku mau apa? 123 00:08:57,000 --> 00:08:58,375 Aku mau kau cari pekerjaan. 124 00:08:58,791 --> 00:09:01,750 Perbaiki hidupmu. Apa yang kau lakukan dalam hidupmu? 125 00:09:01,958 --> 00:09:03,500 Aku mencari pekerjaan, seperti maumu. 126 00:09:03,666 --> 00:09:05,208 Bohong. 127 00:09:05,416 --> 00:09:07,416 Orang ini penjahat. 128 00:09:07,500 --> 00:09:09,166 Kau mencari pekerjaan? 129 00:09:09,416 --> 00:09:11,666 Jika ingin bekerja, kau bisa bekerja untukku. 130 00:09:11,750 --> 00:09:12,833 Aku tak mau. 131 00:09:13,166 --> 00:09:14,166 Kenapa? 132 00:09:14,666 --> 00:09:16,291 Kenapa tak mau bekerja untukku? 133 00:09:16,375 --> 00:09:17,583 Karena aku tak mau. 134 00:09:17,750 --> 00:09:19,458 Kuberi tahu kenapa. 135 00:09:20,166 --> 00:09:23,666 Kau tak mau bekerja untukku karena tak mau bekerja untuk siapa pun. 136 00:09:24,125 --> 00:09:25,125 Layani dia. 137 00:09:25,500 --> 00:09:27,041 Berikan dia zukini. 138 00:09:27,791 --> 00:09:29,708 Semoga Tuhan mengutuk didikannya. 139 00:09:31,250 --> 00:09:32,791 Masuklah, bawakan dia zukini. 140 00:09:52,958 --> 00:09:55,291 AMIRA BASRI SARJANA MUDA PSIKOLOGI 141 00:10:01,500 --> 00:10:03,083 Masih ada sisa 20 menit. 142 00:10:04,458 --> 00:10:06,041 Kau mau katakan sesuatu? 143 00:10:09,125 --> 00:10:10,416 Bagaimana kau kenal Wes? 144 00:10:10,666 --> 00:10:12,000 Kami bertemu lewat program 145 00:10:12,166 --> 00:10:14,666 yang membantu anak-anak pribumi bermasalah. 146 00:10:18,958 --> 00:10:21,666 Kau tahu dia membayar sesi ini karena memedulikanmu? 147 00:10:25,333 --> 00:10:26,916 Berapa usia Charlie waktu itu? 148 00:10:30,416 --> 00:10:31,500 Enam belas. 149 00:10:33,208 --> 00:10:34,125 Masih muda. 150 00:10:35,041 --> 00:10:36,083 Kau merindukannya? 151 00:10:42,125 --> 00:10:43,416 Kita hanya berbincang. 152 00:10:46,000 --> 00:10:47,208 Adikku sudah mati. 153 00:10:49,208 --> 00:10:51,500 Ibuku kembali ke Lebanon seterusnya. 154 00:10:56,583 --> 00:10:58,000 Ini hanya mimpi. 155 00:11:00,208 --> 00:11:02,250 Sudah bertahun-tahun aku memimpikannya. 156 00:11:05,375 --> 00:11:07,041 Aku belum bunuh diri. 157 00:11:10,291 --> 00:11:11,416 Begitu saja. 158 00:11:14,333 --> 00:11:15,625 Ada solusi? 159 00:11:18,958 --> 00:11:22,250 Aku tak bisa bayangkan ibumu tak mau berurusan denganmu. 160 00:11:23,458 --> 00:11:25,125 Kau tak ingat aku, ya? 161 00:11:26,375 --> 00:11:28,500 Aku sempat bekerja dengan ibumu di Lashish. 162 00:11:29,166 --> 00:11:31,875 Aku melayanimu dan istrimu. 163 00:11:32,875 --> 00:11:34,458 Dia sangat cantik. 164 00:11:36,833 --> 00:11:38,208 Dia sudah tak ada. 165 00:11:40,958 --> 00:11:41,958 Dan aku juga. 166 00:11:43,375 --> 00:11:44,375 Terima kasih. 167 00:11:54,916 --> 00:11:56,666 Jadi, kau keluar begitu saja? 168 00:11:58,500 --> 00:12:00,208 Aku sudah selesai. Aku berhenti. 169 00:12:01,291 --> 00:12:02,541 Kau tak boleh berhenti. 170 00:12:03,583 --> 00:12:06,125 Aku tahu kau kehilangan adikmu, memang menyedihkan. 171 00:12:06,875 --> 00:12:08,291 Namun, kau tak membunuhnya. 172 00:12:09,666 --> 00:12:11,541 Aku membuang narkobanya. 173 00:12:12,916 --> 00:12:15,125 Omong kosong. Uangnya sudah dibayarkan. 174 00:12:15,208 --> 00:12:16,708 Aku ada saat itu, ingat? 175 00:12:18,250 --> 00:12:19,500 Seharusnya kubunuh dia. 176 00:12:20,458 --> 00:12:21,583 Seharusnya kubunuh. 177 00:12:22,583 --> 00:12:25,208 Pikirmu itu akan membuatmu merasa lebih baik? 178 00:12:25,666 --> 00:12:26,791 Kau butuh bantuan. 179 00:12:27,541 --> 00:12:29,250 Dan obat-obatan ini. 180 00:12:30,166 --> 00:12:32,125 Kutemukan di meja, kau tinggalkan di situ. 181 00:12:32,541 --> 00:12:33,541 Ya. 182 00:12:36,166 --> 00:12:37,333 Kau tak boleh berhenti. 183 00:12:37,833 --> 00:12:38,791 Tidak. 184 00:12:38,875 --> 00:12:40,583 Kau akan menata kembali hidupmu. 185 00:12:41,625 --> 00:12:43,458 Paham? Ayo kembali bekerja. 186 00:12:43,708 --> 00:12:44,708 Ya? 187 00:12:46,500 --> 00:12:48,666 Berhenti mengasihani diri, John. 188 00:12:49,625 --> 00:12:52,541 Karena kau sendiri yang menjalani ini. 189 00:12:55,625 --> 00:12:57,625 Semua masalah ini hanya di pikiranmu. 190 00:13:02,375 --> 00:13:03,541 Butuh pelukan? 191 00:13:05,958 --> 00:13:07,125 Mau pelukan? 192 00:13:13,083 --> 00:13:14,583 Aku akan buatkan kita minuman. 193 00:13:18,041 --> 00:13:20,916 Pertama, aku berterima kasih kepada para pendukung 194 00:13:21,000 --> 00:13:23,166 yang sudah mendampingiku sejak awal. 195 00:13:24,000 --> 00:13:26,375 Aku tahu kalian berkorban untuk bisa di sini. 196 00:13:26,458 --> 00:13:28,916 Pada hari panas ini. 197 00:13:29,625 --> 00:13:33,250 Akan tiba waktunya saat kalian harus berkorban lebih besar. 198 00:13:34,625 --> 00:13:38,666 Kita sudah hampir kehilangan semua hal-hal yang hebat 199 00:13:38,750 --> 00:13:40,000 di Australia. 200 00:13:40,458 --> 00:13:44,416 Para hadirin, sudah saatnya menghentikan Islamisasi 201 00:13:44,500 --> 00:13:45,833 di negara indah ini. 202 00:13:45,916 --> 00:13:47,708 Pemerintah takkan menolong kita. 203 00:13:48,375 --> 00:13:50,458 Harus kita sebagai masyarakat 204 00:13:50,833 --> 00:13:52,500 yang berdiri tegak agar didengar. 205 00:13:52,875 --> 00:13:54,583 Ini tanah air kita. 206 00:13:54,666 --> 00:13:57,041 - Tanah air kita! - Bahkan Vegemite kita pun 207 00:13:57,208 --> 00:13:58,458 sudah diproduksi halal. 208 00:13:59,166 --> 00:14:01,375 Ada banyak imigran ilegal 209 00:14:01,458 --> 00:14:02,958 yang datang ke negeri kita. 210 00:14:03,083 --> 00:14:04,375 Apa reaksi pemerintah? 211 00:14:04,458 --> 00:14:06,875 - Tak ada. - Tidak. Bahkan lebih buruk. 212 00:14:06,958 --> 00:14:09,416 Mereka berikan rumah dan manfaat, 213 00:14:09,541 --> 00:14:13,458 sedangkan kalian sebagai warga Australia bekerja mati-matian dan membayar pajak 214 00:14:13,541 --> 00:14:16,125 supaya para bajingan ini dapat manfaat. 215 00:14:16,208 --> 00:14:17,666 Kalian tahu apa tanggapanku? 216 00:14:17,833 --> 00:14:20,041 - Persetan dengan itu! - Tak hanya persetan. 217 00:14:20,125 --> 00:14:23,750 - Ini tak boleh dilanjutkan! - Tak boleh dilanjutkan. 218 00:14:23,833 --> 00:14:26,916 Sudah saatnya mengeklaim kembali negara ini, hadirin. 219 00:14:27,000 --> 00:14:29,208 Mengeklaim kembali tanah air selatan 220 00:14:29,291 --> 00:14:31,541 yang diperjuangkan ayah kita, kakek kita, 221 00:14:31,625 --> 00:14:35,333 dan kakek buyut kita di pesisir Gallipoli 222 00:14:35,416 --> 00:14:36,708 sampai mereka mati! 223 00:14:36,833 --> 00:14:39,250 - Kalian setuju? - Ya! 224 00:14:39,333 --> 00:14:41,458 - Australia! - Ya! 225 00:14:41,541 --> 00:14:43,958 Mari kita lakukan ini demi wilayah selatan kita. 226 00:14:44,333 --> 00:14:46,666 - Terima kasih telah datang. - Ya! 227 00:14:46,750 --> 00:14:48,916 Perkataannya benar. 228 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Ya! 229 00:15:27,791 --> 00:15:28,708 John? 230 00:15:28,875 --> 00:15:30,750 Maaf, apa kita punya sesi lagi? 231 00:15:31,083 --> 00:15:32,541 Tidak. 232 00:15:34,125 --> 00:15:35,875 Aku perlu minta maaf atas tempo hari. 233 00:15:36,500 --> 00:15:38,125 - Tak perlu. - Perlu. 234 00:15:38,208 --> 00:15:39,208 Aku... 235 00:15:40,375 --> 00:15:42,166 Seharusnya aku tak pergi begitu. 236 00:15:42,791 --> 00:15:44,333 Tindakanku berengsek. 237 00:15:45,541 --> 00:15:46,708 Tak apa. 238 00:15:47,125 --> 00:15:49,750 Kupikir mungkin 239 00:15:49,833 --> 00:15:51,666 jika kau mau, entahlah... 240 00:15:52,750 --> 00:15:53,875 makan malam bersama. 241 00:15:54,291 --> 00:15:55,375 Kau baik sekali. 242 00:15:55,541 --> 00:15:57,458 Namun, aku tak mau mengencani klien. 243 00:16:00,166 --> 00:16:01,333 Aku bukan klien. 244 00:16:02,166 --> 00:16:03,333 Dan ini bukan kencan. 245 00:16:03,958 --> 00:16:04,958 Tetap saja, 246 00:16:05,875 --> 00:16:07,666 tak perlu. Kuterima permintaan maafmu. 247 00:16:09,791 --> 00:16:12,208 Aku akan terus kemari sampai kau mau. 248 00:16:13,375 --> 00:16:14,291 Kau penguntit? 249 00:16:15,791 --> 00:16:16,833 Kurasa ya. 250 00:16:17,916 --> 00:16:18,916 Ya. 251 00:16:19,500 --> 00:16:21,458 Mungkin aku perlu konseling soal itu. 252 00:16:24,000 --> 00:16:25,125 Suka makanan Thailand? 253 00:16:25,875 --> 00:16:27,166 Sabtu, pukul 19.00. 254 00:16:28,041 --> 00:16:29,583 Tak jauh dari Lashish. 255 00:16:30,958 --> 00:16:33,583 - Sampai jumpa. - Aku tak mengencani klien. 256 00:16:37,041 --> 00:16:38,250 Aku bukan klien. 257 00:16:46,916 --> 00:16:47,916 Ayo. 258 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 Kiri. 259 00:16:50,333 --> 00:16:51,375 Kiri, kanan. 260 00:16:52,416 --> 00:16:54,000 Itu baru bagus. 261 00:16:54,583 --> 00:16:57,416 Ayo, Mark. Ambil barangmu. 262 00:16:58,916 --> 00:17:00,291 - Ayo. - Ya, 10 menit lagi. 263 00:17:01,250 --> 00:17:03,916 Tidak, harus sekarang. Ayo pergi. 264 00:17:05,250 --> 00:17:06,666 Ini kakakku, Bryan. 265 00:17:09,583 --> 00:17:10,583 John. 266 00:17:21,666 --> 00:17:22,666 Bisa tinju? 267 00:17:25,458 --> 00:17:27,416 Kalian sadar sasana ini bau? 268 00:17:30,958 --> 00:17:34,500 Ya, karena orang Arab, Aborigin, dan etnis lain dicampur. 269 00:17:35,375 --> 00:17:38,291 Tolong pergi saja. 270 00:17:38,916 --> 00:17:40,458 Pemakan falafel mulai marah? 271 00:17:42,125 --> 00:17:43,375 Sampai nanti, John. 272 00:17:43,708 --> 00:17:45,625 - Mark. - Sampai jumpa, Kawan. 273 00:17:45,750 --> 00:17:47,666 - Sama-sama, Wes. - Dia bukan kawanmu. 274 00:17:48,125 --> 00:17:49,208 Bajingan hitam. 