WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:10.000
kebioskop21
http://103.194.171.185/
00:00:25.350 --> 00:00:26.930
Jian'an, tahun 24.
00:00:27.990 --> 00:00:29.380
Ayah, Guan Yunchang
00:00:29.780 --> 00:00:31.510
memimpin pasukan untuk
menyerang Wei.
00:00:32.740 --> 00:00:34.730
Namun, Dong Wu menyerang tentara
bagian belakang.
00:00:35.900 --> 00:00:38.190
Setiap kota di Jingzhou,
selain Kota Mai
00:00:38.870 --> 00:00:40.580
diduduki musuh akibat perang.
00:00:42.510 --> 00:00:44.230
Tentara kami alami
kekalahan besar.
00:00:44.710 --> 00:00:46.250
Terpaksa mundur ke barisan
belakang.
00:00:48.260 --> 00:00:49.350
Saat tiba di Kota Mai,
00:00:50.780 --> 00:00:52.460
hanya tersisa 300 orang.
00:00:53.190 --> 00:00:54.550
Persediaan telah tiada.
00:00:56.740 --> 00:00:58.510
Pasukan Wu mengejar kemenangan.
00:00:59.090 --> 00:01:01.350
Dengan dua pasukan besar
mengepung kota.
00:01:03.230 --> 00:01:05.470
Ayah membawaku dan yang lainnya
menerobos pengepungan.
00:01:06.530 --> 00:01:07.390
Hari ini
00:01:08.350 --> 00:01:10.270
tepat musim dingin.
00:01:11.070 --> 00:01:11.620
Jenderal!
00:01:11.620 --> 00:01:12.289
Jenderal!
00:01:12.620 --> 00:01:13.610
Aku salah, Jenderal!
00:01:13.610 --> 00:01:14.670
Aku tidak berani lagi, Jenderal!
00:01:13.700 --> 00:01:16.100
Guan Xing
00:01:15.430 --> 00:01:15.940
Jenderal!
00:01:16.250 --> 00:01:17.260
Aku tidak berani lagi, Jenderal!
00:01:17.930 --> 00:01:18.390
Jenderal!
00:01:19.180 --> 00:01:19.900
Jenderal, aku bersalah!
00:01:24.110 --> 00:01:25.110
Musuh di depan mata
00:01:25.710 --> 00:01:26.710
malah ingin kabur.
00:01:27.789 --> 00:01:29.539
Kau tidak layak jadi prajurit
Shu Han.
00:01:30.220 --> 00:01:30.789
Hari ini
00:01:31.900 --> 00:01:32.900
aku akan menghukummu
00:01:33.220 --> 00:01:34.220
sesuai dengan aturan militer!
00:01:34.470 --> 00:01:34.900
Tunggu.
00:01:42.660 --> 00:01:43.259
Ayah.
00:01:55.259 --> 00:01:56.620
Kekalahan hari ini
00:01:55.789 --> 00:01:59.390
Zhou Cang, Guan Yu, Guan Ping
00:01:58.020 --> 00:01:59.620
karena salahku, Guan Yu,
00:01:59.820 --> 00:02:00.820
Guan Yunchang.
00:02:01.540 --> 00:02:03.420
Tidak ada hubungan dengan
para prajurit.
00:02:04.670 --> 00:02:07.500
Sekarang, yang ingin menerobos
kepungan, yang ingin pergi atau tinggal
00:02:08.070 --> 00:02:09.509
terserah mereka.
00:02:10.259 --> 00:02:13.500
Namun, aku dan Kakak Pertama
serta Adik ke-tiga
00:02:13.860 --> 00:02:15.350
telah bersumpah di taman persik.
00:02:16.140 --> 00:02:17.870
Demi membangkitkan Han,
00:02:18.780 --> 00:02:20.510
tidak peduli betapa banyak kematian
Tidak akan menyesal.
00:02:24.260 --> 00:02:27.100
Zhou Cang, bersedia ikuti Kakak!
00:02:28.590 --> 00:02:30.820
Ananda bersumpah mati untuk
ikuti Ayah!
00:02:30.820 --> 00:02:32.430
Bersumpah mati untuk ikuti Jenderal!
00:02:33.710 --> 00:02:35.540
Bersumpah mati untuk ikuti Jenderal!
00:02:39.660 --> 00:02:41.070
Maaf.
00:02:42.540 --> 00:02:45.180
Setiap prajurit mengikutiku
berperang untuk bertahun-tahun.
00:02:46.740 --> 00:02:49.260
Perang kali ini, aku marga Guan,
00:02:50.460 --> 00:02:52.350
harus dengan pasukan Wu
00:02:53.540 --> 00:02:55.310
berperang sampai detik terakhir!
00:02:56.510 --> 00:02:57.510
Saat fajar tiba,
00:02:57.820 --> 00:02:59.180
aku dan pasukan Wu
00:02:59.180 --> 00:03:00.180
pasti akan berperang sampai mati!
00:03:00.660 --> 00:03:01.260
Baik!
00:03:07.710 --> 00:03:09.870
Serang!
00:03:12.730 --> 00:03:14.310
Serang!
00:03:16.380 --> 00:03:19.020
Serang!
00:03:21.710 --> 00:03:26.260
Serang!
00:03:34.570 --> 00:03:42.970
Wu
00:03:38.370 --> 00:03:40.480
Pan Zhang, Lu Mao
00:03:39.180 --> 00:03:41.170
Mereka ternyata tidak bisa sabar lagi.
00:03:43.150 --> 00:03:45.230
Siapkan serangan api!
00:03:51.710 --> 00:03:52.870
Terus maju!
00:03:54.370 --> 00:03:55.870
Hati-hati! Menghindar!
00:03:57.100 --> 00:03:58.090
Cepat menghindar!
