1 00:00:21,844 --> 00:00:34,844 Penerjemah: Dimas Daffa Yanuardi a.k.a EveryAgent A Member of IDFL™ SubsCrew 2 00:00:34,857 --> 00:00:47,857 Channel YouTube: DimSums - Instagram: @everyagent Salam Dari Mahasiswa SASTRA INGGRIS, UBSI Kramat 98 3 00:00:47,911 --> 00:01:00,911 --- Terima Request Subtitle Berbayar --- WA: 087784989595 or PM me 4 00:04:12,369 --> 00:04:14,547 Sungguh? Baiklah. 5 00:04:14,583 --> 00:04:16,094 Kenapa tidak? 6 00:04:16,130 --> 00:04:17,360 Bukankah itu Mia? 7 00:04:18,959 --> 00:04:21,375 Maaf, aku pasti terpeleset. 8 00:04:21,411 --> 00:04:24,696 Kau asyik berenang? 9 00:04:24,732 --> 00:04:25,615 Jangan sentuh aku. 10 00:04:25,651 --> 00:04:27,686 Astaga! 11 00:04:30,746 --> 00:04:32,549 Sumpah, aku tidak sengaja. 12 00:04:35,370 --> 00:04:37,454 Adikmu ceroboh sekali. 13 00:04:38,908 --> 00:04:40,555 Dia bukan adikku. 14 00:04:40,591 --> 00:04:41,195 Ayo. 15 00:04:41,231 --> 00:04:42,233 Kita pergi. 16 00:04:47,694 --> 00:04:48,696 Astaga! 17 00:04:49,564 --> 00:04:51,015 Dasar pecundang! 18 00:05:07,369 --> 00:05:11,014 Kenapa dia basah kuyup? Yang benar saja! 19 00:05:12,558 --> 00:05:13,610 Aku turut sedih. 20 00:05:13,646 --> 00:05:14,811 Kita ketemu esok, 'kan? 21 00:05:14,847 --> 00:05:15,687 Ya. Esok. 22 00:05:15,723 --> 00:05:16,995 Baik. Dah. 23 00:05:17,808 --> 00:05:20,160 Pasti asyik! Aku janji! 24 00:05:20,222 --> 00:05:23,021 Asyik! Bawa bikinimu! 25 00:05:35,148 --> 00:05:36,811 Mau ceritakan apa yang terjadi? 26 00:05:39,391 --> 00:05:41,216 Jalan saja. 27 00:05:47,125 --> 00:05:49,725 YUKATAN, MEKSIKO 28 00:06:05,992 --> 00:06:07,097 Hei, Ny. Riley. 29 00:06:07,165 --> 00:06:08,167 Hei! 30 00:06:09,900 --> 00:06:12,059 Kau berenang pakai baju? 31 00:06:12,095 --> 00:06:13,106 Diam, Ben! 32 00:06:13,142 --> 00:06:13,927 Hei, Mimi! 33 00:06:13,963 --> 00:06:14,852 Jangan panggil begitu! 34 00:06:14,888 --> 00:06:16,091 Kenapa basah kuyup? 35 00:06:19,290 --> 00:06:20,428 Kenapa dia basah kuyup? 36 00:06:20,464 --> 00:06:22,006 Aku harus bicara padanya, Sayang. 37 00:06:23,609 --> 00:06:28,010 Apa yang terjadi? Hei! Apa yang terjadi? 38 00:06:28,181 --> 00:06:30,338 Ada yang mendorongnya ke kolam. 39 00:06:30,429 --> 00:06:31,528 Bukan masalah besar. 40 00:06:32,465 --> 00:06:34,819 Bukan salahku dia tidak disukai orang. 41 00:06:36,256 --> 00:06:38,888 Itu bukan ucapan yang bagus. 42 00:06:40,156 --> 00:06:41,422 Maaf. 43 00:06:41,561 --> 00:06:42,561 Sasha! 44 00:06:43,186 --> 00:06:45,896 Ayah tahu pindah ke sini sulit untuk diterima,... 45 00:06:45,979 --> 00:06:48,177 ...tapi kalian harus saling jaga, paham? 46 00:06:49,837 --> 00:06:50,899 Paham. 47 00:06:51,102 --> 00:06:52,102 Terima kasih. 48 00:06:53,701 --> 00:06:55,145 Kalian sudah selesai? 49 00:06:55,262 --> 00:06:56,771 Sudah semua, Bos. 50 00:06:56,911 --> 00:06:58,373 Baiklah. Terima kasih, Ben. 51 00:06:58,476 --> 00:06:59,449 Ketemu esok? 52 00:06:59,485 --> 00:07:01,074 Ketemu esok, Carl. Istirahatlah. 53 00:07:01,110 --> 00:07:01,816 Pasti. 54 00:07:01,852 --> 00:07:03,084 Terima kasih. 55 00:07:15,657 --> 00:07:19,185 Hei. Boleh aku masuk? 56 00:07:27,359 --> 00:07:28,530 Ada apa? 57 00:07:32,824 --> 00:07:34,028 Aku benci tempat ini. 58 00:07:37,753 --> 00:07:40,259 Mia, kau lebih tangguh dari yang kau kira. 59 00:07:41,505 --> 00:07:44,473 Andai ibumu di sini, dia akan bangga padamu. 60 00:07:45,279 --> 00:07:46,953 Dia tidak di sini, 'kan? 61 00:07:50,501 --> 00:07:52,426 Aku bangga menganggapmu putriku. 62 00:07:55,856 --> 00:07:59,406 Aku tahu kau dan Sasha kadang sulit akrab, tapi kita keluarga. 63 00:08:03,974 --> 00:08:05,494 Dia bukan kakakku. 64 00:08:15,909 --> 00:08:16,787 Lezat sekali. 65 00:08:16,864 --> 00:08:17,866 Enak. 66 00:08:22,184 --> 00:08:24,862 Ayah hampir lupa menunjukkan temuan Ayah pagi ini. 67 00:08:25,789 --> 00:08:26,790 Lihat ini? 68 00:08:29,535 --> 00:08:30,525 Taring hiu. 69 00:08:30,561 --> 00:08:31,563 ya. 70 00:08:33,325 --> 00:08:34,181 Hiu putih? 71 00:08:34,217 --> 00:08:35,577 Ayah rasa begitu. 72 00:08:35,633 --> 00:08:36,707 Ayah temukan di mana? 73 00:08:36,743 --> 00:08:39,832 Kami menemukan lorong yang mengarah ke bagian baru kota. 74 00:08:40,632 --> 00:08:41,632 Keren. 75 00:08:42,286 --> 00:08:44,121 Bagaimana hiu bisa masuk? 76 00:08:44,216 --> 00:08:45,218 Entahlah. 77 00:08:45,427 --> 00:08:48,760 Mungkin ia berenang dari laut, mengejar anjing laut,... 78 00:08:48,808 --> 00:08:51,692 ...terjebak di terowongan ratusan tahun silam. 79 00:08:55,064 --> 00:08:56,638 Keren sekali! 80 00:08:56,745 --> 00:08:58,030 Simpanlah. 81 00:08:58,129 --> 00:09:00,227 Itu memunculkan ide lain. 82 00:09:00,317 --> 00:09:02,735 Ayah tahu tadinya Ayah mau berkumpul bersama akhir pekan,... 83 00:09:02,823 --> 00:09:05,125 ...tapi membuka jalur baru ini,... 84 00:09:05,173 --> 00:09:07,419 ...artinya akan ada tim arkeolog yang datang. 85 00:09:07,474 --> 00:09:09,262 Datang dari Eropa pekan depan. / Tak apa, Yah. 86 00:09:09,298 --> 00:09:11,964 Ayah harus tuntaskan memetakan gua, meletakkan lampu.. 87 00:09:12,000 --> 00:09:13,248 Tidak perlu dijelaskan. 88 00:09:13,306 --> 00:09:17,161 Tapi Ayah kalian sudah rencanakan sesuatu yang istimewa untuk kalian. 89 00:09:19,234 --> 00:09:20,495 Apa? 90 00:09:20,607 --> 00:09:22,673 Petunjuknya taring hiu itu. 91 00:09:24,085 --> 00:09:26,142 Anak-anak. Perlihatkan mereka. 92 00:09:27,624 --> 00:09:28,626 Ini dia. 93 00:09:31,978 --> 00:09:33,935 Wahana kaca di dalam laut... 94 00:09:33,971 --> 00:09:37,685 ...untuk melihat hiu putih dalam habitat alaminya? 