275 00:17:50,416 --> 00:17:51,875 Hei. 276 00:17:52,916 --> 00:17:54,958 Itu pintunya. Silakan keluar. 277 00:17:55,041 --> 00:17:57,125 Jauhi adikku, Berengsek. 278 00:17:57,333 --> 00:17:59,416 Keluar. 279 00:17:59,500 --> 00:18:01,000 Kau lihat apa? Berengsek. 280 00:18:01,416 --> 00:18:02,416 Sial. 281 00:18:03,083 --> 00:18:04,458 Apa-apaan itu? 282 00:18:05,500 --> 00:18:07,875 Kau akan biarkan bajingan kulit putih datang 283 00:18:07,958 --> 00:18:09,375 dan menghina kita begitu? 284 00:18:09,541 --> 00:18:11,791 Bukan itu yang kita ajarkan ke para murid. 285 00:18:12,541 --> 00:18:14,000 Kita tak melatih mereka untuk itu. 286 00:18:15,083 --> 00:18:17,916 Di sasana ini, kita tak berlatih untuk itu. 287 00:18:18,625 --> 00:18:20,000 Kalian mengerti? 288 00:18:20,458 --> 00:18:21,791 Ya, Wes. 289 00:18:22,166 --> 00:18:24,833 Baik, kembali berlatih. Terima kasih. 290 00:18:28,500 --> 00:18:29,875 Kita mengajarkan tinju. 291 00:18:29,958 --> 00:18:31,250 Mereka belajar memukul orang. 292 00:18:32,125 --> 00:18:34,125 Ya, tetapi dengan pengendalian diri. 293 00:18:34,666 --> 00:18:36,166 Kau tak punya itu. 294 00:18:38,125 --> 00:18:39,875 Persetan dengan pengendalian diri. 295 00:18:40,083 --> 00:18:41,875 Bagaimana dengan menghargai diri? 296 00:18:43,125 --> 00:18:44,916 Dia memanggilku "bajingan hitam". 297 00:18:45,708 --> 00:18:47,333 Seluruh sasana mendengarnya. 298 00:18:48,375 --> 00:18:50,416 Ya, memang. 299 00:18:50,708 --> 00:18:53,375 Aku juga diejek seumur hidupku. 300 00:18:53,500 --> 00:18:58,041 Hitam, negro, monyet, gorila. 301 00:18:58,458 --> 00:19:01,458 Namun, aku tak sembarang memukul. 302 00:19:01,666 --> 00:19:03,166 Jika ya, aku takkan di sini. 303 00:19:17,458 --> 00:19:18,833 Hati. 304 00:19:19,083 --> 00:19:20,375 Rasakan itu. 305 00:19:20,958 --> 00:19:22,041 Dasar bodoh. 306 00:19:22,166 --> 00:19:23,166 Apa? 307 00:19:23,416 --> 00:19:26,208 Kau simpan As? Bodoh. 308 00:19:26,333 --> 00:19:27,958 Kenapa tak dipakai? 309 00:19:28,916 --> 00:19:30,250 Apa? 310 00:19:30,333 --> 00:19:32,583 Kenapa berteriak? Ada tamu. 311 00:19:33,416 --> 00:19:35,625 Siapa mau bermain dengan orang bodoh? 312 00:19:36,708 --> 00:19:37,666 Kenapa berteriak? 313 00:19:37,833 --> 00:19:39,291 Aku mengutuk kelahiranmu. 314 00:19:40,833 --> 00:19:42,166 Kau berengsek. 315 00:19:42,291 --> 00:19:43,416 Diam, Berengsek. 316 00:19:47,916 --> 00:19:49,666 Lucu sekali. 317 00:20:08,041 --> 00:20:09,125 Mau isap? 318 00:20:10,583 --> 00:20:11,833 Tidak. 319 00:20:14,875 --> 00:20:16,583 Jadi, John mau diapakan? 320 00:20:16,666 --> 00:20:18,083 Jangan begitu. 321 00:20:18,166 --> 00:20:21,916 Kalian masuk ke sasana, menghina pemiliknya, menghinaku. 322 00:20:22,000 --> 00:20:23,375 Ada anak-anak di sana. 323 00:20:24,250 --> 00:20:25,833 Kau tak dengar kata Malcolm? 324 00:20:27,125 --> 00:20:28,791 Harus ada pengorbanan. 325 00:20:30,750 --> 00:20:32,583 Kita harus rebut kembali milik kita. 326 00:20:33,041 --> 00:20:34,458 Apa maksudmu "milik kita"? 327 00:20:36,291 --> 00:20:39,250 Lihat sekelilingmu. Lingkungan ini tadinya penuh orang putih. 328 00:20:39,333 --> 00:20:41,500 Kini berapa banyak orang putih di jalanan? 329 00:20:42,916 --> 00:20:44,875 Kau berengsek, Rick. Ini juga bukan milik kita, 330 00:20:44,958 --> 00:20:47,791 - kecuali kau pribumi. - Kau mulai lagi. 331 00:20:49,125 --> 00:20:50,208 Coba pikirkan. 332 00:20:51,541 --> 00:20:53,708 Kaum hitam datang kemari dari Afrika 333 00:20:54,250 --> 00:20:56,708 dan merebut tempat ini dari pemilik sebelumnya. 334 00:20:57,583 --> 00:20:59,291 Tadinya mereka tak punya rumah. 335 00:21:00,083 --> 00:21:01,375 Sekarang lihat mereka. 336 00:21:02,041 --> 00:21:03,250 Mereka hanya pemabuk. 337 00:21:03,916 --> 00:21:05,458 Suka memerkosa anak sendiri. 338 00:21:06,291 --> 00:21:07,791 Mereka hidup dari pajak kita. 339 00:21:07,875 --> 00:21:09,166 Omong kosong, Bryan. 340 00:21:09,833 --> 00:21:11,583 Orang putih berbuat hal sama. 341 00:21:11,708 --> 00:21:13,000 Tak seperti mereka. 342 00:21:16,041 --> 00:21:17,666 Jika aku tinggal di Amerika, 343 00:21:18,291 --> 00:21:21,083 aku akan bangun tembok agar orang Meksiko tak bisa masuk. 344 00:21:23,500 --> 00:21:25,250 Kita harus lakukan itu di sini. 345 00:21:26,416 --> 00:21:28,375 Tembok besar mengelilingi bagian luar. 346 00:21:28,708 --> 00:21:30,125 Agar mereka tak bisa masuk. 347 00:21:30,833 --> 00:21:31,833 Benar? 348 00:21:35,958 --> 00:21:36,958 Yah... 349 00:21:38,625 --> 00:21:39,833 Aku mau tidur. 350 00:21:41,750 --> 00:21:43,708 - Sampai jumpa. - Ya. 351 00:21:47,166 --> 00:21:48,208 Bryan. 352 00:21:49,500 --> 00:21:51,541 Adikmu sangat menyukai John, ya? 353 00:21:51,875 --> 00:21:52,916 Pikirmu begitu? 354 00:21:53,333 --> 00:21:54,791 Dia mencintainya. 355 00:21:58,541 --> 00:21:59,666 Dia mengerti. 356 00:22:00,958 --> 00:22:02,083 Jangan khawatir. 357 00:22:05,875 --> 00:22:07,666 Orang Lebanon itu akan ditangani. 358 00:22:10,750 --> 00:22:12,208 Mereka semua akan ditangani. 359 00:22:14,833 --> 00:22:16,125 Ini adalah perang. 360 00:22:32,083 --> 00:22:33,208 Bisa kubantu? 361 00:22:33,750 --> 00:22:34,875 Apa Mo ada? 362 00:22:35,458 --> 00:22:36,916 Belum pulang. 363 00:22:38,708 --> 00:22:40,166 Kalian mau apa? 364 00:22:40,333 --> 00:22:41,333 Siapa kalian? 365 00:22:41,416 --> 00:22:42,416 Coba periksa. 366 00:22:44,916 --> 00:22:46,250 Kalian mau apa? 367 00:22:46,833 --> 00:22:47,958 Maaf. 368 00:22:48,916 --> 00:22:50,583 Sudah berapa lama di negara ini? 369 00:22:50,958 --> 00:22:54,250 - Apa? - Kami berbahasa Inggris di sini. 370 00:22:55,166 --> 00:22:57,083 Persetan kalian. Kau saja yang bicara. 371 00:22:57,250 --> 00:22:58,875 Kami mau putra kalian. 372 00:22:59,500 --> 00:23:00,958 Kenapa? Kalian mau apa? 373 00:23:01,041 --> 00:23:02,541 Dia berutang uang. 374 00:23:03,416 --> 00:23:04,458 Berapa? 375 00:23:04,541 --> 00:23:06,458 Seratus ribu dolar. 376 00:23:06,583 --> 00:23:09,458 - Seratus dolar? - Persetan ini. 377 00:23:09,666 --> 00:23:11,208 Tidak, kumohon. 378 00:23:11,291 --> 00:23:13,125 - Tidak, kumohon. - Kami akan bayar. 379 00:23:13,208 --> 00:23:15,500 - Kami akan cari uangnya. - Jangan, kumohon. 380 00:23:15,916 --> 00:23:17,000 Kalian lihat? 381 00:23:17,333 --> 00:23:19,416 Semua orang paham bahasa pistol. 382 00:23:19,750 --> 00:23:21,375 Ini bahasa internasional. 383 00:23:21,666 --> 00:23:22,666 Jangan. 384 00:23:23,416 --> 00:23:24,416 Dengar. 385 00:23:25,875 --> 00:23:29,291 Ini agak menyakitkan, tetapi pesan untuk putra kalian. 386 00:23:30,000 --> 00:23:32,500 Sampaikan kepadanya, ya? 387 00:23:46,541 --> 00:23:47,833 Lihat wajahnya. 388 00:23:51,041 --> 00:23:54,500 Suruh putramu yang tak berguna mengembalikan uangku, ya? 389 00:23:54,583 --> 00:23:56,541 Aku tak mau harus kembali kemari. 390 00:23:57,458 --> 00:23:59,750 Diamlah. 391 00:24:00,458 --> 00:24:01,791 Ini hanya luka di kaki. 392 00:24:02,208 --> 00:24:04,041 - Jangan libatkan polisi. - Tidak. 393 00:24:04,125 --> 00:24:07,083 Tidak. Tak boleh libatkan polisi. 394 00:24:07,375 --> 00:24:08,375 Ada orang? 395 00:24:10,166 --> 00:24:11,166 Kita pergi. 396 00:24:44,375 --> 00:24:47,166 IBO DITEMUKAN MENGAPUNG DI SUNGAI BEBEK HARI INI! 397 00:24:47,250 --> 00:24:49,916 GANJARAN ITU PANTAS DIA TERIMA! WES. 398 00:25:07,500 --> 00:25:08,583 Dasar sampah. 399 00:25:13,416 --> 00:25:14,583 Terima kasih. 400 00:25:36,375 --> 00:25:37,333 Kau terlambat. 401 00:25:41,208 --> 00:25:42,833 Aku kasihan kepadamu. 402 00:25:55,833 --> 00:25:57,375 Aku bicara dengan ibuku hari ini. 403 00:25:57,666 --> 00:25:58,791 Dia menyukai Lebanon? 404 00:25:59,541 --> 00:26:00,541 Dia bahagia. 405 00:26:08,041 --> 00:26:09,625 Ceritakan kisah hidupmu. 406 00:26:12,000 --> 00:26:13,333 Kau mau tahu apa? 407 00:26:18,791 --> 00:26:20,375 Kenapa kau belum menikah? 408 00:26:20,875 --> 00:26:25,000 Biasanya wanita Lebanon seusiamu sudah menikah dan punya enam anak. 409 00:26:25,083 --> 00:26:27,875 Mungkin saja, jika aku tinggal di desa di Lebanon. 410 00:26:31,250 --> 00:26:33,791 Dahulu aku bertunangan dengan pria dari Lebanon. 411 00:26:34,458 --> 00:26:36,750 Aku tak bisa melakukannya. Bahkan tak mengenalnya. 412 00:26:37,375 --> 00:26:39,916 Dia sepupu, ya? 413 00:26:43,083 --> 00:26:45,083 Setidaknya kau menikahi kerabat sendiri. 414 00:26:45,250 --> 00:26:46,375 Diamlah. 415 00:26:47,083 --> 00:26:48,750 Aku jarang beruntung soal pria. 416 00:26:49,250 --> 00:26:51,500 Pernah mengencani sahabat kakakku, 417 00:26:51,625 --> 00:26:53,333 lalu putus tiga bulan lalu. 418 00:26:53,416 --> 00:26:54,458 Apa yang terjadi? 419 00:26:54,666 --> 00:26:56,000 Kupergoki dia berselingkuh 420 00:26:56,875 --> 00:26:58,125 dengan sahabat karibku. 421 00:26:58,291 --> 00:26:59,583 Kacau sekali. 422 00:27:03,083 --> 00:27:04,375 Apa sahabatmu setidaknya seksi? 423 00:27:05,041 --> 00:27:06,416 Itu tak lucu. 424 00:27:06,958 --> 00:27:07,833 Itu lelucon. 425 00:27:08,041 --> 00:27:09,125 Kau tertawa. 426 00:27:09,583 --> 00:27:10,833 Ini bukan tawa sungguhan. 427 00:27:12,291 --> 00:27:14,083 Bagaimana dengan mantanmu? 428 00:27:14,541 --> 00:27:16,125 Setelah adikku meninggal, 429 00:27:17,375 --> 00:27:18,791 aku menjauh. 430 00:27:20,458 --> 00:27:22,208 Kami semakin menjauh. 431 00:27:24,333 --> 00:27:26,458 Suatu hari sepulang kerja, kudapati dia sudah pergi. 432 00:27:27,458 --> 00:27:28,833 Kau berusaha mencarinya? 433 00:27:29,791 --> 00:27:30,833 Tidak. 