00:04:14.170 --> 00:04:16.630
Serang!
00:04:16.930 --> 00:04:19.630
Serang!
00:04:44.300 --> 00:04:45.820
Lindungi Jenderal Besar!
00:04:46.300 --> 00:05:15.820
subtitle by rhaindesign
Palu, 10 Februari 2021
00:05:17.390 --> 00:05:24.200
Wu
00:05:32.560 --> 00:05:37.450
Wu
00:05:38.340 --> 00:05:39.940
Serbu!
00:05:39.940 --> 00:05:41.750
Serang!
00:05:40.620 --> 00:05:42.640
Wu
00:06:15.150 --> 00:06:16.710
Saatnya sudah tiba.
00:06:23.150 --> 00:06:24.500
Jingzhou milik siapa?!
00:06:24.710 --> 00:06:25.430
Milik kita!
00:06:25.430 --> 00:06:26.710
Jingzhou milik siapa?!
00:06:26.710 --> 00:06:27.710
Milik kita!
00:06:27.710 --> 00:06:29.150
Jingzhou milik siapa?!
00:06:29.150 --> 00:06:29.910
Milik kita!
00:06:29.910 --> 00:06:31.430
Bunuh mereka!
00:06:31.430 --> 00:06:34.220
Serang!
00:06:34.220 --> 00:06:36.140
Serang!
00:09:08.390 --> 00:09:10.990
Serang!
00:09:54.100 --> 00:09:55.070
Guan Yunchang.
00:09:57.020 --> 00:09:58.310
Pedang Sabit Naga Hijaumu
00:09:58.750 --> 00:10:00.750
dikatakan sebagai nomor satu di dunia.
00:10:01.950 --> 00:10:02.750
Namun, hari ini
00:10:03.220 --> 00:10:04.630
kehebatanmu telah berlalu!
00:10:06.430 --> 00:10:08.630
Masih tidak mau lepaskan pedang
dan menyerah?
00:10:20.900 --> 00:10:22.190
Hanya mati saja.
00:10:23.310 --> 00:10:24.460
jangan banyak bicara?
00:10:37.070 --> 00:10:38.460
Bunuh!
00:12:21.100 --> 00:12:23.390
Xing'er, apa ingin belajar?
00:12:25.510 --> 00:12:26.530
Mulai hari ini
00:12:26.770 --> 00:12:30.270
Ayah akan mengajarkanmu jurus
pedang keluarga Guan.
00:12:30.750 --> 00:12:32.340
Setelah kau menguasai dengan
baik ke depannya,
00:12:32.650 --> 00:12:35.770
kau bisa lindungi rakyat,
amankan negara.
00:12:36.070 --> 00:12:37.330
Ayah berharap kau
00:12:37.330 --> 00:12:40.780
ke depannya bisa lanjutkan
Pedang Sabit Naga Hijau.
00:12:40.830 --> 00:12:43.750
Membantu Han, berjuang
di medan perang.
00:12:56.390 --> 00:12:57.220
Ayah.
00:12:58.310 --> 00:12:59.310
Kakak.
00:12:59.890 --> 00:13:01.510
Aku, Guan Xing, bersumpah di sini
00:13:02.750 --> 00:13:04.310
akan jatuhkan musuh,
00:13:07.070 --> 00:13:08.750
ambil kembali Pedang Sabit Naga Hijau.
00:13:15.580 --> 00:13:17.020
Pemimpin tiba.
00:13:17.700 --> 00:13:19.900
Yunchang, Adik ke-2.
00:13:18.390 --> 00:13:22.110
Liu Bei
00:13:24.100 --> 00:13:25.990
Kau dan aku bersaudara.
00:13:25.990 --> 00:13:29.340
Tak berharap bisa lahir bersama,
tapi ingin mati bersama.
00:13:30.750 --> 00:13:32.990
Namun, sekarang kau...
00:13:33.130 --> 00:13:34.330
Kenapa kau
00:13:34.630 --> 00:13:37.830
sekarang mendahuluiku pergi?
00:13:40.750 --> 00:13:43.190
Yunchang!
00:13:48.020 --> 00:13:49.820
Yunchang!
00:13:51.340 --> 00:13:52.340
Pemimpin.
00:13:53.580 --> 00:13:56.340
Hari ini hamba hanya punya
satu permintaan.
00:13:58.900 --> 00:14:01.220
Mohon Pemimpin izinkan hamba
pimpin pasukan
00:14:02.020 --> 00:14:03.020
pergi ke Dong Wu
00:14:05.220 --> 00:14:06.500
untuk membalas darah yang
tertumpah di Kota Mai.
00:14:07.750 --> 00:14:11.100
Hamba bersedia untuk turuti perintah
dan berjuang sampai mati!
00:14:14.830 --> 00:14:18.260
Memang harus membalas
pertumpahan darah ini!
00:14:19.940 --> 00:14:24.580
Aku akan pimpin pasukan di barisan
depan dan ratakan Dong Wu!
00:14:33.340 --> 00:14:33.780
Pemimpin!
00:14:34.070 --> 00:14:34.700
Tak boleh!
00:14:35.700 --> 00:14:37.580
Fondasi kita masih belum stabil.
00:14:37.870 --> 00:14:38.830
Barisan belakang kosong.
00:14:39.070 --> 00:14:40.820
Kalau pasukan kita menyerang Wu
00:14:41.220 --> 00:14:43.340
bukankah itu memberikan kesempatan
bagi Caocao untuk menyerang?
00:14:43.700 --> 00:14:44.660
Benar, Pemimpin.
00:14:45.020 --> 00:14:46.580
Harap Pemimpin pikirkan kembali!
00:14:48.100 --> 00:14:49.310
Kalian!
00:14:49.310 --> 00:14:50.510
Hamba setuju.