95 00:09:37,778 --> 00:09:39,002 Sepertinya seru. 96 00:09:39,124 --> 00:09:40,295 Ini untuk turis. 97 00:09:40,408 --> 00:09:41,932 Kita terhitung turis. 98 00:09:42,035 --> 00:09:43,301 Anak-anak, ini pasti asyik. 99 00:09:43,337 --> 00:09:46,418 Kalian diajak melihat daerah makan hiu putih. 100 00:09:46,513 --> 00:09:50,066 Mereka bisa dilihat dari wahana di bawah kapal. 101 00:09:50,147 --> 00:09:50,759 Keren. 102 00:09:50,795 --> 00:09:52,738 Esok aku ada rencana. 103 00:09:52,834 --> 00:09:55,162 Tunda dulu rencanamu. 104 00:09:55,258 --> 00:09:57,457 Lagipula, Ibu rasa ini bagus untuk kalian... 105 00:09:57,493 --> 00:09:59,531 ...menghabiskan waktu berkualitas bersama./ Ya. 106 00:10:04,134 --> 00:10:05,534 Kau mau ke mana? 107 00:10:05,725 --> 00:10:08,506 Mengabari Alexa dan Nicole aku tidak bisa kumpul esok. 108 00:10:08,617 --> 00:10:10,285 Apa boleh? 109 00:10:10,447 --> 00:10:11,568 Jaga nada bicaramu. 110 00:10:13,488 --> 00:10:17,938 Ayah menyesal perihal esok, tapi melihat hiu pasti seru. 111 00:10:18,342 --> 00:10:21,193 Mungkin pekan depan kita bisa selam skuba. 112 00:10:21,229 --> 00:10:23,228 Ingat dulu kita suka menyelam? 113 00:10:23,263 --> 00:10:25,238 Saat itu usiaku sepuluh tahun, Ayah. 114 00:10:25,288 --> 00:10:28,149 Sepuluh tahun. Orang termuda yang Ayah tahu ikut selam skuba. 115 00:10:28,206 --> 00:10:29,461 Ayolah. Kau bergurau? 116 00:10:29,552 --> 00:10:30,907 Dan yang paling lucu. 117 00:10:31,291 --> 00:10:33,207 Kau bagai monyet laut kecil. 118 00:10:47,270 --> 00:10:50,847 Baiklah, semua. Siapa yang siap melihat hiu hari ini? 119 00:10:53,625 --> 00:10:55,427 Ayah jemput dalam perjalanan pulang. 120 00:10:59,038 --> 00:11:00,200 Baiklah. 121 00:11:02,296 --> 00:11:05,371 Mimi, jangan sampai dimakan hiu! 122 00:11:05,456 --> 00:11:05,959 Hentikan! 123 00:11:05,995 --> 00:11:08,428 Ya, Mimi, jangan sampai dimakan hiu! 124 00:11:11,354 --> 00:11:13,265 Kalau tenggelam, kami akan tolong. 125 00:11:13,301 --> 00:11:15,318 Aku akan tolong! 126 00:11:23,675 --> 00:11:24,677 Lihat! 127 00:11:26,100 --> 00:11:28,200 Aku tak percaya dia di sini. 128 00:11:29,141 --> 00:11:30,369 Astaga! 129 00:11:36,601 --> 00:11:38,186 Kalian sedang apa di sini? 130 00:11:38,222 --> 00:11:39,538 Ayo. Kita ada rencana. 131 00:11:39,669 --> 00:11:40,657 Sudah kubilang tak bisa. 132 00:11:40,694 --> 00:11:42,851 Aku akan mengajakmu ke tempat... 133 00:11:42,887 --> 00:11:45,738 ...yang tidak mungkin ditemukan turis. 134 00:11:45,774 --> 00:11:47,772 Peluang sekali seumur hidup. 135 00:11:47,837 --> 00:11:50,020 Atau kau lebih pilih naik kapal ini? 136 00:11:50,080 --> 00:11:51,081 Ya. 137 00:11:52,479 --> 00:11:54,452 Tinggal saja jika itu maumu. 138 00:11:55,276 --> 00:11:57,250 Mungkin kau bisa berteman dengan Catherine. 139 00:11:57,831 --> 00:11:59,807 Membahas betapa cantiknya dia! 140 00:11:59,844 --> 00:12:01,002 Dia memang cantik. 141 00:12:01,038 --> 00:12:02,494 Diam! 142 00:12:02,589 --> 00:12:03,591 Terserah kau. 143 00:12:05,169 --> 00:12:06,557 Ayo!/ Sebentar. 144 00:12:09,899 --> 00:12:12,695 Kau ingin habiskan waktu seharian bersama mereka? 145 00:12:15,061 --> 00:12:16,325 Ayo. 146 00:12:16,431 --> 00:12:17,885 Dia takut sekali. 147 00:12:20,080 --> 00:12:22,106 Bagaimana menurutmu? 148 00:12:22,240 --> 00:12:23,031 Entahlah. 149 00:12:23,067 --> 00:12:24,934 Jangan mau dipengaruhi mereka. 150 00:12:26,204 --> 00:12:27,205 Catherine. 151 00:12:30,085 --> 00:12:31,087 Ayo. 152 00:12:33,763 --> 00:12:35,285 Dadah, Catherine. 153 00:12:36,035 --> 00:12:37,670 Ayo. Kita pergi. 154 00:14:23,451 --> 00:14:24,715 Perhatikan langkah. 155 00:14:46,622 --> 00:14:48,960 Kalian, cepatlah! Kita hampir sampai. 156 00:14:49,038 --> 00:14:50,248 Kau dari tadi bilang begitu. 157 00:14:50,329 --> 00:14:51,614 Kali ini serius. 158 00:15:01,816 --> 00:15:03,323 Astaga! 159 00:15:06,557 --> 00:15:07,558 Wow! 160 00:15:07,887 --> 00:15:10,553 Bagaimana kau bisa tahu tempat ini? 161 00:15:11,304 --> 00:15:12,760 Ben mengajakku kemari. 162 00:15:13,272 --> 00:15:16,235 Ben si asisten ayah tiriku? 163 00:15:16,270 --> 00:15:18,460 Hentikan. Astaga! 164 00:15:19,539 --> 00:15:21,742 Bagaimana caranya turun? 165 00:15:22,119 --> 00:15:24,402 Ada jalan memutar. 166 00:15:28,303 --> 00:15:29,505 Atau bisa lewat situ. 167 00:15:32,117 --> 00:15:33,682 Tunggu apa lagi? 168 00:15:33,846 --> 00:15:35,124 Itu keren! 169 00:15:35,852 --> 00:15:37,476 Entahlah.. 170 00:15:41,256 --> 00:15:42,564 Kita lewat jalan memutar saja. 171 00:15:45,381 --> 00:15:47,149 Itu keren! 172 00:15:47,438 --> 00:15:48,680 Persetan jalan memutar. 173 00:17:10,453 --> 00:17:11,689 Itu keren sekali. 174 00:17:11,795 --> 00:17:13,231 Lihat semua barang ini. 175 00:17:16,890 --> 00:17:17,892 Wow. 176 00:17:21,195 --> 00:17:22,354 Banyak perlengkapan skuba. 177 00:17:22,390 --> 00:17:24,917 Semua peralatan yang disimpan ayah tirimu dan Ben... 178 00:17:24,953 --> 00:17:27,453 ...untuk tim arkeolog yang datang pekan depan. 179 00:17:27,489 --> 00:17:30,247 Ini pintu masuk ke Kota itu? 180 00:17:30,369 --> 00:17:32,597 Jika Ayahku sampai tahu, dia akan membunuhku. 181 00:17:32,633 --> 00:17:34,620 Tenang. Aku sudah bicara pada Ben. 182 00:17:34,716 --> 00:17:37,642 Ayahmu ada di sisi lain, memetakan gua baru. 183 00:17:37,823 --> 00:17:39,586 Mereka takkan tahu kita di sini. 184 00:17:39,703 --> 00:17:42,093 Tak tampak seperti kota. 185 00:17:42,136 --> 00:17:43,138 Itu dari suku Maya. 186 00:17:44,076 --> 00:17:46,691 Dibangun di bawah laut, dibuat dari makam mereka,... 