434 00:27:32,000 --> 00:27:33,791 Kurasa dia sudah membuat keputusan. 435 00:27:35,041 --> 00:27:36,125 Kau lapar? 436 00:27:37,625 --> 00:27:38,875 Ya, aku mau makan. 437 00:27:38,958 --> 00:27:40,541 Baik, mari makan. 438 00:27:44,416 --> 00:27:47,041 Aku suka daging sapi barbeku. 439 00:27:48,750 --> 00:27:49,958 Kau mau apa? 440 00:27:50,375 --> 00:27:51,791 Aku tak tahu apa mauku. 441 00:27:57,041 --> 00:27:58,125 Baik. 442 00:27:58,833 --> 00:28:00,000 Biar aku yang pesan. 443 00:28:07,958 --> 00:28:09,833 SWALAYAN ABU SALIM 444 00:28:10,000 --> 00:28:11,166 Berikan sedikit. 445 00:28:11,250 --> 00:28:13,125 Untuk apa dia meneleponmu, Berengsek? 446 00:28:13,875 --> 00:28:14,958 Aku lapar. 447 00:28:15,041 --> 00:28:16,625 Ada siapa ini? 448 00:28:16,750 --> 00:28:18,041 Jalan-jalan, Kerudung? 449 00:28:18,125 --> 00:28:19,791 Hai, Kepala Lap. Mau lewat? 450 00:28:20,208 --> 00:28:22,041 Lepaskan itu, dan kau boleh lewat. 451 00:28:22,166 --> 00:28:23,666 - Mau lewat? - Ya. 452 00:28:23,833 --> 00:28:26,083 Kenapa kau kenakan itu? Ini Australia. 453 00:28:26,541 --> 00:28:27,958 Maaf, aku tak menyadarinya. 454 00:28:28,125 --> 00:28:29,666 Lepaskan sampah itu. 455 00:28:30,041 --> 00:28:32,083 - Aku lahir di sini. - Kau dan kaummu harus kembali 456 00:28:32,166 --> 00:28:33,500 ke tempat asal kalian. 457 00:28:33,791 --> 00:28:34,916 Ini Australia. 458 00:28:35,000 --> 00:28:37,083 Kalian lihat apa? 459 00:28:37,166 --> 00:28:39,083 Enyah, pelacur Asia. Mau diusir juga? 460 00:28:39,166 --> 00:28:41,750 - Dasar pelacur sipit. - Enyah, dasar Asia. 461 00:28:41,916 --> 00:28:44,666 - Biarkan aku lewat. - Tidak. Kau dan kaummu harus enyah 462 00:28:44,750 --> 00:28:46,625 - kembali ke asal kalian. - Aku lahir di sini. 463 00:28:49,333 --> 00:28:50,416 Hentikan, kumohon. 464 00:28:50,583 --> 00:28:52,000 Kau suka? 465 00:28:58,041 --> 00:28:59,958 Kumohon jangan. 466 00:29:03,791 --> 00:29:04,833 Ya! 467 00:29:04,916 --> 00:29:06,083 Ini milikku! 468 00:29:07,500 --> 00:29:08,875 - Milikku! - Lihat apa? 469 00:29:09,291 --> 00:29:11,375 Enyahlah, ini bukan urusan kalian. 470 00:29:11,458 --> 00:29:13,458 - Polisi datang. - Baik. 471 00:29:13,541 --> 00:29:14,708 - Dia baik saja? - Ya. 472 00:29:14,791 --> 00:29:16,750 Kalian mau apa, melempari ponsel? 473 00:29:20,208 --> 00:29:21,375 Ayo, Kawan-kawan. 474 00:29:21,916 --> 00:29:23,041 Kau baik saja? 475 00:29:25,416 --> 00:29:26,416 Jangan lihat! 476 00:29:34,250 --> 00:29:36,000 Apa aku layak dapat kencan kedua? 477 00:29:36,125 --> 00:29:38,833 Katamu hanya sekali makan malam, dan ini bukan kencan. 478 00:29:41,333 --> 00:29:42,416 Aku berbohong. 479 00:29:43,000 --> 00:29:44,583 Kau berbohong? 480 00:29:45,333 --> 00:29:47,083 Kebohongan kecil takkan merugikan. 481 00:29:48,166 --> 00:29:49,750 Aku bisa mengerti itu. 482 00:29:49,833 --> 00:29:51,666 - Bisa, bukan? - Ya. 483 00:29:52,041 --> 00:29:54,291 Sebaiknya kita tak lakukan ini. 484 00:29:54,875 --> 00:29:56,041 Kau tahu apa masalahmu? 485 00:29:56,708 --> 00:29:57,833 Apa? 486 00:29:57,958 --> 00:29:59,416 Kau terlalu banyak berpikir. 487 00:30:01,458 --> 00:30:03,791 Hubungan antara Muslim dan Kristen ini 488 00:30:03,875 --> 00:30:05,875 adalah hubungan bermasalah. 489 00:30:08,250 --> 00:30:09,625 Hubungan bermasalah? 490 00:30:12,125 --> 00:30:13,333 Aku suka itu. 491 00:30:14,625 --> 00:30:16,500 - Sungguh? - Ya. 492 00:30:17,875 --> 00:30:19,083 Menggoda. 493 00:31:02,750 --> 00:31:04,791 Aku sudah muak dengan ini. 494 00:31:04,916 --> 00:31:06,166 Burgernya? Padahal lezat. 495 00:31:06,416 --> 00:31:08,708 Bukan burger, Bodoh. 496 00:31:12,875 --> 00:31:14,583 - Lantas apa? - Pekerjaan ini. 497 00:31:17,458 --> 00:31:18,833 Tak ada kehormatan lagi. 498 00:31:20,125 --> 00:31:21,500 Lingkungan sialan. 499 00:31:27,166 --> 00:31:29,583 Bajingan homo aneh yang selalu bersamanya. 500 00:31:30,000 --> 00:31:31,875 Ya, kadang dia begitu. 501 00:31:31,958 --> 00:31:34,625 Aku ingin menghajarnya. 502 00:31:36,083 --> 00:31:38,750 Katanya perlu sekitar 1,2 juta untuk pensiun. 503 00:31:39,166 --> 00:31:40,500 Aku punya 1,9. 504 00:31:41,958 --> 00:31:45,500 Setelah pekerjaan ini, aku mau mundur. 505 00:31:47,000 --> 00:31:48,541 Tak bisa, kau tahu itu. 506 00:31:48,625 --> 00:31:51,916 - Sekali masuk, tak bisa keluar. - Masa bodoh, aku akan keluar. 507 00:31:52,291 --> 00:31:53,916 Kau tak boleh buka mulut. 508 00:31:54,666 --> 00:31:55,875 Kau berutang kepadaku, ingat? 509 00:31:56,458 --> 00:31:57,583 Ingat? 510 00:31:59,208 --> 00:32:00,291 Aku ingat. 511 00:32:04,500 --> 00:32:06,375 Anak-anakku sendiri takut kepadaku. 512 00:32:09,541 --> 00:32:11,375 Namun, aku akan merindukan Jimmy's. 513 00:32:12,250 --> 00:32:13,958 Aku akan merindukanmu. 514 00:33:28,750 --> 00:33:30,291 Satu, dua, tiga. 515 00:33:30,916 --> 00:33:33,250 - John, tolong aku. - Ada apa? 516 00:33:33,333 --> 00:33:34,666 - Mereka mau membunuhku. - Siapa? 517 00:33:34,750 --> 00:33:35,666 Pokoknya ada orang. 518 00:33:36,583 --> 00:33:37,833 Ini bukan urusanmu. 519 00:33:38,208 --> 00:33:39,708 Kami hanya mau bocah itu. 520 00:33:42,875 --> 00:33:45,041 - Siapa kau? - Itu urusanku. 521 00:33:45,291 --> 00:33:46,625 Aku takkan pergi tanpa dia. 522 00:33:48,458 --> 00:33:49,458 Aku janji. 523 00:33:49,541 --> 00:33:51,250 Bocah itu harus ikut kami. 524 00:33:54,416 --> 00:33:55,583 Dia tetap di sini. 525 00:33:58,625 --> 00:33:59,750 Begitu? 526 00:34:00,500 --> 00:34:01,500 Kata siapa? 527 00:34:04,958 --> 00:34:07,666 Aku akan bawa dia, tak peduli kau suka atau tidak. 528 00:34:09,208 --> 00:34:10,166 Lihat sekelilingmu. 529 00:34:14,083 --> 00:34:15,625 Ini rumahku. 530 00:34:17,625 --> 00:34:18,625 Dia tetap di sini. 531 00:34:24,958 --> 00:34:26,416 Kita akan bertemu lagi, Mo. 532 00:34:27,000 --> 00:34:28,250 Waspadalah. 533 00:34:32,541 --> 00:34:34,375 Selamat Natal, Semua. 534 00:34:38,916 --> 00:34:40,250 Ada apa ini? 535 00:34:40,333 --> 00:34:41,458 Tidak. 536 00:34:41,833 --> 00:34:43,125 Apa yang baru terjadi? 537 00:34:43,291 --> 00:34:44,291 Aku tak tahu. 538 00:34:45,625 --> 00:34:47,500 Apa yang baru terjadi? 539 00:34:48,750 --> 00:34:50,708 - Aku berutang uang. - Berapa? 540 00:34:51,500 --> 00:34:53,666 - Seratus ribu. - Seratus ribu? 541 00:34:53,916 --> 00:34:54,833 Untuk apa? 542 00:34:55,708 --> 00:34:56,625 Untuk apa? 543 00:34:57,416 --> 00:34:58,416 Sabu-sabu. 544 00:35:01,875 --> 00:35:03,416 Di mana uangnya? 545 00:35:04,375 --> 00:35:05,375 Sudah tak ada. 546 00:35:05,625 --> 00:35:07,000 Apa maksudmu "tak ada"? 547 00:35:07,291 --> 00:35:08,833 Aku dirampok saat mengirim. 548 00:35:08,916 --> 00:35:09,916 Oleh siapa? 549 00:35:10,375 --> 00:35:12,458 Entahlah. Wajahnya ditutupi. 550 00:35:13,166 --> 00:35:14,208 Kedengarannya Ibo. 551 00:35:14,458 --> 00:35:15,583 Kau ingat Ibo? 552 00:35:15,833 --> 00:35:17,708 Omong kosong. Dia sudah mati. 553 00:35:19,166 --> 00:35:20,541 Kau berutang kepada siapa? 554 00:35:23,458 --> 00:35:25,416 Kau berutang kepada siapa? 555 00:35:27,416 --> 00:35:29,541 - Nas. - Siapa Nas? 556 00:35:30,458 --> 00:35:31,500 Kau tak ingin tahu. 557 00:35:31,583 --> 00:35:33,291 Orang tadi anak buahnya? 558 00:35:37,666 --> 00:35:40,125 Ini yang akan kau lakukan. 559 00:35:40,208 --> 00:35:43,291 Kau akan keluar kota dan bersembunyi untuk sementara. 560 00:35:44,291 --> 00:35:45,958 Paham? Keluarlah lewat belakang. 561 00:35:47,291 --> 00:35:50,875 Jika kau datang kemari lagi, kuberi tahu saja, 562 00:35:50,958 --> 00:35:52,958 aku sudah muak dengan ini. 563 00:35:53,250 --> 00:35:55,458 Jangan pernah kembali kemari. 564 00:35:56,083 --> 00:35:57,250 Kau dengar? 565 00:35:58,291 --> 00:35:59,625 Enyahlah. 566 00:36:01,250 --> 00:36:03,333 Wes, kita mau tinju atau tidak? 567 00:36:03,708 --> 00:36:05,708 Ya. Sudah siap? Mari. 568 00:36:30,041 --> 00:36:31,125 Siapa itu? 569 00:36:37,083 --> 00:36:38,250 Kau sedang apa? 570 00:36:38,458 --> 00:36:39,458 Tidak. 571 00:36:39,958 --> 00:36:41,375 Apa yang telah kau perbuat? 572 00:36:41,541 --> 00:36:42,500 Tak ada. 573 00:36:43,416 --> 00:36:45,291 Kau menjual narkoba? 574 00:36:46,458 --> 00:36:48,208 Tidak. Siapa bilang begitu? 575 00:36:48,625 --> 00:36:49,708 Beberapa pria kemari. 576 00:36:49,791 --> 00:36:53,041 Bawa senjata. Mereka menembak kaki ayahmu. 577 00:36:53,416 --> 00:36:54,291 Di rumah kita. 578 00:36:54,666 --> 00:36:56,166 Dasar berengsek. 579 00:36:56,291 --> 00:36:57,625 Katanya kau berutang uang. 580 00:36:58,416 --> 00:37:00,041 - Aku akan perbaiki. - Perbaiki? 581 00:37:00,125 --> 00:37:01,291 Perbaiki apa? 582 00:37:01,375 --> 00:37:02,958 Siapa mereka? 583 00:37:03,041 --> 00:37:05,250 Sudah kubilang akan kuperbaiki. Jangan ganggu aku. 584 00:37:05,375 --> 00:37:07,041 Kau memang berengsek. 585 00:37:07,166 --> 00:37:08,958 Ayahmu bekerja mati-matian seumur hidup 586 00:37:09,041 --> 00:37:12,041 untuk memberimu hidup yang lebih baik. 587 00:37:12,250 --> 00:37:14,833 Aku tak peduli dia bekerja mati-matian. Itu pilihannya. 588 00:37:16,083 --> 00:37:17,208 Enyahlah! 589 00:37:22,833 --> 00:37:24,291 Kurang ajar kau serang ibumu. 590 00:37:24,541 --> 00:37:25,541 Bajingan. 591 00:37:27,666 --> 00:37:28,916 Semoga Allah mengutukmu. 592 00:38:37,291 --> 00:38:38,666 Khaled, jangan malu, makanlah. 593 00:38:39,250 --> 00:38:40,625 Terima kasih. 594 00:38:46,083 --> 00:38:47,458 Apa pekerjaanmu? 595 00:38:47,541 --> 00:38:49,666 Tukang genting, bekerja dengan pamanku. 