00:14:51.900 --> 00:14:57.260
Sekarang, Yizhou telah kehilangan
Jenderal Besar Yunchang.
00:14:56.350 --> 00:14:58.750
Huang Zhong
00:14:58.140 --> 00:15:01.700
Kalau sekarang izinkan Jenderal
Muda untuk pergi sendiri,
00:15:02.340 --> 00:15:04.780
maka dia pasti tak akan bisa kembali.
00:15:06.340 --> 00:15:09.500
Harap Pemimpin pikirkan kembali!
00:15:16.070 --> 00:15:17.700
Kalau Pemimpin tak setuju hari ini,
00:15:18.450 --> 00:15:19.770
maka hamba tak akan bangkit hari ini.
00:15:20.750 --> 00:15:21.570
Pemimpin.
00:15:22.530 --> 00:15:26.750
Hamba rasa pasukan kita sembunyikan
kemampuan terlebih dahulu.
00:15:26.950 --> 00:15:29.430
Urus pemakaman Yunchang dulu.
00:15:29.870 --> 00:15:32.750
Benar, Pemimpin. Ucapan
Jenderal Huang tepat.
00:15:33.190 --> 00:15:35.270
Pemimpin, di saat ini, tak boleh
kerahkan pasukan.
00:15:35.750 --> 00:15:38.130
- Harap Pemimpin pikirkan kembali.
- Pikirkan kembali.
00:15:38.190 --> 00:15:42.450
- Pemimpin pikirkan kembali.
- Pikirkan kembali.
00:15:45.450 --> 00:15:50.070
Di hari lalu terikat jadi saudara
angkat, bersumpah mati bersama.
00:15:50.830 --> 00:15:56.070
Dendam kematian Yunchang, tak akan
pernah kulupakan dengan Dong Wu!
00:16:00.950 --> 00:16:01.950
Xing'er.
00:16:03.450 --> 00:16:04.630
Aku janji padamu.
00:16:04.950 --> 00:16:06.310
Tunggu waktu yang tepat tiba,
00:16:06.660 --> 00:16:09.780
aku akan pimpin pasukan sendiri
untuk balaskan dendam pada Dong Wu
00:16:09.780 --> 00:16:12.090
untuk tenangkan arwah
Yunchang di langit!
00:16:32.100 --> 00:16:33.330
Guan Xing, kau...
00:16:33.870 --> 00:16:36.390
Bagaimana kau bisa lempar
surat perintah?!
00:16:39.430 --> 00:16:42.630
Sekarang, Guan Xing hanya
seorang diri.
00:16:44.020 --> 00:16:45.220
Aku akan balaskan sendiri.
00:16:48.750 --> 00:16:50.460
Tak akan menyulitkan Pemimpin lagi.
00:17:00.100 --> 00:17:01.100
Guan Xing!
00:17:01.870 --> 00:17:02.580
Kau ingin ke mana?
00:17:02.830 --> 00:17:03.580
Jangan menahanku!
00:17:05.060 --> 00:17:05.670
Guan Xing!
00:17:09.180 --> 00:17:10.300
Ayah dan Kakak meninggal.
00:17:10.819 --> 00:17:13.060
Bagaimana aku bisa seorang
diri tetap hidup?!
00:17:36.270 --> 00:17:37.580
Jurus pedangmu tak beraturan!
00:17:38.380 --> 00:17:40.300
Bahkan jika Pemimpin mengizinkanmu
untuk pergi perang,
00:17:40.780 --> 00:17:42.100
bagaimana kau bisa balaskan dendam?
00:17:48.700 --> 00:17:51.670
Berbicara jurus pedang,
hatimu kacau, banyak kelemahan.
00:17:53.140 --> 00:17:56.060
bicara teknik perang, entah luar dalam,
kau tak berdaya dan sangat lemah.
00:17:57.100 --> 00:17:59.670
bicara strategi, kau terlalu emosional,
sama sekali tak mampu buat rencana.
00:17:59.670 --> 00:18:01.510
Yang kau sebut dendam keluarga
hanyalah kebencian pada negara!
00:18:01.510 --> 00:18:02.500
Kalau tidak?
00:18:03.510 --> 00:18:04.780
Apa aku harus terus diam di Yizhou,
00:18:04.780 --> 00:18:06.030
tidak melakukan apa pun?!
00:18:06.270 --> 00:18:08.420
Kalau bukan selangkah demi selangkah,
kau tak akan pernah bisa capai tujuan.
00:18:08.790 --> 00:18:10.660
Kau harus dinginkan pikiran
dan kumpulkan kekuatan.
00:18:11.820 --> 00:18:13.270
Rencanakan dengan pasti dulu
baru beraksi!
00:18:58.940 --> 00:18:59.790
Urusan bangun rumah
00:18:59.790 --> 00:19:00.940
bila keluarga Lu-ku nomor dua,
00:19:00.940 --> 00:19:02.550
maka tak ada yang berani mengaku
nomor satu!
00:19:03.290 --> 00:19:04.870
Mereka di Daerah Utara dan Selatan
Sungai Yangtze kalau mau bangun sesuatu
00:19:04.870 --> 00:19:06.700
pasti harus ada muridku.
00:19:07.790 --> 00:19:10.630
Benar, kehebatan seni Master Lu
tak perlu diragukan lagi.
00:19:10.790 --> 00:19:11.870
Sun Quan di bagian Timur Sungai Yangtze,
00:19:11.870 --> 00:19:14.330
kalau bukan karena Master yang
bantu bangun pertahanan kota,
00:19:14.790 --> 00:19:16.910
bagaimana mungkin dia bisa kuasai
daerah itu selama bertahun-tahun?
00:19:17.870 --> 00:19:19.990
Suaramu jangan terlalu besar!
00:19:22.550 --> 00:19:24.390
Kau siapa? Apa yang ingin
kau lakukan?