187 00:17:47,423 --> 00:17:49,843 ...untuk sembunyi dari penjajah. 188 00:17:51,276 --> 00:17:53,916 Naiknya permukaan laut menenggelamkan tempat itu. 189 00:17:54,447 --> 00:17:55,817 Terima kasih, Profesor. 190 00:17:56,221 --> 00:17:58,526 Ben pernah mengajakmu menyelam ke kota? 191 00:17:58,659 --> 00:17:59,853 Pernah sekali. 192 00:18:00,611 --> 00:18:01,858 Seperti apa di sana? 193 00:18:02,408 --> 00:18:04,263 Lumayan hebat. 194 00:18:04,596 --> 00:18:07,376 Kami hanya sampai gua pertama. 195 00:18:07,646 --> 00:18:09,820 Tempat itu adalah pintu masuk menuju... 196 00:18:10,861 --> 00:18:14,129 ...Xibalba? Ya, ya. / Xibalba! Ya! 197 00:18:14,746 --> 00:18:16,637 Tempat rasa takut./ Ya. 198 00:18:16,759 --> 00:18:19,130 Seperti kataku, dunia suku Maya. 199 00:18:19,838 --> 00:18:21,230 Gua makam. 200 00:18:22,686 --> 00:18:25,177 Agak seram, tapi sungguh keren. 201 00:18:25,279 --> 00:18:28,932 Banyak patung kuno, altar, dan lain-lain. 202 00:18:30,942 --> 00:18:32,258 Tunggu apa lagi? 203 00:18:34,734 --> 00:18:36,392 Ayo. Sampai gua pertama. 204 00:18:36,428 --> 00:18:38,429 Tapi ayahku.. / Berada jauh! 205 00:18:39,561 --> 00:18:41,166 Jalan masuk mereka berbeda. 206 00:18:41,202 --> 00:18:43,454 Lihat. Semua yang kita butuhkan. 207 00:18:44,075 --> 00:18:46,386 Tidak ada kaki katak. 208 00:18:46,494 --> 00:18:49,599 Ayolah! Sampai gua pertama. Kita tidak telusuri semuanya. 209 00:18:49,703 --> 00:18:52,018 Menyelam di gua berbahaya. 210 00:18:52,105 --> 00:18:53,216 Menyelam di gua berbahaya! 211 00:18:53,251 --> 00:18:54,939 Tidak. Mia benar, Nicole. 212 00:18:55,019 --> 00:18:56,692 Aku tidak begitu paham soal ini. 213 00:18:56,776 --> 00:19:00,497 Sudah datang jauh-jauh dan kita tidak melihat kuilnya? Serius? 214 00:19:00,577 --> 00:19:03,500 Kau belum pernah lihat yang seperti itu./ Ya. 215 00:19:03,536 --> 00:19:06,022 Tinggal masuk, keliling di gua pertama, lalu keluar. 216 00:19:06,087 --> 00:19:07,089 Ya. Ayolah. 217 00:19:08,478 --> 00:19:10,625 Kapan terakhir kali kau menyelam? 218 00:19:11,431 --> 00:19:12,432 Sudah lama. 219 00:19:12,752 --> 00:19:14,718 Dulu sering bersama ayahku,... / Baguslah. 220 00:19:14,834 --> 00:19:16,790 ...tapi aku belum pernah masuk gua. 221 00:19:18,490 --> 00:19:21,098 Seperti mengayuh sepeda, 'kan? 222 00:19:21,208 --> 00:19:21,874 Ayolah, Mia! 223 00:19:21,918 --> 00:19:22,446 Mimi! 224 00:19:22,482 --> 00:19:25,460 Ya, dia mau! Ayo! Baguslah! 225 00:19:25,496 --> 00:19:28,634 Ayo, Mia! / Ayo, kita menyelam! 226 00:19:32,569 --> 00:19:35,226 Ini pasti asyik. 227 00:19:35,261 --> 00:19:37,332 Ingat saja, menendang yang pelan dan lembut. 228 00:19:37,368 --> 00:19:39,360 Jangan sampai menendang lanau. 229 00:19:39,396 --> 00:19:40,909 Nanti tanganmu tak terlihat. 230 00:19:41,253 --> 00:19:42,947 Kalian siap? 231 00:19:43,058 --> 00:19:45,125 Aku di depan. Selalu di belakangku. 232 00:19:45,161 --> 00:19:47,358 Sekali putaran di gua pertama, lalu kembali. 233 00:19:48,001 --> 00:19:49,213 Siap, pemandu. 234 00:19:49,248 --> 00:19:51,299 Nicole, aku serius. Entah kau turuti perintahku, atau... 235 00:19:51,335 --> 00:19:52,937 Aku mengerti. 236 00:19:56,759 --> 00:19:58,093 ...kita tidak jadi pergi. 237 00:20:09,889 --> 00:20:12,408 Ayo, semua. Berangkat. 238 00:20:12,452 --> 00:20:15,555 Yang lain tak apa? Sasha, kau baik-baik saja? 239 00:20:15,603 --> 00:20:16,903 Ya. 240 00:20:17,102 --> 00:20:18,032 Mia? 241 00:20:18,427 --> 00:20:19,429 Aku baik-baik saja. 242 00:20:19,649 --> 00:20:22,710 Periksa pengukur udara kalian. Seharusnya tanki kalian penuh. 243 00:20:26,459 --> 00:20:28,025 Punyaku seratus persen. 244 00:20:28,532 --> 00:20:29,533 Aku juga. 245 00:20:29,882 --> 00:20:32,308 Ayolah, aku sudah mulai bosan! 246 00:20:32,750 --> 00:20:34,399 Nyalakan senter. 247 00:20:35,668 --> 00:20:38,634 Ikuti aku. Pintu masuknya ada di bawah kita. 248 00:20:39,270 --> 00:20:40,272 Ayo. 249 00:21:22,586 --> 00:21:26,033 Kalian akan terkejut. Di bawah sana luar biasa. 250 00:21:37,789 --> 00:21:38,790 Ayo! 251 00:21:39,178 --> 00:21:41,758 Astaga. Kalian yakin? 252 00:21:42,327 --> 00:21:43,545 Ya, percaya padaku. 253 00:22:15,454 --> 00:22:17,484 Ya, ampun! Ini sungguh gila! 254 00:22:24,379 --> 00:22:26,950 Aku tak percaya kita melakukan ini. 255 00:22:34,411 --> 00:22:35,412 Lihat itu. 256 00:22:39,085 --> 00:22:42,620 Kehabisan oksigen di gua, maka peluang terakhirmu menghirup oksigen dari situ. 257 00:22:42,656 --> 00:22:43,739 Serius? 258 00:22:44,038 --> 00:22:45,981 Tentu saja. Mau coba? 259 00:22:46,847 --> 00:22:49,692 Jalannya mulai sempit, jadi masuk satu per satu. 260 00:22:57,951 --> 00:22:59,223 Lewat sini. 261 00:23:00,652 --> 00:23:02,133 Kalian tak apa? 262 00:23:02,259 --> 00:23:03,167 Ya./ Ya. 263 00:23:03,235 --> 00:23:04,482 Aku baik-baik saja. 264 00:23:23,775 --> 00:23:26,069 Sasha, bokongmu hampir tak muat masuk sini. 265 00:23:27,920 --> 00:23:29,924 Diam, Nicole. Setidaknya aku punya bokong. 266 00:23:43,705 --> 00:23:45,422 Kalian tak apa? Mia? 267 00:23:45,549 --> 00:23:46,702 Ya./ Sasha? 268 00:23:46,738 --> 00:23:48,252 Nicole? 269 00:23:48,288 --> 00:23:49,741 Ya, pemandu! 270 00:23:52,021 --> 00:23:53,461 Kalian siap? 271 00:24:08,198 --> 00:24:10,067 Ya,... 272 00:24:10,136 --> 00:24:11,335 ...ampun! 273 00:24:11,418 --> 00:24:12,754 Keren sekali! 274 00:24:14,335 --> 00:24:15,560 Sudah kubilang. 275 00:24:17,209 --> 00:24:18,267 Xibalba. 276 00:24:18,716 --> 00:24:20,780 Tempat ini luar biasa, 'kan? 277 00:24:21,257 --> 00:24:23,240 Nicole! Jangan! 