596 00:38:49,750 --> 00:38:51,958 Dia yang membawaku ke Australia. 597 00:38:53,291 --> 00:38:54,750 Bagaimana pekerjaanmu? 598 00:38:54,833 --> 00:38:56,666 Cukup baik, yang penting pekerjaan. 599 00:38:57,875 --> 00:38:59,291 Syukurlah. 600 00:39:10,958 --> 00:39:12,750 Sudah berapa lama di Australia? 601 00:39:14,291 --> 00:39:17,083 Sudah delapan bulan. 602 00:39:24,291 --> 00:39:25,458 Kau suka Australia? 603 00:39:27,208 --> 00:39:29,500 Ya, negara ini sangat indah. 604 00:39:31,000 --> 00:39:34,333 Kau tak bisa berbahasa Arab? 605 00:39:35,750 --> 00:39:37,125 Bisa. 606 00:39:37,208 --> 00:39:40,000 Lantas kenapa tak bicara bahasa Arab? 607 00:39:41,916 --> 00:39:43,166 Karena kita di Australia. 608 00:39:52,000 --> 00:39:53,500 Makanlah. 609 00:39:54,375 --> 00:39:55,291 Terima kasih. 610 00:39:55,375 --> 00:39:56,458 Sangat lezat. 611 00:39:56,541 --> 00:39:57,708 Makanlah. 612 00:40:01,000 --> 00:40:02,791 Kenapa tertawa? 613 00:40:09,166 --> 00:40:10,791 Seharusnya kau malu. 614 00:40:26,125 --> 00:40:27,375 Kau menyukai dia? 615 00:40:27,458 --> 00:40:28,750 Ibu serius? 616 00:40:28,833 --> 00:40:29,875 - Ya. - Tidak. 617 00:40:29,958 --> 00:40:31,000 Kenapa? 618 00:40:31,375 --> 00:40:33,166 Kenapa? Aku harus mulai dari mana? 619 00:40:34,291 --> 00:40:35,916 Aku tak tertarik kepadanya. 620 00:40:36,708 --> 00:40:39,541 Dia imigran. Sudah kubilang tak mau. 621 00:40:39,625 --> 00:40:42,375 Tak bisa berbahasa Inggris, alisnya lebih lebat 622 00:40:42,458 --> 00:40:44,125 daripada rambut kepalanya. 623 00:40:44,458 --> 00:40:46,250 Dia bisa belajar bahasa Inggris. Lalu, 624 00:40:46,666 --> 00:40:48,708 dia bisa cukur alisnya. 625 00:40:49,625 --> 00:40:51,208 Beri dia kesempatan. 626 00:40:51,541 --> 00:40:52,958 Tidak, Ibu. Lupakan saja. 627 00:40:53,583 --> 00:40:55,708 Kau sudah tak muda lagi. 628 00:40:56,666 --> 00:40:59,458 Kau harus menikah, membina keluarga. 629 00:40:59,541 --> 00:41:01,500 Aku lebih muda darimu waktu menikah. 630 00:41:01,875 --> 00:41:03,500 Kenapa kau melakukan ini? 631 00:41:03,791 --> 00:41:05,875 Beri dia kesempatan, lihat kemajuannya. 632 00:41:07,375 --> 00:41:09,750 Siapa ini? 633 00:41:09,833 --> 00:41:10,958 Klien. 634 00:41:15,916 --> 00:41:16,958 Satu alis? 635 00:41:19,916 --> 00:41:21,833 Ini membuatku putus asa. 636 00:41:22,541 --> 00:41:24,375 - Kau sudah bilang begitu? - Ya. 637 00:41:24,458 --> 00:41:25,666 Sungguh? 638 00:41:25,750 --> 00:41:28,666 Aku tak mau menikah begitu saja. 639 00:41:31,000 --> 00:41:33,833 Aku ingin menemukan orang yang ingin kujadikan pasangan hidup. 640 00:41:34,000 --> 00:41:35,041 Orang, 641 00:41:35,416 --> 00:41:37,166 yang membuatku rela mati untuknya. 642 00:41:37,875 --> 00:41:39,500 Orang yang rela mati untukku. 643 00:41:40,833 --> 00:41:44,666 Banyak temanku menikah di luar negeri, kini seperti pabrik bayi. 644 00:41:45,625 --> 00:41:46,708 Kenapa? 645 00:41:46,833 --> 00:41:49,583 - Kenapa apa? - Kenapa kau Kristen? 646 00:41:53,625 --> 00:41:55,750 Ini sungguh terlarang. 647 00:42:11,000 --> 00:42:13,375 KEBAB SOFRA BOGA LAUT KONSTANTIN 648 00:42:14,000 --> 00:42:15,291 Menurutmu dia tertangkap? 649 00:42:16,375 --> 00:42:19,166 Kuharap tidak. Kita juga tak boleh terlalu menonjol. 650 00:42:19,250 --> 00:42:20,916 Kita sempat terlihat bersamanya. 651 00:42:23,375 --> 00:42:25,750 Bulldog itu jelek, bukan? 652 00:42:28,291 --> 00:42:29,833 Benar sekali. 653 00:42:29,916 --> 00:42:30,791 Sampai jumpa, kebab. 654 00:42:38,625 --> 00:42:39,625 Kemari kau! 655 00:43:24,500 --> 00:43:26,166 Aku bisa melihatmu, Bajingan. 656 00:43:26,291 --> 00:43:29,208 Negro. 657 00:43:38,541 --> 00:43:40,000 Jika kalian menyentuhku... 658 00:43:43,166 --> 00:43:44,833 Jangan tersinggung, Hitam. 659 00:43:45,625 --> 00:43:47,333 Kami hanya menyucikan negeri ini. 660 00:43:50,291 --> 00:43:51,208 Dari apa, Kawan? 661 00:43:52,083 --> 00:43:53,291 Imigran. 662 00:43:54,375 --> 00:43:55,666 Kau dari Selandia Baru. 663 00:43:56,500 --> 00:43:57,708 Dan dia bukan kawanmu. 664 00:43:59,583 --> 00:44:01,375 - Sial! - Biarkan. 665 00:44:02,041 --> 00:44:03,000 Mark. 666 00:44:03,666 --> 00:44:05,375 Saatnya kau buktikan kesetiaanmu. 667 00:44:05,833 --> 00:44:07,250 Habisi dia. 668 00:44:16,791 --> 00:44:18,333 Tunggu. Bryan. 669 00:44:19,000 --> 00:44:20,375 Kau mau bicara? 670 00:44:20,541 --> 00:44:21,791 Jangan berdiri. 671 00:44:21,916 --> 00:44:23,833 - Apa-apaan itu? - Sudah kuduga tidak. 672 00:44:34,208 --> 00:44:36,125 Kita sudah menyampaikan pesan kita. 673 00:44:37,416 --> 00:44:39,625 Sudah selesai. Ayo kita pergi. 674 00:44:40,750 --> 00:44:41,875 Lihat aku. 675 00:44:44,125 --> 00:44:45,041 Ayo pergi. 676 00:44:55,458 --> 00:44:56,416 Matty. 677 00:44:57,000 --> 00:44:57,916 Ayo. 678 00:45:06,500 --> 00:45:07,583 Ya, dia luar biasa. 679 00:45:08,625 --> 00:45:09,958 Kau luar biasa. 680 00:45:10,291 --> 00:45:12,000 Seharusnya kau lihat kepala pria itu 681 00:45:12,083 --> 00:45:13,291 saat kau hajar. 682 00:45:13,416 --> 00:45:15,333 - Ya! - Dor! 683 00:45:16,500 --> 00:45:19,708 - Keren sekali. - Tangan kanannya hebat, bukan? 684 00:45:19,875 --> 00:45:21,666 Kau sungguh gesit. 685 00:45:21,750 --> 00:45:23,666 Dia gesit, bukan? 686 00:45:23,833 --> 00:45:25,666 - Ya. - Luar biasa. 687 00:45:25,750 --> 00:45:28,958 Jika aku punya 20-30 orang sepertimu, sama seperti pasukan. 688 00:45:29,041 --> 00:45:31,625 Tiga ratus prajurit Sparta. 689 00:45:33,208 --> 00:45:34,500 Kau sudah dapat rasa hormat kami. 690 00:45:35,791 --> 00:45:38,833 Diam, Toby. Memangnya kau pernah pukul siapa? 691 00:45:39,708 --> 00:45:41,791 Dia benar. Dia sudah gila. 692 00:45:42,166 --> 00:45:44,125 Dia gila. 693 00:45:46,083 --> 00:45:47,333 Aku bisa berkelahi. 694 00:45:51,791 --> 00:45:54,250 Dia bisa berkelahi. 695 00:45:55,666 --> 00:45:58,500 Aku pernah melihat ayah tirimu menjilatmu. 696 00:45:59,250 --> 00:46:01,541 Ayo minum lagi. 697 00:46:01,625 --> 00:46:03,833 Dia benar. Dia gila. 698 00:46:03,916 --> 00:46:06,041 Dia gila. 699 00:46:07,625 --> 00:46:09,166 Ya! 700 00:46:30,208 --> 00:46:32,916 - Kenapa wajahmu, G? - Bukan apa-apa. 701 00:46:33,375 --> 00:46:35,083 - Dia diserang. - Oleh siapa? 702 00:46:36,041 --> 00:46:37,708 Beberapa orang yang mendatangi sasana. 703 00:46:37,833 --> 00:46:39,750 Lebih tua. Tak apa, jangan khawatir. 704 00:46:41,375 --> 00:46:42,750 Nanti kita balas, ya? 705 00:46:43,375 --> 00:46:45,708 - Sungguh? - Aku menyayangi kalian. 706 00:46:46,208 --> 00:46:47,708 Sudah siapkan permintaanku, G? 707 00:46:53,500 --> 00:46:54,791 Bagus. 708 00:46:55,833 --> 00:46:57,916 Nanti kita bertemu. Kalian tahu aku di mana. 709 00:46:58,000 --> 00:47:00,083 Baik. Nanti aku datang, ya? 710 00:47:00,166 --> 00:47:01,375 Kubawakan 50. 711 00:47:09,208 --> 00:47:10,333 Ya. 712 00:47:10,958 --> 00:47:12,166 Aku sudah baca surelnya. 713 00:47:14,333 --> 00:47:16,458 Kau tahu kau bermain api? 714 00:47:17,125 --> 00:47:19,666 Aku menyuruhmu berbincang, bukan berpacaran. 715 00:47:20,208 --> 00:47:22,458 Kami berbincang. Sering kali. 716 00:47:23,833 --> 00:47:25,791 Jangan bilang tak kuperingatkan. 717 00:47:27,416 --> 00:47:28,625 Halo? 718 00:47:35,541 --> 00:47:37,416 - Mereka orangnya? - Ya. 719 00:47:47,666 --> 00:47:49,416 Aku mengenalmu. 720 00:47:49,708 --> 00:47:51,083 Rad, kau ingat orang ini? 721 00:47:51,916 --> 00:47:53,958 Jangan beri tahu aku. 722 00:47:54,625 --> 00:47:56,666 Johnny Morkos. 723 00:47:57,791 --> 00:47:59,166 Astaga. 724 00:47:59,250 --> 00:48:01,125 Tadinya bisa menjadi juara dunia. 725 00:48:02,041 --> 00:48:03,083 Sial. 726 00:48:05,333 --> 00:48:07,083 Apa ini nasibmu sekarang? 727 00:48:08,916 --> 00:48:09,875 Kau kenal Kid? 728 00:48:10,333 --> 00:48:11,416 Ya. 729 00:48:13,208 --> 00:48:14,125 Ya. 730 00:48:15,125 --> 00:48:16,625 Tahu betapa hebatnya dia? 731 00:48:17,458 --> 00:48:18,333 Ya. 732 00:48:21,125 --> 00:48:24,208 Kalian bisa rasakan ketegangannya? 733 00:48:25,375 --> 00:48:27,666 - Dengar... - Tutup mulutmu. 734 00:48:29,666 --> 00:48:30,750 Begini. 735 00:48:31,041 --> 00:48:32,625 Kau dan Kid, 736 00:48:32,833 --> 00:48:33,958 dua ronde. 737 00:48:34,208 --> 00:48:36,458 Kau tak perlu menang. Pokoknya bisa tetap berdiri. 738 00:48:37,458 --> 00:48:41,916 Jika kau bisa, setelah kutangkap si Mo berengsek, 739 00:48:42,458 --> 00:48:44,625 mungkin aku akan maafkan kesalahanmu. 740 00:48:45,041 --> 00:48:48,291 - Amira, pulanglah. - Amira... 741 00:48:48,625 --> 00:48:50,083 Bergabunglah dengan kami. 742 00:48:52,041 --> 00:48:56,458 Kita akan lihat seberapa hebat pacarmu. 743 00:49:02,291 --> 00:49:05,291 Hadirin. 744 00:49:06,041 --> 00:49:10,625 Mari bersiap-siap... 745 00:49:11,000 --> 00:49:13,125 bergemuruh. 746 00:49:13,583 --> 00:49:15,041 Di sudut merah, 747 00:49:15,166 --> 00:49:18,625 kuperkenalkan jagoan yang gesit dan ganas, 748 00:49:18,708 --> 00:49:22,125 The Kid. 749 00:49:22,291 --> 00:49:23,916 Dan di sudut sampah, 750 00:49:24,250 --> 00:49:26,916 ada John "Busuk" Morkos. 751 00:49:28,916 --> 00:49:30,083 Ayo, Kid. 752 00:49:31,208 --> 00:49:32,791 Dua ronde saja. 753 00:49:32,916 --> 00:49:35,000 Kid, ayo... 754 00:49:35,500 --> 00:49:37,416 Baik. Jab saja. 755 00:49:37,500 --> 00:49:39,083 Dua ronde, jangan lupa. 756 00:49:39,250 --> 00:49:40,375 Dua ronde. 757 00:49:40,791 --> 00:49:43,333 Ayolah, waktuku sempit. 758 00:49:43,458 --> 00:49:44,875 Ayo, Kid. Majulah. 