00:19:25.990 --> 00:19:28.030
Yang patuh, aku akan
memperlakukanmu dengan baik.
00:19:28.700 --> 00:19:29.420
Tunggu.
00:19:29.420 --> 00:19:30.100
Apa yang kau lakukan?
00:19:38.450 --> 00:19:39.820
Jangan hancurkan mejaku!
00:19:41.510 --> 00:19:41.930
Ayo.
00:19:41.930 --> 00:19:43.550
Ini kenapa masih hancurkan mejaku?
00:19:43.630 --> 00:19:47.420
Arak
00:19:44.510 --> 00:19:45.780
Kenapa masih pergi?
00:19:46.100 --> 00:19:47.300
Mejaku...
00:19:47.870 --> 00:19:49.500
Guan Xing buat onar dan
pukul orang pasti ada alasannya.
00:19:49.500 --> 00:19:51.060
Kita tak boleh biarkan
Pemimpin tahu hal ini.
00:19:51.060 --> 00:19:52.100
Kalau tidak akan repot.
00:19:56.100 --> 00:19:58.060
Apa ini semua peta denah Yiling?
00:19:58.580 --> 00:19:59.910
Ya, hanya ini.
00:20:00.220 --> 00:20:00.780
Pergi!
00:20:09.220 --> 00:20:10.740
Dia tahu apa yang sedang dia lakukan.
00:21:15.990 --> 00:21:16.300
Jenderal.
00:21:17.290 --> 00:21:18.700
Mata-mata di Yizhou belum
lama kirimkan pesan.
00:21:19.030 --> 00:21:20.170
Liu Bei sedang perbaiki pasukannya
00:21:20.170 --> 00:21:21.460
untuk menyerang pasukan kita.
00:21:23.750 --> 00:21:24.750
Sungguh datang tepat waktu.
00:21:26.270 --> 00:21:27.150
Di Yiling, sudah dari awal
00:21:27.150 --> 00:21:28.750
kusiapkan perangkap untuknya.
00:21:29.550 --> 00:21:30.790
Jenderal bijaksana.
00:21:31.550 --> 00:21:32.550
Kali ini,
00:21:34.090 --> 00:21:35.390
aku ingin mereka
00:21:36.670 --> 00:21:37.790
datang dan tak pernah kembali lagi.
00:21:39.820 --> 00:21:41.030
Jenderal Muda, mohon tunggu.
00:21:41.100 --> 00:21:42.580
Pemimpin hari ini ada urusan yang
harus dibicarakan dengan para pejabat.
00:21:42.580 --> 00:21:43.570
Tidak ingin temui siapa pun lagi.
00:21:44.050 --> 00:21:45.990
Aku memiliki pesan militer yang
perlu disampaikan pada Pemimpin.
00:21:46.630 --> 00:21:48.420
Jenderal Muda, tolong jangan
persulit hamba.
00:21:49.810 --> 00:21:52.180
Terlambat laporkan pesan, apa
kalian berani menanggungnya?
00:21:52.630 --> 00:21:53.340
Minggir!
00:21:56.510 --> 00:21:57.510
Minggir!
00:21:58.630 --> 00:22:00.220
Jenderal Muda.
00:22:00.340 --> 00:22:03.870
Pemimpin, Desa Air Yiling
di barisan depan Dong Wu
00:22:03.870 --> 00:22:05.290
dijaga oleh Pan Zhang.
00:22:05.670 --> 00:22:08.050
Berdasarkan laporan mata-mataku
di barisan depan
00:22:08.410 --> 00:22:12.340
desa air ini memiliki jalan
rahasia di bawah tanah.
00:22:12.910 --> 00:22:13.910
Jalan rahasia?
00:22:13.910 --> 00:22:14.510
Benar.
00:22:14.940 --> 00:22:18.870
Jalan rahasia ini terhubung dengan
mekanisme pintu air di dalam gua.
00:22:19.150 --> 00:22:20.990
Cukup dengan menyingkirkan
mekanisme ini,
00:22:21.270 --> 00:22:22.870
menyingkirkan Wu
00:22:23.100 --> 00:22:24.670
bisa dilakukan dalam sehari.
00:22:25.510 --> 00:22:28.060
Apa Jenderal Besar punya cara
tembus kota?
00:22:28.550 --> 00:22:28.990
Zhou Cang.
00:22:28.990 --> 00:22:29.750
Pemimpin.
00:22:30.030 --> 00:22:31.030
Aku ada satu cara.
00:22:31.510 --> 00:22:34.630
aku bisa membentuk satu tim elit
00:22:34.790 --> 00:22:37.810
untuk terlebih dahulu
masuk ke Desa Air Yiling
00:22:37.990 --> 00:22:40.030
dan temukan mekanisme untuk
hancurkan pintu air.
00:22:40.390 --> 00:22:42.700
Setelah pasukan besar pastikan
pintu air telah rusak,
00:22:42.700 --> 00:22:44.940
maka bisa gunakan kapal untuk serbu.
00:22:45.420 --> 00:22:46.870
Rencana ini baik.
00:22:47.100 --> 00:22:48.500
Siapa yang bisa tanggung
kewajiban besar ini?
00:22:49.580 --> 00:22:50.420
Pemimpin.
00:22:50.990 --> 00:22:53.660
Hamba telah ikuti Jenderal
Yunchang untuk bertahun-tahun.
00:22:54.140 --> 00:22:57.550
Dendam kematian dengan Pan Zhang
dari Dong Wu harus dibalaskan.
00:22:58.340 --> 00:23:02.100
Sejak dulu, aku mengerti sifat air
dan terbiasa dengan perang di air.
00:23:02.580 --> 00:23:05.180
Zhou Cang di sini, bersedia
pergi perang.