278 00:24:23,280 --> 00:24:24,549 Tetap di belakangku dan tetap bersama. 279 00:24:24,585 --> 00:24:27,086 Baik. Baik. 280 00:24:28,359 --> 00:24:31,007 Sekali memutari altar, lalu kita kembali, paham? 281 00:24:31,043 --> 00:24:32,045 Baik. 282 00:24:34,690 --> 00:24:35,691 Ayo. 283 00:24:43,873 --> 00:24:45,740 Ya, ampun! 284 00:25:43,390 --> 00:25:45,887 Di sini mereka mengorbankan manusia. 285 00:25:46,509 --> 00:25:47,712 Seram. 286 00:25:59,599 --> 00:26:00,845 Kalian lihat itu? 287 00:26:00,881 --> 00:26:02,581 Rasanya ada yang bergerak. 288 00:26:03,672 --> 00:26:05,686 Di sini tak ada siapa-siapa, Nicole. 289 00:26:09,941 --> 00:26:11,172 Ada sesuatu di sana. 290 00:26:11,208 --> 00:26:13,101 Ayolah, Nicole. 291 00:26:13,137 --> 00:26:14,514 Mungkin putri duyung. 292 00:26:15,729 --> 00:26:17,661 Diam, Sasha. Aku serius. 293 00:26:18,390 --> 00:26:21,595 Ayolah, Nicole. Berhenti main-main. 294 00:26:21,723 --> 00:26:23,340 Mungkin itu ayahku. 295 00:26:23,767 --> 00:26:26,141 Ayahmu ada di sisi lain kota. 296 00:26:26,239 --> 00:26:28,361 Tak ada siapa-siapa di sini. Nicole hanya bergurau. 297 00:26:28,397 --> 00:26:30,112 Aku dengar itu, Alexa. 298 00:26:30,224 --> 00:26:31,909 Ayo, kita kembali saja. 299 00:26:32,004 --> 00:26:34,571 Kita masuk, lalu keluar, 'kan? 300 00:26:38,567 --> 00:26:39,569 Nicole! 301 00:26:47,694 --> 00:26:48,696 Nicole? 302 00:26:49,769 --> 00:26:51,835 Nicole, berhenti bergurau. 303 00:27:13,330 --> 00:27:14,560 Ayo, lihat! 304 00:27:17,160 --> 00:27:18,105 Lihat! 305 00:27:18,190 --> 00:27:19,592 Astaga! 306 00:27:21,523 --> 00:27:23,213 Mana matanya? 307 00:27:23,336 --> 00:27:25,159 Dia tak punya mata? 308 00:27:25,349 --> 00:27:29,040 Itu jenis tetra Meksiko.. ikan buta. 309 00:27:29,277 --> 00:27:31,091 Aku pernah dengar. 310 00:27:31,306 --> 00:27:34,174 Di sini tak ada cahaya, maka mereka tak butuh warna atau mata. 311 00:27:34,661 --> 00:27:36,105 Mereka berevolusi tanpa mata. 312 00:27:37,764 --> 00:27:39,776 Bagaimana dia tahu harus ke mana? 313 00:27:40,048 --> 00:27:41,888 Indra yang kuat. 314 00:27:42,078 --> 00:27:43,793 Aku tak tahu mereka sebesar ini. 315 00:27:43,896 --> 00:27:46,711 Dia mungkin tak pernah tahu manusia. 316 00:27:46,885 --> 00:27:48,099 Dia sembunyi dari kita. 317 00:27:48,736 --> 00:27:52,010 Kata siapa dia sembunyi dari kita? 318 00:27:52,111 --> 00:27:53,786 Hentikan! 319 00:27:53,873 --> 00:27:56,251 Sini, ikan kecil! / Jangan, Nicole. 320 00:27:57,487 --> 00:27:58,857 Tidak! 321 00:28:02,626 --> 00:28:04,119 Cegah kolomnya jatuh! 322 00:28:05,682 --> 00:28:06,928 Tidak! 323 00:28:18,243 --> 00:28:20,766 Teman-teman? 324 00:28:22,345 --> 00:28:24,012 Aku tak bisa dengar kalian! 325 00:28:24,104 --> 00:28:26,029 Jangan ada yang bergerak! 326 00:28:26,460 --> 00:28:29,857 Siapapun? Nicole? Sasha, kau di mana? 327 00:28:32,878 --> 00:28:37,010 Aku tak bisa lihat kalian, kalian di mana? 328 00:28:45,766 --> 00:28:48,568 Sasha.. Aku tak bisa dengar kalian, kalian di mana? 329 00:28:49,629 --> 00:28:50,833 Sasha! 330 00:28:54,545 --> 00:28:55,922 Aku tak bisa lihat siapapun. 331 00:29:03,126 --> 00:29:04,650 Sasha! 332 00:29:16,034 --> 00:29:17,257 Sasha! 333 00:29:19,462 --> 00:29:21,351 Alexa, aku tak bisa lihat! 334 00:29:21,781 --> 00:29:23,848 Mia! 335 00:29:23,884 --> 00:29:25,573 Mia! Sedang apa kau di sini? 336 00:29:25,609 --> 00:29:28,054 Astaga! Aku menyesal. 337 00:29:28,090 --> 00:29:29,951 Kami dari danau.. / Wow, wow. 338 00:29:29,987 --> 00:29:32,686 Tenang, oke? Tak apa. / Ini tindakan bodoh, aku menyesal. 339 00:29:32,994 --> 00:29:36,469 Biar kutebak. Alexa membujuk kalian untuk kemari, ya? 340 00:29:37,073 --> 00:29:38,965 Kemudian kami menjatuhkan kolom batu,... 341 00:29:39,001 --> 00:29:41,549 ...dan pandanganku tertutupi lanau. 342 00:29:42,205 --> 00:29:44,383 Kalian turun kemari tanpa tali panduan? 343 00:29:44,419 --> 00:29:45,862 Mia! Mia! Syukurlah! 344 00:29:45,985 --> 00:29:47,672 Ya, ampun, seharusnya aku tahu. 345 00:29:47,709 --> 00:29:49,833 Kalian ingin sedikit menyelam di gua, ya? 346 00:29:49,869 --> 00:29:51,545 Aku sungguh menyesal. 347 00:29:51,581 --> 00:29:54,741 Kami seharusnya masuk dan langsung keluar. 348 00:29:54,777 --> 00:29:57,463 Ini kali terakhir kutunjukkan tempat rahasiaku. 349 00:29:57,592 --> 00:30:00,153 Sasha dan Nicole di dekat sini? 350 00:30:00,808 --> 00:30:01,973 Mereka menunggu di pintu keluar. 351 00:30:02,009 --> 00:30:03,531 Mengejutkan. 352 00:30:04,185 --> 00:30:07,013 Mari kita keluar sebelum ayah kalian tahu. 353 00:30:07,091 --> 00:30:08,386 Kau takkan memberi tahunya, 'kan? 354 00:30:08,422 --> 00:30:09,682 Kau bergurau? 355 00:30:19,983 --> 00:30:21,902 Alexa, mana yang lain? 356 00:30:22,211 --> 00:30:27,274 Mana mereka? Sasha? Nicole? Sasha? 357 00:30:27,341 --> 00:30:29,809 Mia! Kau di mana? 358 00:30:29,993 --> 00:30:32,583 Sasha! Lihat, mereka datang! 359 00:30:32,634 --> 00:30:33,599 Ada seekor hiu. 360 00:30:33,635 --> 00:30:34,898 Mia, ada apa? 361 00:30:34,934 --> 00:30:36,799 Ada seekor hiu. Aku serius. 362 00:30:37,208 --> 00:30:38,228 Hiu itu membunuh Ben. 363 00:30:38,430 --> 00:30:39,055 Apa? 364 00:30:39,091 --> 00:30:42,230 Kita harus pergi sekarang juga. 365 00:30:42,352 --> 00:30:44,246 Kalian sungguh menakutiku. 366 00:30:44,282 --> 00:30:46,954 Jika ini lelucon, tidak lucu. 367 00:30:46,990 --> 00:30:47,993 Sasha, di belakangmu! 368 00:30:48,029 --> 00:30:50,261 Ya, benar. 