759 00:49:44,958 --> 00:49:45,958 Ayo, Nak. 760 00:49:46,041 --> 00:49:46,916 Ayo, Kid. 761 00:49:50,041 --> 00:49:51,500 Dasar sampah. 762 00:49:51,625 --> 00:49:52,708 Maju. 763 00:49:53,708 --> 00:49:54,583 Ya. 764 00:49:57,166 --> 00:49:58,083 Maju. 765 00:49:59,208 --> 00:50:00,458 Tetap kokoh. 766 00:50:04,208 --> 00:50:05,750 Apa-apaan itu, Johnny? 767 00:50:07,541 --> 00:50:08,541 Hajar dia. 768 00:50:17,083 --> 00:50:18,291 Ayo bangun. 769 00:50:18,541 --> 00:50:20,791 - Satu, dua, tiga, empat. - Berdiri. 770 00:50:20,875 --> 00:50:22,541 Bagus. 771 00:50:23,166 --> 00:50:24,583 Jab. 772 00:50:25,666 --> 00:50:27,208 Ingat. Ayolah. 773 00:50:27,291 --> 00:50:28,416 Hajar dia! 774 00:50:36,291 --> 00:50:39,083 Jangan main-main lagi. Bagus. 775 00:50:42,333 --> 00:50:44,583 Baik. Kembali ke sudutmu. 776 00:50:44,666 --> 00:50:47,250 Pasti sakit sekali. 777 00:50:48,041 --> 00:50:50,416 - Ayo bangun, Kek. - Hebat, Jagoan. 778 00:50:50,625 --> 00:50:52,625 - Bagus. - Dia berdiri. 779 00:50:52,875 --> 00:50:54,333 Ya, dia berdiri. 780 00:50:54,750 --> 00:50:56,541 - Habisi dia. - Ayo, ingatlah. 781 00:50:56,708 --> 00:50:58,000 Di sini. 782 00:50:58,250 --> 00:50:59,666 Ayo, John. 783 00:50:59,875 --> 00:51:02,458 Ayo pertahankan. Kumohon. 784 00:51:02,708 --> 00:51:03,583 Ya? 785 00:51:03,916 --> 00:51:04,875 Baik. 786 00:51:05,291 --> 00:51:07,041 Ayo, satu lagi. 787 00:51:07,250 --> 00:51:09,541 Tetaplah berdiri. 788 00:51:09,750 --> 00:51:10,708 Siap? 789 00:51:12,291 --> 00:51:14,083 Ayo, Kawan. Bagus. 790 00:51:15,083 --> 00:51:16,125 Baik, mari mulai. 791 00:51:21,083 --> 00:51:22,458 Ayo, lukai dia. 792 00:51:28,416 --> 00:51:31,708 - Astaga, ibuku pun bisa lebih baik. - Ayo ingat. 793 00:51:39,083 --> 00:51:40,875 Ayo, John. Bangun. 794 00:51:40,958 --> 00:51:42,291 Ayo maju. 795 00:51:43,500 --> 00:51:44,875 Ayo, hajar dia. 796 00:51:49,916 --> 00:51:51,875 Bagus, Kid. 797 00:51:51,958 --> 00:51:53,583 Bangun, ayolah. 798 00:51:54,208 --> 00:51:55,041 John. 799 00:51:57,291 --> 00:51:58,208 Ayo, Kid. 800 00:51:58,875 --> 00:52:01,041 Dia sudah tamat. Habisi dia saat berdiri. 801 00:52:01,166 --> 00:52:02,166 Jika dia sanggup. 802 00:52:02,250 --> 00:52:03,791 - Sekali lagi? - Habisi, Kid. 803 00:52:03,875 --> 00:52:04,875 Baik. 804 00:52:04,958 --> 00:52:05,958 Ayo. 805 00:52:07,666 --> 00:52:08,583 Bagus. 806 00:52:09,250 --> 00:52:10,916 Baik, ayo terus. 807 00:52:11,583 --> 00:52:13,041 Hajar kepalanya. 808 00:52:13,750 --> 00:52:14,875 Hajar dia! 809 00:52:22,458 --> 00:52:23,625 Ayo, lukai dia. 810 00:52:25,708 --> 00:52:26,791 Ayo. 811 00:52:33,000 --> 00:52:34,208 - Ya. - Ya, bagus. 812 00:52:34,375 --> 00:52:35,875 Bagus. 813 00:52:37,708 --> 00:52:39,875 - Tunjukkan kepadanya. - Ingat latihan kita? 814 00:52:39,958 --> 00:52:41,541 - Ingat. - Hajar dia! 815 00:52:44,416 --> 00:52:45,416 Ayo. 816 00:52:53,416 --> 00:52:54,791 Habisi dia. 817 00:52:55,166 --> 00:52:57,875 Ya. 818 00:52:58,208 --> 00:53:00,458 - Hajar dia. Ayo, John. - Kau sedang apa? 819 00:53:00,541 --> 00:53:02,250 Ayo hajar! Ya! 820 00:53:02,333 --> 00:53:04,375 - Bangun! - Habisi dia! 821 00:53:04,458 --> 00:53:06,083 - Ya! - Ya! 822 00:53:06,625 --> 00:53:07,625 Ayo, Kid. 823 00:53:09,125 --> 00:53:10,291 Ayo, bagus! 824 00:53:10,541 --> 00:53:11,541 Ya! 825 00:53:11,625 --> 00:53:12,666 Berengsek. 826 00:53:13,375 --> 00:53:14,583 Ya! 827 00:53:14,750 --> 00:53:16,166 Selesai. 828 00:53:16,375 --> 00:53:18,083 Ya! 829 00:53:32,291 --> 00:53:33,333 Satu pekan. 830 00:53:34,333 --> 00:53:35,250 Aku mau uangku. 831 00:54:05,541 --> 00:54:08,041 Sayang, kau harus lapor ke polisi. 832 00:54:08,750 --> 00:54:09,958 Jangan libatkan polisi. 833 00:54:11,291 --> 00:54:12,375 Dia benar. 834 00:54:13,333 --> 00:54:15,666 Mereka tak peduli lingkungan ini. 835 00:54:16,000 --> 00:54:18,083 Aku kenal agen federal, kita bisa mendatanginya. 836 00:54:19,375 --> 00:54:20,375 Amira. 837 00:54:20,458 --> 00:54:21,916 Kau tumbuh besar di sini. 838 00:54:22,708 --> 00:54:23,916 Lihat sekelilingmu. 839 00:54:24,166 --> 00:54:26,625 Penembakan dari mobil, narkoba, geng. 840 00:54:27,375 --> 00:54:29,458 Pikirmu polisi tak tahu soal semua itu? 841 00:54:30,458 --> 00:54:32,583 Kami sudah mengalami ini bersama Charlie. 842 00:54:38,291 --> 00:54:39,666 Apa yang akan kita lakukan? 843 00:54:40,916 --> 00:54:42,000 Temukan Mo. 844 00:54:43,166 --> 00:54:44,250 Bagaimana uangnya? 845 00:54:45,833 --> 00:54:47,416 Kita temukan Mo saja dahulu. 846 00:55:30,333 --> 00:55:31,500 Aku punya uangnya. 847 00:55:33,083 --> 00:55:34,083 Tidak. 848 00:55:35,666 --> 00:55:36,875 Jangan. 849 00:55:39,583 --> 00:55:40,708 Aku ingin membantumu. 850 00:55:41,541 --> 00:55:42,541 Biarkan aku. 851 00:55:44,625 --> 00:55:45,875 Aku takkan bayar. 852 00:55:47,500 --> 00:55:49,875 Terakhir kali kubayar, adikku mati. 853 00:55:52,125 --> 00:55:54,500 Aku tak mau mengulangi kesalahan sama. 854 00:55:57,708 --> 00:55:59,000 Kau cantik. 855 00:57:01,000 --> 00:57:02,125 Ayo. 856 00:57:03,625 --> 00:57:06,500 Ada jalan yang akan kau ambil. 857 00:57:06,833 --> 00:57:08,541 Jalan itu terbuka bagimu. 858 00:57:08,625 --> 00:57:09,875 Kau mentertawakan ibumu? 859 00:57:09,958 --> 00:57:11,375 Ramalan ini tak benar. 860 00:57:11,458 --> 00:57:13,416 Tahu dari mana? Biarkan ibumu membaca. 861 00:57:13,500 --> 00:57:15,625 - Perkataannya bisa terwujud. - Amira. 862 00:57:16,125 --> 00:57:17,833 Kau akan beri tahu Ibu dan Ayah? 863 00:57:17,958 --> 00:57:19,958 - Beri tahu apa? - Entahlah. 864 00:57:20,166 --> 00:57:21,125 Soal pacarmu? 865 00:57:21,750 --> 00:57:22,958 Apa maksudmu? 866 00:57:23,666 --> 00:57:26,000 - Amira, siapa pria itu? - Pria apa? 867 00:57:26,250 --> 00:57:27,500 Kami pernah melihatmu. 868 00:57:27,750 --> 00:57:29,250 Kalian membuntutiku? 869 00:57:29,458 --> 00:57:31,625 - Ya. Lantas? - Sudah kuduga. 870 00:57:31,916 --> 00:57:33,375 Sudah kuduga kau berniat buruk. 871 00:57:33,458 --> 00:57:35,166 Siapa maksud mereka? 872 00:57:35,958 --> 00:57:38,708 Jika dia menginginkanmu, suruh kemari agar kami bisa berkenalan. 873 00:57:38,791 --> 00:57:41,250 - Dari keluarga mana? - Kau tak mungkin kenal. 874 00:57:41,333 --> 00:57:42,666 Siapa nama keluarganya? 875 00:57:44,500 --> 00:57:45,541 Dia Kristen. 876 00:57:45,666 --> 00:57:46,666 Apa? 877 00:57:46,791 --> 00:57:48,125 Apa ini hasil didikanku? 878 00:57:48,208 --> 00:57:49,791 Kau mau mempermalukan kami? 879 00:57:49,875 --> 00:57:51,333 Di hadapan semua orang? 880 00:57:51,416 --> 00:57:54,041 - Amira, apa yang kau pikirkan? - Kau seharusnya bercermin. 881 00:57:54,416 --> 00:57:56,458 Bagaimana dengan pacar Italia-mu? 882 00:57:56,708 --> 00:57:58,125 Katakan sesuatu. 883 00:57:58,875 --> 00:58:00,625 Kau mau aku bilang apa? 884 00:58:01,166 --> 00:58:03,791 Ini salahmu. Kau yang membesarkannya, bukan aku. 885 00:58:03,958 --> 00:58:06,958 Jika kau bicara lagi dengannya, aku akan melukainya. Paham? 886 00:58:07,041 --> 00:58:08,291 Jangan sentuh dia. 887 00:58:08,791 --> 00:58:10,208 Kau tak boleh mendekatinya. 888 00:58:10,458 --> 00:58:12,625 Amira adalah tanggung jawab kami, bukan dia. 889 00:58:13,333 --> 00:58:14,333 Aku mencintainya. 890 00:58:14,416 --> 00:58:15,625 Kau mencintainya? 891 00:58:15,750 --> 00:58:16,791 Tahu apa soal cinta? 892 00:58:16,875 --> 00:58:18,125 Jangan temui dia lagi. 893 00:58:18,208 --> 00:58:19,375 Ibu, dia pria baik. 894 00:58:19,458 --> 00:58:20,958 Dengarkan aku. 895 00:58:22,250 --> 00:58:24,791 Dia mungkin pria baik, tetapi bukan Muslim. 896 00:58:25,416 --> 00:58:27,791 Kita harus menikahi yang seagama. 897 00:58:28,333 --> 00:58:30,250 Ayah, aku ingin menikahi orang yang kucintai. 898 00:58:30,666 --> 00:58:34,208 Saat menikahi ayahmu, usiaku 15. 899 00:58:34,458 --> 00:58:37,000 Baru kenal dia dua atau tiga hari, lalu menikahinya. 900 00:58:37,291 --> 00:58:39,083 Cinta akan datang setelah menikah. 901 00:58:39,416 --> 00:58:41,916 Aku tak peduli siapa pria pilihanmu. 902 00:58:42,416 --> 00:58:44,583 Namun, dia harus Muslim. 903 00:59:14,333 --> 00:59:15,333 Malcolm. 904 00:59:17,458 --> 00:59:18,750 Malcolm, apa kabar? 905 00:59:21,000 --> 00:59:22,291 Mau minum? 906 00:59:27,333 --> 00:59:28,708 Apa niatmu, Bryan? 907 00:59:29,166 --> 00:59:30,541 Kini kau membunuh orang? 908 00:59:32,166 --> 00:59:34,541 Aku tak membunuh siapa pun. Tak paham maksudmu. 909 00:59:34,666 --> 00:59:36,791 Matt baru mendatangiku. 910 00:59:37,416 --> 00:59:40,375 Dia menjelaskan bahwa kau memutuskan 911 00:59:40,916 --> 00:59:43,875 untuk turun tangan sendiri sambil mewakili lembaga kita. 912 00:59:44,125 --> 00:59:45,458 Setidaknya aku bertindak. 913 00:59:45,541 --> 00:59:46,791 Bertindak apa? 914 00:59:47,791 --> 00:59:51,208 Banyak wartawan pers mengawasi kita, mencari-cari kesalahan. 915 00:59:52,916 --> 00:59:54,666 Ini bukan soal memukuli wanita, 916 00:59:55,166 --> 00:59:58,958 dan jelas bukan soal menikam orang di gang. 917 00:59:59,416 --> 01:00:01,125 Ini gerakan politik sah 918 01:00:01,208 --> 01:00:03,583 yang akan mengubah citra bangsa. 919 01:00:03,958 --> 01:00:04,875 Ya. 920 01:00:05,666 --> 01:00:07,458 Dan hanya aku yang bergerak. 921 01:00:07,541 --> 01:00:08,916 Persetan dengan gerakanmu. 922 01:00:09,291 --> 01:00:11,541 Suatu hari aku bisa menjadi perdana menteri. 923 01:00:11,708 --> 01:00:14,583 Pikirmu aku mau dihubungkan dengan skandal macam ini? 924 01:00:15,041 --> 01:00:16,791 Persetan soal perdana menteri. 