00:23:06.580 --> 00:23:09.260
Hamba, Zhang Bao, bersedia menangkan
perang pertama bagi Pemimpin!
00:23:10.630 --> 00:23:12.860
Jenderal Zhou berpengalaman.
00:23:13.060 --> 00:23:15.700
Jenderal Muda berbakat dan kuat.
00:23:15.700 --> 00:23:19.270
Dengan adanya dua jenderal yang pergi,
memang sudah paling cocok.
00:23:21.700 --> 00:23:25.300
Pemimpin, aku masih ada satu orang lagi.
00:23:26.960 --> 00:23:33.200
Shu
00:23:31.870 --> 00:23:34.420
Bagus! Teknik memanah yang bagus!
00:23:34.630 --> 00:23:38.630
Fan Ling, saat kecil, orang tuanya
mati di tangan Dong Wu.
00:23:39.020 --> 00:23:41.940
Kemudian, dia diterima masuk dan
tumbuh besar dalam pasukan.
00:23:42.220 --> 00:23:43.630
Mahir menggunakan busur.
00:23:43.700 --> 00:23:45.180
Berani dan hebat dalam perang.
00:23:48.300 --> 00:23:49.300
Sangat bagus.
00:23:55.180 --> 00:23:56.270
Bukankah aku sudah bilang
pada kalian?
00:23:56.420 --> 00:23:56.940
Ini...
00:23:58.100 --> 00:23:58.940
Pemimpin.
00:23:58.840 --> 00:24:02.000
Shu
00:23:59.300 --> 00:24:00.820
Pemimpin, ini aku.
00:24:01.220 --> 00:24:03.140
Pemimpin, aku ada hal penting
yang harus dilaporkan.
00:24:03.140 --> 00:24:04.150
Kau sudah diberhentikan.
00:24:04.150 --> 00:24:05.060
Jangan persulit kami.
00:24:05.060 --> 00:24:05.630
Pemimpin!
00:24:06.060 --> 00:24:08.160
- Jenderal Muda, kau tak boleh masuk!
- Pemimpin!
00:24:08.660 --> 00:24:10.510
- Aturan militer penting.
- Aku ada hal yang harus dilaporkan.
00:24:10.820 --> 00:24:11.510
Jangan halangi aku!
00:24:12.580 --> 00:24:13.700
Kau Guan Xing?
00:24:14.780 --> 00:24:15.340
Benar.
00:24:16.030 --> 00:24:19.050
kau tahu menerobos tempat militer
dapat dijatuhkan hukuman mati?
00:24:21.060 --> 00:24:23.180
Kunjungan Guan Xing kali ini
bukan untuk buat masalah.
00:24:23.790 --> 00:24:24.790
Lalu, untuk apa?
00:24:33.300 --> 00:24:34.340
Hal ini sangat penting.
00:24:35.060 --> 00:24:36.630
Tolong kau serahkan sendiri
pada Pemimpin.
00:24:50.150 --> 00:24:51.180
Jenderal Huang.
00:24:52.630 --> 00:24:53.220
Aku merasa
00:24:53.910 --> 00:24:56.510
kita masih kurang mengerti
tentang pertahanan Dong Wu.
00:24:57.750 --> 00:24:59.630
Terhadap risiko perang kali ini
00:25:00.750 --> 00:25:02.630
aku masih sedikit khawatir.
00:25:04.830 --> 00:25:06.030
Shu
00:25:09.550 --> 00:25:12.090
Pemimpin, Guan Xing meminta
bertemu di luar tenda.
00:25:12.550 --> 00:25:13.820
Dia bilang gambar ini
sangat penting.
00:25:14.030 --> 00:25:15.550
Harus diberikan dan dilihat
langsung olehmu.
00:25:15.990 --> 00:25:16.580
Bawa kemari.
00:25:28.820 --> 00:25:29.820
Ini...
00:25:31.030 --> 00:25:32.820
Peta Denah Desa Air Yiling?
00:25:37.030 --> 00:25:38.300
Izinkan Guan Xing masuk!
00:25:38.340 --> 00:25:46.400
Shu
00:25:40.100 --> 00:25:41.670
- Ayo, letakkan di sini.
- Baik.
00:25:48.810 --> 00:25:49.660
Xing'er.
00:25:51.550 --> 00:25:55.220
Bagaimana kau dapatkan denah ini?
00:25:55.340 --> 00:25:57.870
Hamba selalu menyelidiki
00:25:59.020 --> 00:26:01.630
keadaan formasi prajurit
di desa air Dong Wu.
00:26:01.810 --> 00:26:14.240
Shu
00:26:02.580 --> 00:26:03.630
Aku berusaha keras untuk mencari
00:26:04.150 --> 00:26:05.700
semua cara untuk menyerang desa air.
00:26:06.790 --> 00:26:07.660
Beberapa waktu berlalu,
00:26:08.620 --> 00:26:09.990
dari seorang tukang,
00:26:10.870 --> 00:26:13.750
kutemukan peta denah desa air mereka.
00:26:19.580 --> 00:26:21.820
Hamba di sini memohon pada Pemimpin
00:26:23.700 --> 00:26:25.180
untuk kembali berikanku
kesempatan berperang.
00:26:26.420 --> 00:26:27.150
Pemimpin.
00:26:27.700 --> 00:26:29.180
Guan Xing terus-terusan tanpa henti
00:26:29.180 --> 00:26:30.420
meneliti ilmu perang untuk
menyerang Wu.
00:26:30.990 --> 00:26:31.780
Mohon pada Pemimpin
00:26:31.870 --> 00:26:33.820
untuk berikan dia kesempatan
berperang lagi.
00:26:34.500 --> 00:26:37.180
Shu
00:26:35.790 --> 00:26:37.940
Mohon pada Pemimpin untuk berikan
Guan Xing satu kesempatan.