369 00:30:50,297 --> 00:30:52,831 Hiu! 370 00:31:02,599 --> 00:31:04,622 Mendayung! Cepat! 371 00:31:11,808 --> 00:31:13,823 Teman-teman, dayung! 372 00:31:18,741 --> 00:31:21,708 Gua ini akan runtuh. Bergegas. 373 00:31:31,199 --> 00:31:33,279 Terus dayung, cepat! 374 00:31:34,857 --> 00:31:37,188 Alexa! 375 00:31:49,806 --> 00:31:52,487 Alexa, aku harus apa? 376 00:31:53,056 --> 00:31:55,692 Dorong. Bantu aku dorong. Ayo. 377 00:31:58,415 --> 00:31:59,417 Dorong. 378 00:32:00,006 --> 00:32:01,750 Bantu aku pindahkan batu-batu ini. 379 00:32:04,617 --> 00:32:05,473 Dorong. 380 00:32:05,509 --> 00:32:06,372 Kita terjebak. 381 00:32:06,408 --> 00:32:08,307 Pasti ada jalan keluar. 382 00:32:09,136 --> 00:32:10,137 Ayolah. 383 00:32:10,750 --> 00:32:14,868 Ini sia-sia. Alexa! 384 00:32:17,697 --> 00:32:20,349 Alexa! Tatap aku. 385 00:32:20,626 --> 00:32:23,704 Katamu Ben dan ayahku melewati pintu masuk yang berbeda. 386 00:32:23,772 --> 00:32:27,850 Sasha, tempat ini simpang siur. Aku tidak akan bisa menemukannya. 387 00:32:29,046 --> 00:32:31,862 Teman-teman, ada tali. 388 00:32:32,008 --> 00:32:35,409 Ben, dia membawa tali panduan. 389 00:32:35,813 --> 00:32:38,021 Mengarah ke tempat mereka bekerja. 390 00:32:38,057 --> 00:32:39,274 Hiunya bagaimana? 391 00:32:39,371 --> 00:32:41,613 Dia tampak buta. Seperti ikan tetra. 392 00:32:42,554 --> 00:32:44,447 Pasti dia berevolusi di sini. 393 00:32:44,996 --> 00:32:48,089 Pasti dia masuk lewat gua baru yang ayahku buka. 394 00:32:48,194 --> 00:32:50,027 Mia, itu hiu putih? 395 00:32:50,356 --> 00:32:51,589 Kurasa begitu. 396 00:32:54,902 --> 00:32:56,396 Semua periksa oksigen. 397 00:32:56,749 --> 00:32:58,579 Aku tersisa 40 persen. 398 00:32:58,919 --> 00:33:00,240 Kalian bagaimana? 399 00:33:02,354 --> 00:33:04,253 Tersisa 40 persen. 400 00:33:04,289 --> 00:33:05,487 38 persen. 401 00:33:05,625 --> 00:33:06,822 35 persen. 402 00:33:08,127 --> 00:33:11,283 Sejauh ini, kita tak ada pilihan. 403 00:33:12,404 --> 00:33:14,260 Kalian tetap berdekatan, paham? 404 00:33:14,715 --> 00:33:16,184 Hiunya bagaimana? 405 00:33:16,749 --> 00:33:19,895 Kita pasti bisa, Alexa. Semua akan baik-baik saja. 406 00:33:21,645 --> 00:33:23,506 Baik, ayo. Kita pergi. 407 00:34:33,231 --> 00:34:34,328 Alat panduannya. 408 00:34:34,444 --> 00:34:35,882 Aku bisa melihatnya. 409 00:34:45,881 --> 00:34:47,326 Tetap berdekatan. 410 00:34:47,362 --> 00:34:49,796 Jika kita ikuti talinya, ini akan membawa kita ke Grant. 411 00:34:49,833 --> 00:34:51,575 Ya. Ayo, kita pergi. 412 00:35:41,657 --> 00:35:43,268 Talinya mengarah ke sini. 413 00:35:56,312 --> 00:35:57,314 Lewat sini. 414 00:36:05,325 --> 00:36:06,712 Kau tak apa, Mia? 415 00:36:06,796 --> 00:36:07,798 Ya. 416 00:37:39,271 --> 00:37:42,558 Astaga! Tempat apa ini? 417 00:37:47,510 --> 00:37:51,146 Katakomba. Kota ini dibangun dari tempat makam mereka. 418 00:37:53,325 --> 00:37:55,214 Talinya mengikat sesuatu. 419 00:38:01,150 --> 00:38:04,558 Ayolah. Sasha, kita harus terus maju. 420 00:38:10,128 --> 00:38:11,129 Teman-teman. 421 00:38:16,347 --> 00:38:17,645 Apa yang akan kita lakukan? 422 00:38:17,682 --> 00:38:19,132 Kita harus terus maju. 423 00:38:20,874 --> 00:38:22,468 Kita akan mati di bawah sini. 424 00:38:25,333 --> 00:38:27,091 Tidak. Grant pasti tak jauh. 425 00:38:28,050 --> 00:38:29,461 Jangan menyerah. 426 00:39:24,154 --> 00:39:27,276 Tidak, ini jalan buntu. Kita harus kembali. 427 00:39:27,387 --> 00:39:29,620 Tak ada jalan lain. Mau ke mana jika kita kembali? 428 00:39:29,688 --> 00:39:32,518 Kita akan kehabisan oksigen dan tenggelam. 429 00:39:32,784 --> 00:39:33,933 Kita akan tenggelam! 430 00:39:34,177 --> 00:39:35,179 Tunggu! 431 00:39:48,250 --> 00:39:51,729 Mereka di mana? Sasha, mana ayah? 432 00:39:52,230 --> 00:39:54,720 Dia pasti tak jauh. Grant! 433 00:39:54,856 --> 00:39:56,295 Ayah!/ Grant! 434 00:39:56,331 --> 00:39:58,588 Ayah! Kau di mana?/ Grant! 435 00:39:58,652 --> 00:40:00,363 Ayah!/ Grant, bisa dengar kami? 436 00:40:00,487 --> 00:40:01,804 Ada jalan lain. 437 00:40:03,684 --> 00:40:05,495 Turun! 438 00:41:37,809 --> 00:41:38,579 Matikan! 439 00:41:39,099 --> 00:41:40,099 OKSIGEN MENIPIS 440 00:41:49,014 --> 00:41:49,903 Lewat sini. 441 00:41:54,282 --> 00:41:55,614 Terus maju. 442 00:41:56,931 --> 00:41:58,058 Masuk! Cepat! 443 00:42:00,624 --> 00:42:01,626 Cepat! 444 00:42:02,827 --> 00:42:04,635 Cepat, masuk! Ayo! 445 00:42:17,800 --> 00:42:18,966 Lewat sini! 446 00:42:23,164 --> 00:42:24,803 Ayo! 447 00:42:25,886 --> 00:42:27,258 Lewat sini! Ayo! 448 00:42:28,404 --> 00:42:29,815 Cepat! Ayo! 449 00:42:49,046 --> 00:42:50,645 Hiunya mengikuti kita? 450 00:42:51,112 --> 00:42:52,478 Kurasa kita sudah aman di sini. 451 00:42:53,132 --> 00:42:55,624 Terlalu sempit untuk hiu. 452 00:42:57,754 --> 00:42:59,684 Kau tak apa?/ Aku baik-baik saja. 453 00:43:06,469 --> 00:43:09,130 Udaranya tidak sedap. 454 00:43:10,687 --> 00:43:12,793 Ini kantong udara. Sudah lama ada. 455 00:43:12,860 --> 00:43:14,523 Oksigennya terbatas. 456 00:43:14,591 --> 00:43:15,593 Kita harus apa? 457 00:43:19,154 --> 00:43:21,283 Aku tak bisa melihat jalan keluar. 458 00:43:26,915 --> 00:43:28,283 Berapa sisa oksigenmu? 459 00:43:30,173 --> 00:43:31,901 Tersisa 22 persen. 460 00:43:32,008 --> 00:43:34,006 Aku 20 persen. / 19 persen. 461 00:43:34,504 --> 00:43:35,505 21 persen. 462 00:43:37,696 --> 00:43:38,731 Kalian dengar? 463 00:43:39,703 --> 00:43:43,108 Dengar. Dengar. 464 00:43:43,561 --> 00:43:45,213 Kurasa itu musik. 