925 01:00:17,375 --> 01:00:19,500 Lupakan saja. Kendalikan dirimu. 926 01:00:21,333 --> 01:00:22,875 Kau tahu? 927 01:00:23,375 --> 01:00:26,500 Kau dikeluarkan. 928 01:00:27,875 --> 01:00:30,833 Pikirmu itu ada bedanya? 929 01:00:31,208 --> 01:00:34,708 Kau sudah banyak berceramah, tetapi tak ada yang berubah. 930 01:00:35,041 --> 01:00:35,958 Persetan dengan itu. 931 01:00:36,333 --> 01:00:40,791 Aku akan turun ke jalanan dan bertindak sendiri. 932 01:00:41,041 --> 01:00:43,625 Aku akan buat mereka patuh. 933 01:00:44,166 --> 01:00:47,083 Australia negara kaum putih. 934 01:00:47,958 --> 01:00:49,083 Ya! 935 01:01:40,291 --> 01:01:41,416 Ingat kami? 936 01:01:43,125 --> 01:01:45,666 Kami akan memberimu pelajaran karena mengusir kami. 937 01:01:46,666 --> 01:01:47,666 Di mana dia? 938 01:01:48,250 --> 01:01:49,916 Di mana dia, Gorila? 939 01:01:50,250 --> 01:01:51,750 Dasar Aborigin. 940 01:01:56,625 --> 01:01:58,708 Kami beri segalanya kepada kalian, bukan? 941 01:01:58,958 --> 01:02:01,083 Kalian hanya bisa merengek dan mengeluh. 942 01:02:01,208 --> 01:02:02,875 Kau manusia gua. 943 01:02:03,541 --> 01:02:04,458 Di mana dia? 944 01:02:05,625 --> 01:02:06,500 Hei! 945 01:02:07,791 --> 01:02:08,750 Aku di sini. 946 01:02:10,625 --> 01:02:11,875 Ini dia. 947 01:02:12,750 --> 01:02:14,458 Kau suka bisbol? 948 01:02:17,083 --> 01:02:19,791 Dasar Arab gesit. 949 01:02:23,708 --> 01:02:24,583 Giliranku. 950 01:02:29,791 --> 01:02:30,875 Sial! 951 01:02:31,000 --> 01:02:32,458 Jangan, John. 952 01:02:34,375 --> 01:02:36,666 Enyahlah. 953 01:02:37,958 --> 01:02:39,416 Pergi dari sini. 954 01:02:47,791 --> 01:02:52,416 Kumohon, Allah menyertaimu. 955 01:04:19,666 --> 01:04:20,708 - Jimmy. - Johnny. 956 01:04:23,333 --> 01:04:24,416 Nomor 13. 957 01:04:28,458 --> 01:04:29,500 Ini, Mark. 958 01:04:29,666 --> 01:04:31,916 - Jaga dirimu. - Terima kasih. 959 01:04:36,583 --> 01:04:37,458 Mark! 960 01:04:41,125 --> 01:04:43,416 Katakan. Bagaimana bisa orang datang 961 01:04:43,583 --> 01:04:45,416 dan mengeroyok pria tua dengan temannya? 962 01:04:46,250 --> 01:04:47,125 Kenapa? 963 01:04:50,458 --> 01:04:52,000 Karena dia tak berkulit putih? 964 01:04:53,083 --> 01:04:54,583 Aku tak berbuat apa pun, John. 965 01:04:55,458 --> 01:04:56,416 Benar. 966 01:04:56,958 --> 01:04:58,166 Kau tak berbuat apa pun. 967 01:05:09,708 --> 01:05:11,250 Bagaimana mereka bisa tahu? 968 01:05:12,833 --> 01:05:14,333 Kedua saudaraku melihat kita. 969 01:05:15,958 --> 01:05:16,916 Apa kata mereka? 970 01:05:17,791 --> 01:05:18,708 Aku harus akhiri. 971 01:05:19,625 --> 01:05:20,708 Apa jawabmu? 972 01:05:22,041 --> 01:05:22,958 Ayolah. 973 01:05:24,625 --> 01:05:26,791 Kita tahu ini takkan mudah. 974 01:05:27,833 --> 01:05:29,916 - Aku memang tak suka mudah. - Ya. 975 01:05:30,125 --> 01:05:31,708 Aku Muslim dan kau Kristen. 976 01:05:32,083 --> 01:05:33,541 Kau terus berkata begitu. 977 01:05:34,583 --> 01:05:36,041 Kenapa kita tak bisa bersama? 978 01:05:36,291 --> 01:05:38,333 Memangnya aku memintamu pindah agama? 979 01:05:38,791 --> 01:05:39,666 Kau akan minta? 980 01:05:41,833 --> 01:05:42,708 Tidak. 981 01:05:43,458 --> 01:05:44,583 Apa itu mengusikmu? 982 01:05:48,250 --> 01:05:49,958 Aku tak mau kau mengubah apa pun. 983 01:05:50,291 --> 01:05:51,416 Tak satu pun. 984 01:05:58,000 --> 01:05:59,458 Kalau kita punya anak? 985 01:05:59,708 --> 01:06:01,708 Nanti kita pikirkan. Kau dan aku. 986 01:06:02,500 --> 01:06:04,416 Coba katakan itu kepada orang tuaku. 987 01:06:05,666 --> 01:06:06,791 Apa itu maumu? 988 01:06:07,458 --> 01:06:09,958 Kita harus diam-diam. 989 01:06:13,916 --> 01:06:15,375 Aku tahu apa maumu. 990 01:06:17,416 --> 01:06:18,541 Pertanyaannya, 991 01:06:19,291 --> 01:06:20,375 apa yang kau mau? 992 01:06:26,291 --> 01:06:28,000 Ini burger kalian. 993 01:06:28,916 --> 01:06:31,125 Ada apa denganmu? 994 01:06:36,958 --> 01:06:39,208 Kenapa lengannya? 995 01:06:41,458 --> 01:06:43,000 Kenapa lenganmu? 996 01:06:44,291 --> 01:06:46,208 Cedera saat main bisbol. 997 01:06:47,250 --> 01:06:48,833 Kau menyerang pria tua? 998 01:06:50,541 --> 01:06:53,500 - Demi tujuan mulia. - Persetan denganmu dan tujuan muliamu. 999 01:06:53,833 --> 01:06:56,791 Malcolm sudah mengeluarkanmu, dasar bodoh. 1000 01:06:57,291 --> 01:06:58,333 Persetan dengannya. 1001 01:06:58,541 --> 01:06:59,708 Akan kutunjukkan kepadanya. 1002 01:06:59,916 --> 01:07:01,583 Ini baru awalnya. 1003 01:07:02,000 --> 01:07:03,500 Kita baru mulai. 1004 01:07:03,958 --> 01:07:06,625 Pemerintah punya banyak agenda politik. 1005 01:07:06,708 --> 01:07:08,500 - Persetan. - Harus diam-diam 1006 01:07:08,583 --> 01:07:10,250 - seperti homo. - Omong kosong. 1007 01:07:10,333 --> 01:07:12,458 Mereka membangun masjid di mana-mana. 1008 01:07:12,583 --> 01:07:14,708 - Pikirkan ucapanmu. - Saat di jalanan, 1009 01:07:14,833 --> 01:07:16,666 susah sekali melihat orang asli Australia. 1010 01:07:16,791 --> 01:07:18,375 Kita menjadi minoritas. 1011 01:07:19,333 --> 01:07:21,916 Jika ada yang menghalangiku, akan kubunuh mereka. 1012 01:07:22,416 --> 01:07:23,666 Ya, aku sudah paham. 1013 01:07:26,750 --> 01:07:28,916 Kau mau ke mana? 1014 01:07:29,041 --> 01:07:30,375 Tak mau burgermu? 1015 01:07:32,833 --> 01:07:33,708 Persetan. 1016 01:07:34,916 --> 01:07:36,250 Aku suka burger ini. 1017 01:07:36,333 --> 01:07:39,291 Dari Jimmy's. Burgernya lezat. 1018 01:07:39,458 --> 01:07:41,125 Beri aku kentang goreng. 1019 01:07:45,958 --> 01:07:47,291 Sudah bicara dengan Mo? 1020 01:07:53,750 --> 01:07:55,041 Mereka tak bersalah. 1021 01:08:04,000 --> 01:08:05,083 Mau ini? 1022 01:08:05,958 --> 01:08:08,041 Tentu. Terima kasih. 1023 01:08:12,458 --> 01:08:13,500 Hai, John. 1024 01:08:14,875 --> 01:08:17,458 - Ada apa ini? - Tutup mulut kalian. 1025 01:08:20,125 --> 01:08:21,541 Kemari. 1026 01:08:21,625 --> 01:08:22,875 Apa-apaan ini? 1027 01:08:25,000 --> 01:08:26,416 Antar aku ke Mo sekarang. 1028 01:08:27,041 --> 01:08:28,875 Jika menolak, kupatahkan rahangmu 1029 01:08:28,958 --> 01:08:30,291 lalu kubawa kau kepadanya. 1030 01:08:31,625 --> 01:08:33,125 Aku tak tahu dia di mana. 1031 01:08:33,208 --> 01:08:36,458 Berikan itu. Ayo jalan. 1032 01:08:36,583 --> 01:08:37,583 Santai saja. 1033 01:08:50,500 --> 01:08:53,291 Kenapa datang diam-diam begitu? Aku hampir menembakmu. 1034 01:08:54,500 --> 01:08:55,791 Kenapa dia di sini? 1035 01:08:57,333 --> 01:08:58,291 Kau sudah dengar? 1036 01:08:58,875 --> 01:09:00,291 Ya, sudah. 1037 01:09:04,416 --> 01:09:05,583 Tak apa, Kawan. 1038 01:09:07,125 --> 01:09:08,208 Aku akan bunuh dia. 1039 01:09:23,333 --> 01:09:24,875 Uangnya tak dicuri, ya? 1040 01:09:25,416 --> 01:09:26,666 Persetan dengan Nas. 1041 01:09:26,958 --> 01:09:28,958 Bertahun-tahun aku berdagang untuknya. 1042 01:09:29,500 --> 01:09:30,875 Membuatnya untung besar. 1043 01:09:30,958 --> 01:09:32,875 Aku hanya mengambil hakku. 1044 01:09:33,000 --> 01:09:35,416 Aku layak mendapatkannya. Ini uangku. 1045 01:09:36,750 --> 01:09:38,500 Ini bukan uangmu. 1046 01:09:39,541 --> 01:09:40,750 Ini uangku. 1047 01:09:40,958 --> 01:09:42,125 Harus tetap di sini. 1048 01:09:42,416 --> 01:09:43,875 Apa itu harga orang tuamu? 1049 01:09:44,500 --> 01:09:47,666 - Hanya 100.000? - Kau tak mengenalku. 1050 01:09:48,166 --> 01:09:49,833 Semuanya selalu merendahkanku. 1051 01:09:49,916 --> 01:09:52,541 Aku disebut jalang, lemah, pengecut. 1052 01:09:52,625 --> 01:09:54,500 Aku takkan terima lagi. 1053 01:09:54,583 --> 01:09:56,541 Baik kau, dia, atau siapa pun. 1054 01:09:57,291 --> 01:09:58,958 Kami mau membantumu, Kawan. 1055 01:09:59,708 --> 01:10:00,875 Ini uang haram. 1056 01:10:04,916 --> 01:10:07,958 Charlie sudah menceritakan semua kejahatanmu. 1057 01:10:08,083 --> 01:10:09,333 Jangan menceramahiku. 1058 01:10:10,458 --> 01:10:12,250 Ya, dan aku sudah tebus kesalahanku. 1059 01:10:12,375 --> 01:10:15,166 Tiga tahun dikurung di penjara maksimum. 1060 01:10:16,041 --> 01:10:17,916 Namun, aku belajar dari kesalahanku. 1061 01:10:18,458 --> 01:10:20,875 Kau belajar apa sejak kejadian Charlie? 1062 01:10:21,625 --> 01:10:22,708 Tak ada. 1063 01:10:22,958 --> 01:10:25,958 Persetan denganmu, dia, dan hidup ini. 1064 01:10:27,458 --> 01:10:29,416 Kita sudah pasti gagal. 1065 01:10:29,541 --> 01:10:33,083 Berapa banyak temanmu menjadi dokter atau pengacara? Tak ada. 1066 01:10:33,166 --> 01:10:35,750 Semua kenalanku entah mati atau dipenjara. 1067 01:10:36,875 --> 01:10:39,000 Tak ada pilihan bagi kita. 1068 01:10:39,666 --> 01:10:40,916 Dengar omong kosong ini? 1069 01:10:41,041 --> 01:10:42,166 Kau mau aku mengasihanimu? 1070 01:10:42,250 --> 01:10:44,583 Persetan dengan itu. 1071 01:10:46,041 --> 01:10:47,916 Semua orang punya pilihan. 1072 01:10:48,833 --> 01:10:50,750 Kau pecundang macam itu, ya? 1073 01:10:51,458 --> 01:10:53,750 Selalu menyalahkan semua, kecuali diri sendiri. 1074 01:10:56,625 --> 01:10:58,541 Aku akan bawa uang ini. 1075 01:11:04,416 --> 01:11:05,458 Hei! 1076 01:11:08,750 --> 01:11:10,333 Dia harus membayar perbuatannya. 1077 01:11:12,250 --> 01:11:13,750 Pikirmu aku takkan menembakmu? 1078 01:11:15,333 --> 01:11:16,333 Akan kulakukan. 1079 01:11:17,250 --> 01:11:18,625 Memegang pistol memang mudah. 1080 01:11:19,833 --> 01:11:21,916 Menarik pelatuk dan merenggut nyawa orang 1081 01:11:22,333 --> 01:11:23,708 tak semudah itu. 1082 01:11:24,375 --> 01:11:26,166 Pulanglah dan kubur orang tuamu. 