00:26:39.910 --> 00:26:40.900
Pemimpin.
00:26:41.860 --> 00:26:43.630
Keinginan Guan Xing untuk
membalas dendam ayahnya,
00:26:43.820 --> 00:26:45.420
hamba sangat mengerti.
00:26:46.150 --> 00:26:49.780
Namun, dia sejak kecil keras kepala
dan melakukan sesuatu sesuka hati.
00:26:49.940 --> 00:26:52.270
Membiarkannya masuk dalam
kelompok pengintai
00:26:52.270 --> 00:26:55.780
takutnya akan sangat sulit untuk
bekerja sama dengan yang lain.
00:27:05.420 --> 00:27:07.270
Kalau begitu, aku bertanya pada
para jenderal sekalian.
00:27:08.580 --> 00:27:10.060
Siapa yang bisa rekomendasikan
00:27:10.660 --> 00:27:13.990
prajurit yang temukan peta
desa air yang sama?
00:27:21.680 --> 00:27:24.890
Shu
00:27:27.550 --> 00:27:28.630
Sebarkan perintahku.
00:27:29.810 --> 00:27:33.150
Hari ini kembalikan status
Guan Xing dalam pasukan.
00:27:33.750 --> 00:27:35.450
Kuizinkan dia masuk ke dalam
kelompok pengintai dan
00:27:35.450 --> 00:27:36.910
bersama-sama berangkat ke desa air.
00:27:38.450 --> 00:27:42.220
Perang pertama Shu Han menyerang
Wu dimulai sekarang!
00:27:42.220 --> 00:27:46.060
Kepergian kali ini harus bawa
kemenangan, tak boleh kalah!
00:27:46.340 --> 00:27:47.060
Baik!
00:28:01.520 --> 00:28:02.720
Arak
00:28:15.340 --> 00:28:17.500
Arak
00:28:24.250 --> 00:28:26.830
- Hiya!
- Hiya!
00:28:36.850 --> 00:28:42.170
Wu
00:29:52.160 --> 00:29:57.580
Wu
00:30:28.030 --> 00:30:30.100
Guan Xing!
00:30:30.550 --> 00:30:31.570
Guan Xing!
00:30:32.030 --> 00:30:33.030
Guan Xing!
00:30:33.790 --> 00:30:34.330
Ayo!
00:30:35.270 --> 00:30:36.270
Guan Xing!
00:31:04.300 --> 00:31:06.270
Guan Xing!
00:31:08.220 --> 00:31:08.940
Guan Xing!
00:31:13.090 --> 00:31:14.670
Guan Xing, sisakan orang hidup!
00:31:16.870 --> 00:31:17.670
Jangan bunuh aku!
00:31:17.670 --> 00:31:18.580
Hanya dia seorang.
00:31:20.670 --> 00:31:22.180
Tolong!
00:31:22.750 --> 00:31:24.460
Turunkan aku!
00:31:24.990 --> 00:31:26.700
Tolong!
00:31:27.940 --> 00:31:30.340
Tolong! Turunkan aku!
00:31:30.750 --> 00:31:32.410
Turunkan aku!
00:31:32.710 --> 00:31:34.300
Wu
00:31:33.940 --> 00:31:35.870
Turunkan aku!
00:31:36.300 --> 00:31:38.820
Tolong aku! Tolong!
00:31:39.030 --> 00:31:40.750
Tolong!
00:31:40.990 --> 00:31:43.090
Turunkan aku!
00:31:43.450 --> 00:31:45.300
Tolong!
00:31:48.510 --> 00:31:49.690
Jenderal Wanita, lepaskanlah aku!
00:31:49.690 --> 00:31:50.100
Tutup mulutmu.
00:31:50.150 --> 00:31:51.940
Lepaskanlah aku! Lepaskanlah aku!
00:31:51.940 --> 00:31:52.810
Kau dengarkan ucapanku dengan baik,
00:31:52.810 --> 00:31:53.990
maka aku akan membiarkanmu hidup.
00:31:54.100 --> 00:31:56.460
Dengar, dengar, dengar.
Jenderal bijaksana, Jenderal...
00:31:56.820 --> 00:31:57.820
Bekerja sama denganku
untuk masuk ke kota.
00:31:58.460 --> 00:31:58.990
Baik, baik, baik.
00:31:58.990 --> 00:31:59.990
Kalau berani macam-macam...
00:32:01.700 --> 00:32:03.550
Aku mengerti, aku mengerti!
00:32:03.550 --> 00:32:06.060
Lepaskanlah aku! Lepaskanlah aku,
Jenderal Wanita!
00:32:06.060 --> 00:32:07.910
Lepaskanlah aku! Turunkan aku!
Lepaskanlah aku!
00:32:10.870 --> 00:32:16.870
Wu
00:32:15.300 --> 00:32:15.980
Masih berapa jauh lagi?
00:32:17.700 --> 00:32:19.990
Setelah melewati gunung ini,
di depannya adalah Desa Air Yiling.
00:32:19.270 --> 00:32:20.950
Wu
00:32:30.890 --> 00:32:36.500
Wu
00:32:46.340 --> 00:32:47.150
Sekarang bagaimana?
00:32:49.180 --> 00:32:49.870
Tiup terompet.
00:33:04.300 --> 00:33:05.060
Apa maksudnya ini?
00:33:05.420 --> 00:33:06.580
Sudah diizinkan lewat.
00:33:32.820 --> 00:33:33.630
Kau kenapa?
00:33:39.510 --> 00:33:41.630
Sebelumnya, di sini hanya
ada desa dan sawah.
00:33:43.170 --> 00:33:46.340
Kemudian, pasukan Wu membangun
kota di sini.
00:33:46.910 --> 00:33:48.210
Melakukan pembunuhan massal
terhadap warga desa.