465 00:43:45,328 --> 00:43:46,956 Mustahil./ Ya. 466 00:43:49,446 --> 00:43:50,881 Asalnya dari sebelah sini. 467 00:43:59,324 --> 00:44:00,887 Pasti ayahku. 468 00:44:07,221 --> 00:44:08,567 Ini jalan buntu. 469 00:44:11,298 --> 00:44:12,366 Mia! 470 00:44:13,562 --> 00:44:15,298 471 00:44:27,308 --> 00:44:29,274 Mia! Kau tak apa? 472 00:44:29,383 --> 00:44:30,603 Ada celah./ Ya? 473 00:44:30,639 --> 00:44:32,304 Ya. Aku bisa lewat. / Baiklah. 474 00:44:32,340 --> 00:44:33,730 Kukabari saat sudah tembus. 475 00:44:33,766 --> 00:44:35,313 Tidak. Kita harus tetap bersama. 476 00:44:35,349 --> 00:44:37,216 Jangan buang-buang sisa oksigen kita. 477 00:44:38,056 --> 00:44:39,352 Kau yakin bisa? 478 00:44:39,388 --> 00:44:40,699 Ya./ Tolong hati-hati. 479 00:44:40,735 --> 00:44:42,186 Baik./ Kami tunggu di sini. 480 00:44:42,222 --> 00:44:44,021 Ya./ Baiklah. 481 00:45:55,132 --> 00:45:56,280 Ayah! 482 00:46:14,488 --> 00:46:16,583 Aku tengah menikmati musik. 483 00:46:20,565 --> 00:46:21,769 Grant? 484 00:46:23,978 --> 00:46:24,980 Ben? 485 00:46:47,454 --> 00:46:50,333 Ayolah. Serius, berhenti main-main. 486 00:46:54,662 --> 00:46:57,629 Pelacak rusak. Harap ulang kembali. 487 00:46:57,945 --> 00:47:00,081 Pelacak rusak. Harap ulang kembali. 488 00:47:01,203 --> 00:47:03,728 Pelacak rusak. Harap ulang kembali. 489 00:47:04,523 --> 00:47:06,859 Pelacak rusak. 490 00:47:38,126 --> 00:47:39,128 Apa? 491 00:48:11,928 --> 00:48:13,164 Apa itu? 492 00:48:14,327 --> 00:48:15,918 Itu alarm darurat. 493 00:48:15,998 --> 00:48:18,501 Dirancang untuk mencari penyelam di gua. 494 00:48:18,602 --> 00:48:19,386 Ayah! 495 00:48:40,541 --> 00:48:41,724 Aku sudah lewat. 496 00:48:42,803 --> 00:48:44,492 Kau bisa lihat sekitar? 497 00:48:44,839 --> 00:48:45,947 Ayah? 498 00:48:50,685 --> 00:48:53,060 Aku tak bisa lihat apapun, tapi aku dengar alarmnya. 499 00:48:54,099 --> 00:48:55,101 Carl? 500 00:48:59,415 --> 00:49:00,417 Ayah! 501 00:49:04,962 --> 00:49:06,951 Aku melihatnya! Aku lihat alarmnya! 502 00:49:23,749 --> 00:49:24,751 Ayah! 503 00:50:03,558 --> 00:50:04,560 Ayah! 504 00:50:09,996 --> 00:50:11,198 Teman-teman! 505 00:50:13,454 --> 00:50:15,780 Teman-teman, aku tak bisa dengar kalian! 506 00:50:16,541 --> 00:50:17,656 Ayah! 507 00:50:20,633 --> 00:50:22,860 Ayah! Tolong! 508 00:50:29,574 --> 00:50:31,023 Kenapa dia belum kembali? 509 00:50:35,631 --> 00:50:38,106 Mia! Mia! 510 00:50:38,918 --> 00:50:39,920 Mia! 511 00:50:45,004 --> 00:50:47,931 Dia tidak membalas. Kita harus menolongnya. 512 00:50:48,535 --> 00:50:50,067 Bagaimana jika hiu memakannya? 513 00:50:50,103 --> 00:50:53,104 Teman-teman, aku tersesat. Aku tak bisa dengar kalian. 514 00:50:53,140 --> 00:50:54,354 Kalian bisa dengar aku? 515 00:50:58,085 --> 00:50:59,751 Aku tak bisa dengar kalian. 516 00:51:05,752 --> 00:51:06,974 Kalian bisa dengar aku? 517 00:51:23,988 --> 00:51:25,442 Kau sedang apa di sini? 518 00:51:25,478 --> 00:51:28,865 Kami hanya ingin melihat pintu utama, tapi terowongannya runtuh. 519 00:51:29,921 --> 00:51:31,955 Ben dan Carl sudah tewas. 520 00:51:35,241 --> 00:51:36,386 Di mana Sasha? 521 00:51:37,231 --> 00:51:38,719 Kami menemukan kantong udara kecil. 522 00:51:38,755 --> 00:51:41,925 Dia bersama Alexa dan Nicole, tapi aku tak bisa mendengar mereka lagi. 523 00:51:41,961 --> 00:51:44,828 Kolum-kolum ini memutus sinyal radio. 524 00:51:45,692 --> 00:51:46,823 Oksigenmu tipis. 525 00:51:57,014 --> 00:52:00,432 Kita akan temui mereka. Ikuti Ayah. / Baiklah. 526 00:52:48,195 --> 00:52:50,496 Mia! 527 00:52:53,097 --> 00:52:55,813 Sebelah sini! 528 00:53:02,267 --> 00:53:04,167 Hei! Sebelah sini! 529 00:53:06,481 --> 00:53:08,080 Sebelah sini! 530 00:53:11,461 --> 00:53:14,212 Sebelah sini! 531 00:53:22,684 --> 00:53:23,686 Dayung! 532 00:53:33,242 --> 00:53:34,243 Lewat sini! 533 00:54:19,317 --> 00:54:20,552 Dayung! Ayo! 534 00:55:00,246 --> 00:55:02,814 Kita berhasil! 535 00:55:05,794 --> 00:55:07,491 Oh, Mia! 536 00:55:08,680 --> 00:55:10,325 Teman-teman! 537 00:55:10,397 --> 00:55:11,655 Aku sayang kalian! 538 00:55:11,692 --> 00:55:13,959 Kita berhasil!/ Kau selamatkan kami, Mia! 539 00:55:14,797 --> 00:55:17,060 Kukira kita akan mati di sana. 540 00:55:17,293 --> 00:55:19,641 Anak-anak, ini adalah ascender. 541 00:55:21,581 --> 00:55:23,647 Kalian harus mengekangnya ke tubuh. 542 00:55:24,073 --> 00:55:25,574 Letakkan kaki di lipatan ini. 543 00:55:26,578 --> 00:55:29,857 Dan ini, kalian harus naik dan turunkan. 544 00:55:30,010 --> 00:55:32,634 Tarik turun, dorong naik. 545 00:55:32,727 --> 00:55:34,437 Ya./ Paham? 546 00:55:34,487 --> 00:55:36,206 Ya./ Kita akan segera keluar. 547 00:55:36,242 --> 00:55:37,636 Baik./ Kau siap? 548 00:55:37,672 --> 00:55:39,643 Ya./ Baik. Dorong. 549 00:55:40,579 --> 00:55:43,827 Ya! Kerahkan seluruh tenagamu. 550 00:55:43,863 --> 00:55:46,347 Baik./ Dorong dan tarik. 551 00:55:46,450 --> 00:55:47,677 Benar begitu, ya! 552 00:55:47,790 --> 00:55:49,324 Aku bak profesional. 553 00:55:49,360 --> 00:55:51,333 Lakukan lagi. Ayo./ Baik. 554 00:55:51,418 --> 00:55:52,951 Sekali lagi. Sekuat mungkin. 555 00:55:53,525 --> 00:55:55,025 Ya./ Baik. 556 00:55:55,061 --> 00:55:56,828 Baik. 557 00:55:57,330 --> 00:56:00,381 Ya! Terus. 558 00:56:03,473 --> 00:56:06,085 Teman-teman, ada hiu! 559 00:56:10,298 --> 00:56:12,044 Keluarkan aku dari sini! 560 00:56:15,376 --> 00:56:17,176 Nicole, aku tak bisa tarik dua orang. 561 00:56:17,262 --> 00:56:18,374 Lepaskan, Nicole! 562 00:56:18,410 --> 00:56:19,643 Aku harus keluar dari sini! 563 00:56:20,674 --> 00:56:22,285 Alatnya tidak bisa menahan kalian. 