1083 01:11:27,916 --> 01:11:28,875 Lalu menghilang. 1084 01:11:29,958 --> 01:11:33,125 Aborigin, kita belum selesai. Ayo. 1085 01:11:34,208 --> 01:11:35,208 Ayolah, Kawan. 1086 01:11:37,083 --> 01:11:38,083 Ayo. 1087 01:11:42,750 --> 01:11:43,833 Aku akan kembali, ya? 1088 01:11:49,166 --> 01:11:50,416 Itu uangku. 1089 01:11:51,750 --> 01:11:53,125 Uangku. 1090 01:11:55,500 --> 01:11:56,791 Mereka membunuh ibuku. 1091 01:11:58,416 --> 01:11:59,791 Mereka membunuh ayahku. 1092 01:12:02,291 --> 01:12:03,583 Itu uangku. 1093 01:12:16,541 --> 01:12:18,875 Hari ini panas. Kau bawa pakaian renang? 1094 01:12:23,166 --> 01:12:24,208 Bagus. 1095 01:12:24,750 --> 01:12:25,750 Mana Mo? 1096 01:12:27,958 --> 01:12:30,000 Uangnya muncul begitu saja seperti sulap? 1097 01:12:30,750 --> 01:12:32,333 Masalah antara kau dan Mo 1098 01:12:32,708 --> 01:12:34,125 tak ada kaitannya denganku. 1099 01:12:35,125 --> 01:12:36,000 Kita sudah beres? 1100 01:12:37,250 --> 01:12:38,791 Tidak, belum beres. 1101 01:12:39,208 --> 01:12:41,083 Aku sudah bawakan uangnya. Sudah selesai. 1102 01:12:41,583 --> 01:12:42,583 Kau selesai 1103 01:12:43,125 --> 01:12:45,041 saat kubilang sudah selesai. 1104 01:12:46,208 --> 01:12:48,416 Bawa Mo kemari, baru kita selesai. 1105 01:12:48,583 --> 01:12:50,000 Aku sudah lakukan permintaanmu. 1106 01:12:50,791 --> 01:12:52,125 Kau tahu aku siapa? 1107 01:12:53,083 --> 01:12:54,500 Kau mau main-main denganku? 1108 01:12:56,291 --> 01:12:58,041 Kau mau main-main denganku? 1109 01:12:58,833 --> 01:13:01,333 Seperti kataku, aku sudah selesai. 1110 01:13:04,666 --> 01:13:05,916 Berengsek. 1111 01:13:06,041 --> 01:13:07,375 Kau lihat bajingan ini? 1112 01:13:07,750 --> 01:13:09,666 Persetan dengan dia. 1113 01:13:11,250 --> 01:13:12,458 Bunuh mereka semua. 1114 01:13:12,875 --> 01:13:13,916 Aku mau John. 1115 01:13:15,708 --> 01:13:17,500 Kau bisa kalahkan dia kali ini? 1116 01:13:18,208 --> 01:13:20,291 Akan kutenggelamkan dalam darahnya sendiri. 1117 01:13:20,416 --> 01:13:21,458 Bagus. 1118 01:13:22,166 --> 01:13:23,333 Karena jika tidak, 1119 01:13:23,541 --> 01:13:26,125 aku akan menenggelamkanmu dalam darahmu. 1120 01:13:34,250 --> 01:13:35,250 Bagaimana hasilnya? 1121 01:13:35,583 --> 01:13:37,291 - Sudah beres. - Sungguh? 1122 01:13:37,583 --> 01:13:38,500 Serius? 1123 01:13:38,583 --> 01:13:41,583 - Aku tak tahu bagaimana kau bisa. - Di sini tak aman. 1124 01:13:41,708 --> 01:13:44,000 - Suruh dia menghilang. Aku serius. - Ya. 1125 01:13:44,791 --> 01:13:46,541 Baik, akan kulakukan. 1126 01:13:48,166 --> 01:13:50,375 Apa mau mereka? 1127 01:14:03,791 --> 01:14:05,458 Tiarap. 1128 01:14:45,625 --> 01:14:46,791 Aku punya ide. 1129 01:14:47,625 --> 01:14:48,541 Apa? 1130 01:14:49,333 --> 01:14:50,625 Kita pergi saja. 1131 01:14:53,375 --> 01:14:54,583 Kawin lari? 1132 01:14:55,625 --> 01:14:58,208 Ya. Mari kita pergi dari sini. 1133 01:14:59,500 --> 01:15:01,458 Aku sudah muak dengan semua ini. 1134 01:15:03,458 --> 01:15:04,833 Kita mulai hidup baru. 1135 01:15:07,083 --> 01:15:08,416 Kau serius, ya? 1136 01:15:10,625 --> 01:15:11,625 Ya. 1137 01:15:21,916 --> 01:15:24,083 Aku tak bisa begitu kepada orang tuaku. 1138 01:15:25,458 --> 01:15:27,125 Mereka bisa hancur. 1139 01:15:28,291 --> 01:15:30,791 Kau tahu itu satu-satunya cara kita bisa bersama. 1140 01:15:32,500 --> 01:15:33,583 Kau tahu itu. 1141 01:16:16,791 --> 01:16:18,041 Dengar, Bajingan. 1142 01:16:18,166 --> 01:16:20,083 Jauhi adikku. Paham? 1143 01:16:20,166 --> 01:16:23,458 - Siapa kau? - Aku hanya peringatkan sekali saja. 1144 01:16:23,750 --> 01:16:25,583 Mau bicara? Ayo bicara baik-baik. 1145 01:16:26,708 --> 01:16:27,833 Tunjukkan rasa hormat. 1146 01:16:28,875 --> 01:16:30,875 Dengarkan bajingan ini. Dia ingin aku menghormatinya. 1147 01:16:37,791 --> 01:16:38,958 Baik! 1148 01:16:39,375 --> 01:16:41,166 Mau bicara denganku? Mari. 1149 01:16:42,958 --> 01:16:44,000 Jauhi mobilku. 1150 01:16:45,041 --> 01:16:46,625 Mundur, Berengsek. 1151 01:16:59,250 --> 01:17:01,583 Sial. Tak berjalan sesuai rencana. 1152 01:17:01,833 --> 01:17:03,041 Pikirmu begitu? 1153 01:17:26,875 --> 01:17:28,083 Ada apa? 1154 01:17:28,541 --> 01:17:30,458 Aku terus menelepon dan mengirimkanmu pesan. 1155 01:17:33,500 --> 01:17:35,375 Kau mengeluarkan pistol di depan kedua saudaraku? 1156 01:17:37,833 --> 01:17:39,125 Mereka mengancamku. 1157 01:17:39,708 --> 01:17:41,250 Kenapa kau bawa pistol? 1158 01:17:41,375 --> 01:17:42,750 Kau tahu kenapa. 1159 01:17:45,333 --> 01:17:46,375 Ayo bicara. 1160 01:17:46,625 --> 01:17:48,541 Aku tak mau bersama anggota geng 1161 01:17:48,625 --> 01:17:50,166 yang suka bawa pistol. 1162 01:17:52,041 --> 01:17:53,583 Aku anggota geng? 1163 01:17:54,083 --> 01:17:55,541 Aku tak mau ini. 1164 01:17:55,875 --> 01:17:57,583 Kau tak tahu apa maumu. 1165 01:17:58,000 --> 01:18:01,250 Kau duduk di kantor seharian, menolong orang-orang. 1166 01:18:01,333 --> 01:18:02,583 Namun tak bisa menolong dirimu. 1167 01:18:02,916 --> 01:18:05,875 Bahkan tak bisa mengutarakan keinginanmu kepada orang tuamu. 1168 01:18:07,875 --> 01:18:09,083 Ini jalan keluarmu. 1169 01:18:09,833 --> 01:18:11,291 Aku tak mengenalmu. 1170 01:18:12,500 --> 01:18:13,833 Kau mengenalku. 1171 01:18:14,750 --> 01:18:15,958 Tadinya kupikir begitu. 1172 01:18:17,791 --> 01:18:20,666 Ya, kaburlah ke orang tuamu. Silakan. 1173 01:18:43,375 --> 01:18:44,833 Ada masalah dengan pacarmu? 1174 01:19:48,458 --> 01:19:49,916 Waktumu habis, Johnny. 1175 01:19:54,375 --> 01:19:55,458 Berengsek. 1176 01:22:08,041 --> 01:22:09,041 John! 1177 01:22:09,333 --> 01:22:10,916 - Siapa kau? - Mark. 1178 01:22:11,125 --> 01:22:12,291 - Siapa? - Mark. 1179 01:22:12,791 --> 01:22:14,333 - Kau sendirian? - Ya. 1180 01:22:16,291 --> 01:22:18,250 - Kau mau apa? - Sasana akan dibakar. 1181 01:22:18,375 --> 01:22:19,708 - Oleh siapa? - Kakakku. 1182 01:22:19,791 --> 01:22:21,291 - Kapan? - Sekarang. 1183 01:22:26,541 --> 01:22:27,958 Kenapa wajahmu? 1184 01:22:28,083 --> 01:22:29,333 Pikirmu kenapa? 1185 01:22:40,083 --> 01:22:41,083 Ada berapa orang? 1186 01:22:41,791 --> 01:22:43,541 - Mereka semua. - Jawablah, Wes. 1187 01:22:43,625 --> 01:22:44,500 Sial. 1188 01:22:50,041 --> 01:22:50,916 Ayo jawab. 1189 01:22:51,916 --> 01:22:53,125 Sial. Polisi. 1190 01:22:54,541 --> 01:22:56,166 Ayo pergi. 1191 01:22:58,500 --> 01:23:01,333 Kau tahu kami satu-satunya negara yang makan emblem nasional sendiri? 1192 01:23:02,916 --> 01:23:03,875 Lucu, bukan? 1193 01:23:04,250 --> 01:23:06,166 Kami senang menembak kanguru. 1194 01:23:07,458 --> 01:23:09,125 Kau baik saja? 1195 01:23:09,666 --> 01:23:12,041 - Mau cium? - Kalian suka mencium, bukan? 1196 01:23:12,166 --> 01:23:13,291 Bakar sasana ini. 1197 01:23:15,500 --> 01:23:16,791 Aku akan menikmati ini. 1198 01:23:18,000 --> 01:23:18,958 Ayo. 1199 01:23:19,458 --> 01:23:20,666 Ayo. 1200 01:23:22,041 --> 01:23:23,791 Bakar sasana ini. 1201 01:23:25,000 --> 01:23:26,416 Jatuhkan senjatamu. 1202 01:23:26,666 --> 01:23:27,750 Wes, ambil senjatanya. 1203 01:23:29,375 --> 01:23:31,250 Kalian berdua, kemari. 1204 01:23:32,125 --> 01:23:33,166 Kemari sekarang juga. 1205 01:23:33,333 --> 01:23:34,375 Cepat. 1206 01:23:38,041 --> 01:23:39,583 Kami akan ubah negara ini. 1207 01:23:39,708 --> 01:23:42,416 Kami baru saja mulai. 1208 01:23:43,041 --> 01:23:44,208 Gerakan kami... 1209 01:23:50,541 --> 01:23:52,583 Kau memilih teroris ini, bukan aku? 1210 01:23:53,500 --> 01:23:55,208 Aku dikhianati keluargaku sendiri. 1211 01:23:58,666 --> 01:23:59,708 Kau dengar? 1212 01:24:00,625 --> 01:24:02,000 Polisi datang untukmu. 1213 01:24:02,166 --> 01:24:04,166 Dia tak begitu tangguh tanpa pistol. 1214 01:24:08,041 --> 01:24:09,083 Mark. 1215 01:24:09,666 --> 01:24:10,625 Ambil ini. 1216 01:24:11,125 --> 01:24:12,166 Dan pergi dari sini. 1217 01:24:13,416 --> 01:24:14,416 Mark? 1218 01:24:17,791 --> 01:24:18,750 Mark? 1219 01:24:19,666 --> 01:24:20,541 Mark? 1220 01:24:21,291 --> 01:24:24,083 Mark! Berengsek! Persetan kau! 1221 01:24:25,750 --> 01:24:27,208 Ayo lawan aku, dasar imigran. 1222 01:24:27,375 --> 01:24:29,583 - Kau Aborigin? - Kami buat mereka beradab. 1223 01:24:30,250 --> 01:24:31,333 Aku membencimu. 1224 01:24:33,500 --> 01:24:35,083 Kau datang ke negara ini 1225 01:24:35,208 --> 01:24:36,916 dan merebut tanah kami. 1226 01:24:37,041 --> 01:24:39,083 Jangan bangun masjid lagi. 1227 01:24:41,375 --> 01:24:42,583 Aku Kristen. 1228 01:24:51,833 --> 01:24:54,041 Hentikan! Berengsek! 1229 01:24:54,125 --> 01:24:55,958 Kau merebut adikku. 1230 01:24:57,375 --> 01:24:59,416 Hanya dia yang kupunya. 1231 01:25:04,000 --> 01:25:05,500 Hanya dia yang kupunya. 1232 01:25:05,625 --> 01:25:07,458 Tiarap. Tangan di kepala. 1233 01:25:07,541 --> 01:25:09,625 Semuanya tiarap. 1234 01:25:11,041 --> 01:25:12,958 Tiarap. Siapa pemilik sasana ini? 1235 01:25:13,250 --> 01:25:14,958 - Aku. - Ada apa ini? 1236 01:25:15,083 --> 01:25:18,166 Pistol ini dipakai untuk kasus penembakan pekan lalu. 1237 01:25:18,291 --> 01:25:20,916 - Milik pria ini. - Diam. 1238 01:26:13,375 --> 01:26:14,500 Terima kasih. 1239 01:26:15,416 --> 01:26:17,291 Maaf karena datang mendadak. 1240 01:26:18,083 --> 01:26:19,166 Tak apa. 1241 01:26:19,833 --> 01:26:23,125 Aku ingin memperkenalkan diri untuk menghormatimu dan keluargamu. 1242 01:26:23,708 --> 01:26:26,166 Juga untuk memberitahumu aku memacari putrimu. 1243 01:26:33,333 --> 01:26:34,500 Terima kasih. 