00:33:49.290 --> 00:33:50.550
Pada saat itu, ayah dan ibuku
00:33:50.550 --> 00:33:51.550
dibunuh oleh mereka.
00:33:58.580 --> 00:33:59.420
Sebenarnya,
00:34:00.810 --> 00:34:02.750
ayah dan kakakku juga mati
di dalam tangan mereka.
00:34:06.990 --> 00:34:09.139
Oleh karena itu, aku harus membunuh
Pan Zhang dengan tanganku sendiri.
00:34:11.070 --> 00:34:12.790
Demi para korban yang meninggal.
00:34:14.510 --> 00:34:15.860
Tegakkan kebenaran demi mereka!
00:34:22.030 --> 00:34:23.179
Namun, kita sekarang
00:34:25.860 --> 00:34:27.310
akhirnya berhasil lewati
ujian pertama.
00:34:44.270 --> 00:34:45.030
Tusuk!
00:34:45.900 --> 00:34:46.550
Tarik!
00:34:48.210 --> 00:34:48.750
Tusuk!
00:34:49.310 --> 00:34:49.830
Ayo.
00:34:50.070 --> 00:34:50.590
Tarik!
00:34:52.510 --> 00:34:53.270
Tusuk!
00:34:57.340 --> 00:34:58.750
Berhenti, sedang apa?
00:35:01.060 --> 00:35:02.070
Tim patroli.
00:35:03.180 --> 00:35:04.060
Selamatkan aku.
00:35:07.830 --> 00:35:09.180
Apa yang ada di dalam kotak-kotak
di belakang itu?
00:35:10.860 --> 00:35:11.740
Arak untuk Jenderal Pan.
00:35:11.740 --> 00:35:12.270
- Arak?
- Benar.
00:35:13.300 --> 00:35:14.260
Pergi, izinkan.
00:35:14.500 --> 00:35:14.980
Tusuk!
00:35:16.660 --> 00:35:17.140
Tarik!
00:35:18.550 --> 00:35:19.140
Tusuk!
00:35:20.310 --> 00:35:20.980
Tarik!
00:35:22.180 --> 00:35:22.750
Tusuk!
00:35:27.270 --> 00:35:27.860
Tusuk!
00:35:29.220 --> 00:35:29.980
Tarik!
00:35:31.590 --> 00:35:32.140
Tusuk!
00:35:36.860 --> 00:35:37.510
Berhenti!
00:35:38.550 --> 00:35:39.420
Aku bicara pada kalian!
00:35:40.140 --> 00:35:40.660
Tarik!
00:35:55.590 --> 00:35:56.350
Mana pelatmu?
00:35:57.380 --> 00:35:57.820
Aku...
00:36:03.860 --> 00:36:04.590
Di sini...
00:36:06.580 --> 00:36:09.070
Bekerja di kapal sangat lelah,
akhirnya kau pulang juga.
00:36:09.460 --> 00:36:10.110
Sudah bekerja keras.
00:36:10.540 --> 00:36:11.420
Jenderal berlebihan.
00:36:18.750 --> 00:36:19.700
Pindahkan.
00:36:20.460 --> 00:36:21.380
Baik.
00:36:22.900 --> 00:36:23.660
Tusuk!
00:36:26.140 --> 00:36:26.830
Tarik!
00:36:30.410 --> 00:36:31.030
Tusuk!
00:36:32.130 --> 00:36:40.150
Gedung Qinghe
00:36:46.670 --> 00:36:48.210
- Di sana.
- Ayo.
00:36:51.410 --> 00:36:51.940
Di sini...
00:37:26.510 --> 00:37:27.270
Ini apa?
00:37:27.270 --> 00:37:28.270
Zhu Huo Lei Peledak
00:37:28.460 --> 00:37:29.900
Hanya digunakan saat kondisi
kita tersudut.
00:37:30.140 --> 00:37:31.550
Guan Xing, Fan Ling.
00:37:31.900 --> 00:37:34.310
Kalian berdua segera pergi periksa
00:37:34.510 --> 00:37:35.860
apa lokasi jalur yang ada di peta denah
00:37:35.860 --> 00:37:36.620
memang benar.
00:37:36.620 --> 00:37:39.590
Ingat, harus hati-hati. Cepatlah kembali.
00:37:43.180 --> 00:37:45.620
Kami berdua jaga halaman ini.
00:37:45.890 --> 00:37:48.220
Kalau ada musuh yang masuk,
kita segera hadapi.
00:37:48.940 --> 00:37:49.220
Ayo.
00:37:51.310 --> 00:37:51.860
Jenderal.
00:37:52.110 --> 00:37:52.990
Ada pengintai yang mengatakan
00:37:52.990 --> 00:37:54.110
Pasukan Shu yang dipimpin Huang Zhong
00:37:54.110 --> 00:37:55.850
telah tiba di dekat desa air.
00:37:58.550 --> 00:37:59.340
Baik.
00:38:03.180 --> 00:38:05.030
Ikan telah terpancing.
00:38:07.590 --> 00:38:09.270
Lakukan saja sesuai rencana.
00:38:09.540 --> 00:38:11.460
Awasi gerakan mereka dengan ketat.
00:38:11.750 --> 00:38:13.020
Siapa tahu kali ini
00:38:13.830 --> 00:38:15.460
orang-orang penting Negara Shu itu
00:38:16.420 --> 00:38:17.790
pasti akan mulai bergerak.
00:38:18.270 --> 00:38:19.260
Jenderal tenang saja.
00:38:19.590 --> 00:38:20.140
Gerakan kali ini,
00:38:20.140 --> 00:38:22.310
hamba pasti bisa pastikan tak
ada kesalahan.
00:38:22.900 --> 00:38:25.740
Perang Kota Mai jelas-jelas adalah
jeri payah Jenderal.