564 00:56:24,685 --> 00:56:26,650 Lepaskan, Nicole!/ Alexa! 565 00:56:27,199 --> 00:56:29,471 Nicole, turun! 566 00:56:29,582 --> 00:56:31,695 Astaga, ada dua hiu! 567 00:56:38,528 --> 00:56:39,760 Tidak!/ Alexa! 568 00:56:40,930 --> 00:56:42,906 Aku harus keluar dari sini! Maaf! 569 00:56:46,129 --> 00:56:47,341 Jangan!/ Lepaskan! 570 00:56:52,020 --> 00:56:53,022 Alexa! 571 00:57:03,939 --> 00:57:06,286 Lepaskan kekanganmu! 572 00:57:07,103 --> 00:57:08,057 Lepaskan! 573 00:58:04,162 --> 00:58:06,056 Alexa! 574 00:58:10,230 --> 00:58:11,882 Anak-anak!/ Mia, cepat! 575 00:58:13,683 --> 00:58:16,275 Tolong! Seseorang tolong! 576 00:58:16,311 --> 00:58:17,695 Tidak ada yang dengar, Alexa. 577 00:58:17,731 --> 00:58:19,668 Pasti ada yang dengar. 578 00:58:19,872 --> 00:58:20,907 Mereka pasti dengar ini. 579 00:58:23,613 --> 00:58:26,913 Tolong! Seseorang tolong! 580 00:58:28,010 --> 00:58:31,440 Tolong! Kumohon! / Alexa, takkan ada yang dengar. 581 00:58:31,683 --> 00:58:34,150 Matikan!/ Anak-anak. 582 00:58:34,186 --> 00:58:34,936 Matikan!/ Jangan! 583 00:58:34,972 --> 00:58:37,652 Anak-anak! Lihat! 584 00:58:40,983 --> 00:58:42,184 Mereka hilang. 585 00:58:51,459 --> 00:58:52,461 Ke mana mereka? 586 00:58:55,603 --> 00:58:56,872 Mereka takut pada alat itu. 587 00:58:57,687 --> 00:58:59,081 Mereka berevolusi dengan kebutaan,... 588 00:58:59,141 --> 00:59:01,073 ...dan mereka memperkuat indra pendengaran. 589 00:59:01,274 --> 00:59:03,045 Pasti karena frekuensinya. 590 00:59:03,097 --> 00:59:05,510 Mungkin kita bisa manfaatkan alarmnya untuk mengusir mereka. 591 00:59:05,614 --> 00:59:06,792 Seseorang pasti akan datang... 592 00:59:06,828 --> 00:59:08,722 ...mencari kita saat malam ini tak kembali, 'kan? 593 00:59:08,758 --> 00:59:11,074 Orang-orang yang tahu keberadaan kita, semuanya di sini. 594 00:59:11,165 --> 00:59:12,651 Ayah baru temukan pintu masuk ini. 595 00:59:12,688 --> 00:59:14,713 Hanya Ayah yang tahu letaknya. 596 00:59:15,321 --> 00:59:18,156 Mustahil naik tanpa ascender. 597 00:59:20,603 --> 00:59:21,840 Apa yang akan kita lakukan? 598 00:59:24,004 --> 00:59:25,776 Turun kembali. Tak ada jalan lain. 599 00:59:25,812 --> 00:59:26,831 Apa?/ Apa? 600 00:59:26,867 --> 00:59:29,704 Gua ini mengarah ke laut lepas. 601 00:59:29,781 --> 00:59:31,676 Jika kita ikuti, kita akan keluar ke laut. 602 00:59:32,261 --> 00:59:35,354 Akan ada arus deras yang menyeret kita. 603 00:59:35,439 --> 00:59:37,104 Jadi kita harus tetap bersama. 604 00:59:37,140 --> 00:59:38,016 Kita akan mati. 605 00:59:38,052 --> 00:59:39,819 Jika diam, kita akan mati. 606 00:59:40,131 --> 00:59:42,187 Kita akan saling menjaga. 607 00:59:42,311 --> 00:59:43,870 Kita bisa selamat. 608 00:59:44,586 --> 00:59:46,467 Paham? Aku percaya kalian. 609 00:59:54,077 --> 00:59:55,098 Ayah! 610 00:59:55,229 --> 00:59:57,311 Ayah! 611 01:00:03,357 --> 01:00:03,862 Tidak! 612 01:00:03,898 --> 01:00:06,041 Mia, mundur! 613 01:00:06,077 --> 01:00:07,692 Bunyikan alarm! 614 01:00:11,494 --> 01:00:12,495 Mereka hilang? 615 01:00:17,362 --> 01:00:20,000 Mereka hilang? Kau lihat? 616 01:00:20,094 --> 01:00:21,944 Aku tak lihat. 617 01:00:27,477 --> 01:00:28,888 Apa yang akan kita lakukan? 618 01:00:31,557 --> 01:00:32,826 Lakukan perintahnya. 619 01:00:32,958 --> 01:00:34,809 Tidak!/ Kita harus turun. 620 01:00:35,193 --> 01:00:38,825 Aku tidak bisa. 621 01:00:38,891 --> 01:00:40,111 Kita harus pergi. Lakukan perintah ayah. 622 01:00:40,147 --> 01:00:41,986 Kita harus turun. 623 01:00:42,069 --> 01:00:43,831 Ayah tak mau kita menyerah sekarang. 624 01:00:44,553 --> 01:00:46,026 Apa oksigen kita cukup? 625 01:00:48,441 --> 01:00:49,443 Kita tak ada pilihan. 626 01:00:50,462 --> 01:00:51,421 Kalau kita salah? 627 01:00:51,536 --> 01:00:54,895 Bagaimana kalau alarm bukan penyebab mereka pergi? 628 01:00:55,002 --> 01:00:56,004 Kita harus berusaha. 629 01:00:59,618 --> 01:01:00,620 Kau siap? 630 01:02:22,230 --> 01:02:24,274 Aku tak bisa lihat mereka. Mana mereka? 631 01:02:25,560 --> 01:02:28,389 Tunggu. Arus! 632 01:02:49,288 --> 01:02:51,243 Sasha! Ulurkan tanganmu! 633 01:02:54,857 --> 01:02:55,859 Tidak! 634 01:03:08,225 --> 01:03:09,275 Tolong aku! 635 01:03:09,570 --> 01:03:11,362 Tidak! 636 01:03:11,414 --> 01:03:13,416 Ulurkan tanganmu! Ayo, aku memegangmu. 637 01:03:13,538 --> 01:03:14,743 Tolong! 638 01:03:18,029 --> 01:03:20,129 Ayo, aku memegangmu. Ayo. 639 01:03:24,343 --> 01:03:26,608 Aku tak bisa menahan lebih lama! 640 01:03:26,733 --> 01:03:28,218 Arusnya terlalu deras! 641 01:03:29,020 --> 01:03:30,804 Ayo! Pegangan! Ulurkan tanganmu! 642 01:03:30,840 --> 01:03:33,010 Aku tak bisa menahan lagi! / Mia, tolong! Aku terlepas! 643 01:03:37,994 --> 01:03:39,795 Mia! Aku tergelincir! 644 01:03:41,950 --> 01:03:43,517 Pegangan, Sasha, ayo. 645 01:03:51,403 --> 01:03:52,870 Tidak! 646 01:03:52,906 --> 01:03:53,791 Sasha! 647 01:03:53,827 --> 01:03:56,592 Tidak! Mia! 648 01:03:59,965 --> 01:04:01,210 Sasha! 649 01:04:08,525 --> 01:04:09,997 Sasha! 650 01:04:12,128 --> 01:04:13,579 Sasha! 651 01:04:30,206 --> 01:04:32,762 Tidak! Sasha! 652 01:04:33,819 --> 01:04:36,623 Mia! Dia sudah tewas. Tidak ada yang bisa kau perbuat. 653 01:04:36,659 --> 01:04:38,205 Kau tidak tahu itu. 654 01:04:38,265 --> 01:04:39,267 Mia, lihat aku. 655 01:04:39,964 --> 01:04:41,356 Aku akan mengejarnya. 656 01:04:41,496 --> 01:04:42,730 Mia, lihat aku. 657 01:04:43,112 --> 01:04:46,082 Kita harus terus maju, atau kita akan mati di bawah sini. 658 01:04:46,325 --> 01:04:47,988 Paham aku? 659 01:04:48,090 --> 01:04:49,091 Tidak! 