1244 01:26:35,416 --> 01:26:36,833 Kau pria baik. 1245 01:26:37,333 --> 01:26:39,791 Kau bukan Muslim, ini menjadi masalah. 1246 01:26:41,000 --> 01:26:43,500 Aku bisa membahagiakan putrimu. Dan sebaliknya. 1247 01:26:44,208 --> 01:26:45,750 Bukankah itu yang kau mau untuknya? 1248 01:26:47,208 --> 01:26:48,500 Aku mencintainya. 1249 01:26:49,750 --> 01:26:52,041 Muslim menikahi Muslim, Kristen menikahi Kristen. 1250 01:26:52,375 --> 01:26:54,375 Ini bukan hal baru. Kau pasti sudah tahu. 1251 01:26:54,500 --> 01:26:55,375 Banyak masalah. 1252 01:26:55,958 --> 01:26:57,166 Maaf, aku tak setuju. 1253 01:26:57,500 --> 01:26:59,500 Orang sering menikah di luar agamanya. 1254 01:26:59,625 --> 01:27:02,250 Salah satu pindah agama. Kau mau begitu? 1255 01:27:02,375 --> 01:27:05,250 - Kami bisa usahakan. - Bagaimana dengan anak-anak kalian? 1256 01:27:05,541 --> 01:27:07,166 Nanti Kristen atau Muslim? 1257 01:27:07,666 --> 01:27:08,541 Kristen atau Muslim, 1258 01:27:09,541 --> 01:27:10,666 rasa sayangmu akan berbeda? 1259 01:27:10,916 --> 01:27:13,000 Mereka tetap saja cucumu. 1260 01:27:13,458 --> 01:27:14,375 Darah dagingmu. 1261 01:27:15,916 --> 01:27:18,833 Maaf, kami tak bisa merestuinya. 1262 01:27:21,500 --> 01:27:22,875 Terima kasih telah datang. 1263 01:27:25,291 --> 01:27:26,958 Senang berkenalan. Terima kasih. 1264 01:27:35,291 --> 01:27:36,666 Kau akan jawab teleponku? 1265 01:27:37,083 --> 01:27:38,083 Ya. 1266 01:28:08,375 --> 01:28:11,041 YA? TIDAK? 1267 01:28:12,791 --> 01:28:13,666 Amira! 1268 01:28:16,416 --> 01:28:17,458 Amira! 1269 01:28:26,041 --> 01:28:27,125 Bagaimana kakakmu? 1270 01:28:29,583 --> 01:28:30,583 Tak baik. 1271 01:28:32,708 --> 01:28:33,666 Kau sendiri? 1272 01:28:34,291 --> 01:28:35,541 Bagaimana keadaanmu? 1273 01:28:38,000 --> 01:28:39,000 Aku baik saja. 1274 01:28:42,041 --> 01:28:43,041 Aku merindukannya. 1275 01:28:45,750 --> 01:28:47,958 Dia memang berengsek, tetapi tetap kakakku. 1276 01:28:48,916 --> 01:28:50,250 Ya, dia memang berengsek. 1277 01:28:56,125 --> 01:28:57,000 Sayang. 1278 01:28:59,375 --> 01:29:00,291 Bagaimana kabarmu? 1279 01:29:00,625 --> 01:29:02,458 Ibumu menyiapkan makan siang. 1280 01:29:03,208 --> 01:29:04,166 Aku sudah makan. 1281 01:29:06,083 --> 01:29:08,333 Makan nanti saja saat kau lapar. 1282 01:29:08,958 --> 01:29:10,666 Ayah, aku tahu siasatmu. 1283 01:29:12,000 --> 01:29:13,291 Apa? 1284 01:29:14,291 --> 01:29:15,750 Kau memastikan aku di sini. 1285 01:29:15,958 --> 01:29:17,833 Kau salah. 1286 01:29:18,208 --> 01:29:20,791 Sewaku habis bulan depan, dan tak kuperbarui. 1287 01:29:20,875 --> 01:29:22,291 Aku perlu menjauh dari sini. 1288 01:29:22,416 --> 01:29:23,583 Bersama John? 1289 01:29:25,583 --> 01:29:29,458 Saat kau menemukan pria lain, pria baik dan Muslim, 1290 01:29:29,916 --> 01:29:31,208 kau akan melupakan dia. 1291 01:29:31,416 --> 01:29:32,416 Begitulah hidup. 1292 01:29:33,041 --> 01:29:36,375 Kau mau aku bahagia? Aku bahkan tak bisa bilang saat bahagia. 1293 01:29:36,541 --> 01:29:37,708 Aku tak bisa berbagi 1294 01:29:38,250 --> 01:29:40,125 masa terbaik hidupku kepadamu. 1295 01:29:40,208 --> 01:29:41,125 Amira. 1296 01:29:41,500 --> 01:29:43,125 - Maaf, Ayah. - Amira. 1297 01:29:43,208 --> 01:29:44,083 Amira, jangan. 1298 01:29:44,250 --> 01:29:45,583 Hai, Cantik. 1299 01:29:53,375 --> 01:29:55,208 Siapa kau? Mau apa? 1300 01:29:55,416 --> 01:29:56,458 Apa? 1301 01:29:57,125 --> 01:29:59,166 Aku tak paham perkataanmu. 1302 01:29:59,416 --> 01:30:00,750 Duduklah. 1303 01:30:01,916 --> 01:30:02,875 Kau juga. 1304 01:30:06,708 --> 01:30:07,958 Telepon pacarmu. 1305 01:30:08,875 --> 01:30:10,166 Kami sudah putus. 1306 01:30:11,083 --> 01:30:12,083 Begitu? 1307 01:30:12,208 --> 01:30:14,416 Aku turut sedih. 1308 01:30:14,875 --> 01:30:16,208 Sekarang telepon dia, 1309 01:30:16,291 --> 01:30:19,208 atau kutembak bajingan berlogat jelek ini. 1310 01:30:19,333 --> 01:30:21,083 Siapa yang kau bilang "bajingan"? 1311 01:30:21,583 --> 01:30:23,000 Dasar jalang. 1312 01:30:29,375 --> 01:30:30,916 Jalang? 1313 01:30:34,500 --> 01:30:36,000 Kurasa aku memang jalang. 1314 01:30:36,583 --> 01:30:38,083 Ayo telepon dia. 1315 01:30:38,333 --> 01:30:41,083 Ayo, Mark. Dia baru juara Olimpiade dua kali. 1316 01:30:41,166 --> 01:30:44,541 - Kau saja yang coba. - Aku suka helmmu. 1317 01:30:50,250 --> 01:30:52,083 Hai, Sang Putri, ingat aku? 1318 01:30:54,750 --> 01:30:55,625 Di mana Amira? 1319 01:30:55,708 --> 01:30:58,958 Di sebelahku dan masih aman, untuk saat ini. 1320 01:30:59,125 --> 01:31:00,166 Sambungkan. 1321 01:31:03,208 --> 01:31:04,583 - John. - Kau aman? 1322 01:31:04,666 --> 01:31:06,291 Ya, aku bersama Ayah. 1323 01:31:06,625 --> 01:31:08,583 Nas, masalahmu denganku. 1324 01:31:09,333 --> 01:31:11,666 Waktumu satu jam untuk datang ke kantornya bersama Mo. 1325 01:31:11,750 --> 01:31:13,416 Tak boleh telat. 1326 01:31:13,583 --> 01:31:14,833 Jangan lukai mereka. 1327 01:31:15,000 --> 01:31:16,625 Itu tergantung kepadamu, John. 1328 01:31:18,208 --> 01:31:20,333 Jangan libatkan polisi, atau aku bersumpah 1329 01:31:20,625 --> 01:31:22,125 akan membunuh mereka. 1330 01:31:22,500 --> 01:31:24,041 Cepat! Waktu dimulai sekarang. 1331 01:31:24,166 --> 01:31:25,375 Nas. 1332 01:31:26,291 --> 01:31:27,375 Kurasa dia marah. 1333 01:31:42,916 --> 01:31:43,916 Bawa senjata? 1334 01:31:47,000 --> 01:31:48,583 Di mana Mo? 1335 01:31:49,500 --> 01:31:50,791 Kuantar kau kepadanya. 1336 01:31:51,791 --> 01:31:53,833 - Namun, lepaskan mereka. - Berengsek! 1337 01:31:54,291 --> 01:31:57,458 Sudah kubilang bawa Mo. 1338 01:31:57,666 --> 01:31:59,666 Aku menyuruhmu membawanya. 1339 01:32:01,500 --> 01:32:04,041 Kini aku harus bunuh seseorang. 1340 01:32:04,125 --> 01:32:06,083 Ya, siapa lebih dahulu? 1341 01:32:06,375 --> 01:32:08,625 Satu, dua, tiga, empat 1342 01:32:08,750 --> 01:32:10,208 Bunuh salah satu orang Arab 1343 01:32:10,291 --> 01:32:11,541 Aku akan berikan Mo. 1344 01:32:12,166 --> 01:32:13,166 Sungguh? 1345 01:32:13,375 --> 01:32:15,041 Kalau kau berbohong? 1346 01:32:15,166 --> 01:32:16,750 Aku akan berikan Mo, tolonglah. 1347 01:32:19,625 --> 01:32:20,666 Kumohon. 1348 01:32:21,625 --> 01:32:22,583 Baik. 1349 01:32:23,083 --> 01:32:25,708 Aku bersumpah, jika kau mempermainkanku, 1350 01:32:25,791 --> 01:32:28,041 aku akan mengunjungi pacarmu 1351 01:32:28,125 --> 01:32:31,666 dan menggorok lehernya sambil dilihat ayahnya. Paham? 1352 01:32:32,458 --> 01:32:33,583 - Paham? - Ya. 1353 01:32:36,083 --> 01:32:37,083 Bagus. 1354 01:32:39,333 --> 01:32:40,500 Jaga dia. 1355 01:32:41,250 --> 01:32:42,333 Jangan telepon polisi. 1356 01:32:44,583 --> 01:32:46,000 Berengsek. 1357 01:32:46,416 --> 01:32:47,916 Ambilkan jasku. 1358 01:32:49,708 --> 01:32:51,375 Jawaban atas pertanyaanmu, 1359 01:32:52,833 --> 01:32:53,791 adalah ya. 1360 01:32:57,166 --> 01:32:58,208 Ayo jalan, Bajingan. 1361 01:33:20,666 --> 01:33:23,125 Lama sekali datangnya. 1362 01:33:27,250 --> 01:33:28,208 Kalian ikut dia. 1363 01:33:28,500 --> 01:33:30,291 Jika dia macam-macam, tembak saja. 1364 01:33:36,916 --> 01:33:37,833 Mo. 1365 01:33:43,708 --> 01:33:44,750 Mo, ini John. 1366 01:33:44,875 --> 01:33:46,583 Hei. 1367 01:33:47,125 --> 01:33:48,375 Di mana dia? 1368 01:33:48,458 --> 01:33:49,750 Di mana dia? 1369 01:33:50,041 --> 01:33:52,291 - Kau mempermainkan kami? - Jangan main-main. 1370 01:33:52,458 --> 01:33:53,500 Sial. 1371 01:34:00,083 --> 01:34:01,000 Ini mainanmu. 1372 01:34:19,166 --> 01:34:20,125 Pergilah, Mark. 1373 01:34:21,083 --> 01:34:22,958 - Aku tetap di sini. - Pergilah. 1374 01:34:23,125 --> 01:34:25,083 Ini bukan duniamu. Ayo pergi sekarang. 1375 01:34:27,666 --> 01:34:29,041 Sekarang ini rencananya. 1376 01:34:30,625 --> 01:34:32,333 Mo akan berjalan di depan kalian, 1377 01:34:32,625 --> 01:34:34,000 dan aku di belakang. 1378 01:34:34,875 --> 01:34:36,666 Satu saja salah langkah, aku bersumpah 1379 01:34:36,750 --> 01:34:38,375 akan langsung menembak kalian. 1380 01:34:38,500 --> 01:34:39,666 Ayo jalan. 1381 01:34:40,875 --> 01:34:42,208 Ayo, Cantik. 1382 01:34:42,791 --> 01:34:45,333 - Dasar bodoh. - Tenanglah. 1383 01:35:05,041 --> 01:35:06,000 Cukup. 1384 01:35:07,750 --> 01:35:09,583 Dasar pencuri. 1385 01:35:10,375 --> 01:35:11,833 Aku berbuat banyak untukmu. 1386 01:35:12,458 --> 01:35:13,583 Ini caramu balas budi? 1387 01:35:13,666 --> 01:35:14,958 Mencuri dariku? 1388 01:35:15,250 --> 01:35:17,458 Apa-apaan ini? Tembak dia. 1389 01:35:28,666 --> 01:35:30,666 Kini kau tak bisa banyak bicara, ya? 1390 01:35:31,083 --> 01:35:32,083 Sial. 1391 01:35:33,041 --> 01:35:35,458 Tembak dia, kau akan kujadikan mitra. 1392 01:35:35,583 --> 01:35:37,250 Seperti kau menembak orang tuaku? 1393 01:35:37,750 --> 01:35:39,416 Itu ulah Bulldog, bukan aku. 1394 01:35:40,208 --> 01:35:41,500 Bajingan. 1395 01:35:42,041 --> 01:35:43,208 Sial! 1396 01:35:54,958 --> 01:35:56,291 Silakan tangani sendiri. 1397 01:35:57,208 --> 01:35:58,791 - Semoga beruntung. - Bukan aku. 1398 01:35:58,916 --> 01:36:01,916 Aku tak ada kaitannya dengan itu. Bulldog yang melakukannya. 1399 01:36:06,083 --> 01:36:07,083 Hei! 1400 01:36:40,250 --> 01:36:41,916 Sudah kubilang akan kutembak. 1401 01:41:08,833 --> 01:41:11,208 DIDEDIKASIKAN KEPADA TONY RYAN 1402 01:41:11,500 --> 01:41:13,458 SANGAT DIRINDUKAN, TAKKAN TERLUPAKAN... 1403 01:42:30,958 --> 01:42:33,291 Terjemahan subtitle oleh Lady Helen Sihombing