660 01:04:56,157 --> 01:04:58,763 Lihat. Sebelah sana. 661 01:04:59,306 --> 01:05:00,431 Ada jalan keluar. 662 01:05:01,192 --> 01:05:03,689 Arus akan menyeret kita ke bawah. 663 01:05:08,368 --> 01:05:10,836 Kita takkan terseret jika di pinggiran. 664 01:05:10,872 --> 01:05:12,872 Itu peluang kita satu-satunya. Paham? 665 01:05:12,995 --> 01:05:14,861 Aku takkan meninggalkanmu. 666 01:05:14,897 --> 01:05:16,817 Genggam tanganku. Ayo. 667 01:05:56,912 --> 01:05:58,013 Kau tak apa? 668 01:06:14,608 --> 01:06:15,610 Terus maju. 669 01:06:18,629 --> 01:06:20,220 Hampir sampai. 670 01:06:22,164 --> 01:06:23,973 Mia! Ulurkan tanganmu! 671 01:06:24,009 --> 01:06:25,695 Alexa!/ Ulurkan tanganmu! 672 01:06:25,731 --> 01:06:27,669 Aku datang. 673 01:06:28,061 --> 01:06:29,860 Genggam tanganku! 674 01:06:32,880 --> 01:06:34,837 Aku memegangmu! 675 01:06:41,477 --> 01:06:42,479 Kau tak apa? 676 01:07:03,344 --> 01:07:05,327 Mia, ini pasti jalan keluar. 677 01:07:05,410 --> 01:07:06,479 Kita hampir sampai. 678 01:07:07,458 --> 01:07:08,976 Jalan keluarnya tak mungkin jauh. 679 01:07:12,871 --> 01:07:13,634 Alexa! 680 01:08:26,375 --> 01:08:27,946 Ya, ampun, kau masih hidup! 681 01:08:30,048 --> 01:08:31,351 Kau masih hidup! 682 01:08:31,442 --> 01:08:32,722 Kita terjebak, Mia! 683 01:08:35,120 --> 01:08:38,786 Mia, kita akan mati! Tidak ada jalan keluar. 684 01:08:40,277 --> 01:08:43,375 Aku menyesal. Aku sungguh menyesal. 685 01:08:43,510 --> 01:08:44,212 Jangan. 686 01:08:44,247 --> 01:08:47,852 Ini salahku. Jika bukan karenaku, kau takkan ada di sini. 687 01:08:47,924 --> 01:08:50,429 Hentikan! 688 01:08:52,466 --> 01:08:53,780 Kita tak boleh menyerah sekarang. 689 01:08:54,964 --> 01:08:58,152 Kita bisa berbagai oksigen. Punyaku sedikit lebih banyak. 690 01:08:58,914 --> 01:09:00,218 Lima persen. 691 01:09:00,583 --> 01:09:02,321 Kita takkan mati di sini. 692 01:09:05,137 --> 01:09:08,279 Lihat!/ Kau mau ke mana? Mia? 693 01:09:24,474 --> 01:09:25,641 Sasha, kemari. 694 01:09:29,072 --> 01:09:31,762 Lihat. Mungkin ada jalan keluar. 695 01:09:33,832 --> 01:09:36,441 Arusnya terlalu deras, kita akan terseret. 696 01:09:37,534 --> 01:09:38,738 Kita harus berusaha. 697 01:11:06,604 --> 01:11:07,757 Itu jalan buntu. 698 01:11:09,190 --> 01:11:10,542 Tidak mungkin. 699 01:11:18,921 --> 01:11:20,534 Di sana! Ayo! 700 01:11:38,418 --> 01:11:39,990 Sepertinya aku melihat sinar matahari. 701 01:11:41,428 --> 01:11:43,336 Terlalu sempit untuk dilewati. 702 01:11:43,426 --> 01:11:45,000 Pasti ada jalan lain. 703 01:11:59,836 --> 01:12:03,122 Dia berputar. Astaga! Mia! 704 01:12:03,300 --> 01:12:05,599 Mia! Aku tersangkut! 705 01:12:08,456 --> 01:12:09,959 Mia! Dia datang! 706 01:12:19,854 --> 01:12:21,852 Aku tersangkut! 707 01:12:38,061 --> 01:12:41,651 Terus maju. Kita bisa. Kita pasti berhasil. 708 01:12:43,531 --> 01:12:46,419 Tinggal terus maju. Kita hampir sampai. 709 01:12:48,529 --> 01:12:49,712 Ayo, Mia! 710 01:12:54,349 --> 01:12:57,781 Ayo, Mia! Terus maju! 711 01:13:06,288 --> 01:13:08,076 Ayo, Mia. 712 01:13:08,245 --> 01:13:09,400 Aku lihat cahaya. 713 01:13:17,282 --> 01:13:20,117 Ayo. Kita sudah dekat. 714 01:13:21,977 --> 01:13:23,107 Mia, aku tersangkut. 715 01:13:26,235 --> 01:13:27,570 Kita sudah dekat. 716 01:13:30,938 --> 01:13:32,738 KRITIS 717 01:13:32,799 --> 01:13:34,329 Aku harus lepaskan peralatanku. 718 01:13:36,680 --> 01:13:37,682 Ayo. 719 01:13:49,866 --> 01:13:51,069 Tahan napas. 720 01:14:11,089 --> 01:14:12,092 Tolong! 721 01:14:14,473 --> 01:14:15,476 Tolong! 722 01:14:56,271 --> 01:14:59,729 Astaga! Mia! 723 01:14:59,856 --> 01:15:04,109 Mia! Kita berhasil! 724 01:15:26,050 --> 01:15:27,408 Pasti ada jalan naik. 725 01:15:30,101 --> 01:15:32,277 Mungkin kita bisa memanjatnya. 726 01:15:32,313 --> 01:15:34,695 Mia! Mia! 727 01:15:34,731 --> 01:15:36,155 Mia, lihat! 728 01:15:36,191 --> 01:15:40,715 Astaga! Tolong! / Tolong! Sebelah sini! 729 01:15:40,806 --> 01:15:44,714 Tolong!/ Tolong! 730 01:15:44,750 --> 01:15:47,017 Tolong!/ Sebelah sini! 731 01:15:47,140 --> 01:15:48,532 Mia, kita harus berenang. 732 01:15:48,608 --> 01:15:50,541 Kita harus berenang. Kita bisa. 733 01:15:50,577 --> 01:15:52,628 Tolong! 734 01:15:54,160 --> 01:15:55,113 Ayo. 735 01:15:55,378 --> 01:15:56,732 Sebelah sini! 736 01:15:57,439 --> 01:15:58,562 Tolong! 737 01:16:02,882 --> 01:16:03,883 Tunggu. 738 01:16:25,088 --> 01:16:27,298 Astaga, ini potongan ikan! Tidak! 739 01:16:47,286 --> 01:16:49,345 Wow! Sebelah sini. 740 01:16:50,369 --> 01:16:51,372 Minggir! 741 01:17:25,746 --> 01:17:28,230 Astaga! 742 01:17:28,334 --> 01:17:30,205 Kalian lihat ini? 743 01:18:22,806 --> 01:18:23,770 Mundur! 744 01:18:23,917 --> 01:18:24,919 Sasha! 745 01:18:29,135 --> 01:18:30,371 Awas! 746 01:18:35,947 --> 01:18:37,252 Minggir! 747 01:19:15,108 --> 01:19:16,928 Ayo! 748 01:20:15,521 --> 01:20:16,897 Awas! 749 01:20:50,815 --> 01:20:51,818 Kau tak apa? 750 01:20:55,818 --> 01:20:57,774 Lihat aku. 751 01:20:58,307 --> 01:21:00,487 Tarik napas. 752 01:21:01,085 --> 01:21:02,218 Ya. 753 01:21:02,945 --> 01:21:04,329 Ya. Kau tak apa. 754 01:21:39,873 --> 01:21:49,873 Penerjemah: Dimas Daffa Yanuardi a.k.a EveryAgent A Member of IDFL™ SubsCrew 755 01:21:49,897 --> 01:21:59,897 Channel YouTube: DimSums - Instagram: @everyagent Salam Dari Mahasiswa SASTRA INGGRIS, UBSI Kramat 98 756 01:21:59,921 --> 01:22:09,921 --- Terima Request Subtitle Berbayar --- WA: 087784989595 or PM me