00:38:25.900 --> 00:38:27.750
Namun, jasanya malah direbut
oleh Lv Meng.
00:38:27.830 --> 00:38:30.420
Jika Jenderal kali ini
tangkap Huang Zhong
00:38:30.420 --> 00:38:31.420
namamu pasti akan tersebar
ke segala arah
00:38:31.740 --> 00:38:33.940
dan menjadi pahlawan besar
Dong Wu kita.
00:38:41.990 --> 00:38:43.860
Keberhasilan dan kegagalan
di hidup ini
00:38:46.620 --> 00:38:48.030
ditentukan dalam satu
tindakan ini!
00:38:51.180 --> 00:38:52.070
Ayo, letakkan di sini.
00:38:52.980 --> 00:38:53.660
Perlahan.
00:38:53.860 --> 00:38:55.500
- Ayo, kerahkan tenaga!
- Cepat!
00:38:57.380 --> 00:38:58.180
Hati-hati.
00:38:59.750 --> 00:39:01.220
Saudara, aku bantu kau.
00:39:02.560 --> 00:39:03.330
Mari.
00:39:12.180 --> 00:39:12.940
Apa yang kau lakukan?
00:39:12.990 --> 00:39:13.830
Kau tunggu aku di sini.
00:39:14.100 --> 00:39:14.510
Tak bisa.
00:39:15.110 --> 00:39:16.740
Kita ke sini hanya untuk pastikan
pintu masuk jalur itu.
00:39:16.940 --> 00:39:18.180
Tak boleh tarik perhatian mereka.
00:39:18.860 --> 00:39:20.310
Selain itu, harus laksanakan
sesuai rencana.
00:39:20.460 --> 00:39:21.660
Malam ini baru boleh bergerak.
00:39:23.460 --> 00:39:25.020
Lao Liang, hari ini bertugas lagi?
00:39:25.020 --> 00:39:26.700
Iya, akhir-akhir ini aku
sering bertugas.
00:39:26.700 --> 00:39:27.380
Ayo.
00:39:27.540 --> 00:39:29.030
Kudengar pasukan Shu akan
datang berperang.
00:39:32.890 --> 00:39:33.900
- Tak apa, 'kan?
- Tak apa.
00:39:35.550 --> 00:39:36.420
Bagaimana situasinya?
00:39:36.420 --> 00:39:36.990
Gua itu
00:39:36.990 --> 00:39:39.220
memang pintu masuk jalur rahasia.
Laporan memang benar.
00:39:39.610 --> 00:39:40.210
Benar.
00:39:40.210 --> 00:39:41.170
Selain itu, setelah langit gelap
00:39:41.170 --> 00:39:42.660
seharusnya adalah saat penjagaan
paling lemah.
00:39:43.380 --> 00:39:44.380
Hal ini tak boleh ditunda.
00:39:44.990 --> 00:39:46.110
Kita sudah boleh bergerak.
00:39:59.310 --> 00:40:00.310
Fan Ling.
00:40:00.660 --> 00:40:01.660
Apa yang kau lakukan?
00:40:10.310 --> 00:40:11.030
Sudah.
00:40:11.890 --> 00:40:12.570
Oh...
00:40:29.550 --> 00:40:31.210
Aku tadi hanya...
00:40:31.210 --> 00:40:32.790
Apa yang tadi kau lihat?
00:40:32.790 --> 00:40:33.790
Aku tak lihat apa pun.
00:40:35.860 --> 00:40:36.660
Kalau begitu, bagus.
00:40:37.070 --> 00:40:37.620
Oh, ya.
00:40:38.270 --> 00:40:39.550
Luka di punggungmu...
00:40:40.310 --> 00:40:41.410
Bukankah kau bilang kau tak lihat?
00:40:43.590 --> 00:40:44.460
Maaf.
00:40:51.940 --> 00:40:54.660
Itu adalah luka saat muda.
00:40:55.350 --> 00:40:56.860
Saat pasukan Wu menyerang
00:40:57.350 --> 00:40:58.790
ayah dan ibuku demi melindungiku
00:40:58.930 --> 00:41:00.110
memelukku.
00:41:01.550 --> 00:41:02.990
Pada saat itu, aku disayat pedang.
00:41:09.310 --> 00:41:10.900
Han kacau balau.
00:41:12.790 --> 00:41:15.460
Aku merasa kematian sangat biasa
bak makan sehari-hari.
00:41:16.460 --> 00:41:19.790
Kita yang seperti ini sudah
termasuk beruntung.
00:41:21.740 --> 00:41:22.700
Memang beruntung.
00:41:24.140 --> 00:41:25.140
Namun, juga tak beruntung.
00:41:27.140 --> 00:41:29.540
Hanya ketika kekacauan dunia
dan pertarungan dihentikan
00:41:30.740 --> 00:41:32.660
barulah bisa akhiri
penderitaan dunia.
00:41:39.860 --> 00:41:41.540
Kalau perang berakhir,
00:41:42.620 --> 00:41:43.620
kau ada rencana apa?
00:41:48.900 --> 00:41:50.860
Kalau bukan memanggul dendam
keluarga dan negara
00:41:51.790 --> 00:41:52.580
aku rasa
00:41:53.700 --> 00:41:54.940
aku juga tak akan memilih
00:41:55.940 --> 00:41:57.500
kehidupan berperang dan berkuda.
00:42:02.060 --> 00:42:03.260
Setelah semuanya damai,
00:42:04.550 --> 00:42:06.310
aku hanya ingin kembali ke pedesaan
00:42:07.030 --> 00:42:08.590
dan memiliki kembali sebuah keluarga.
00:42:13.420 --> 00:42:14.420
Tenanglah.
00:42:15.460 --> 00:42:16.860
Cepat atau lambat pasti akan ada hari itu.
00:42:25.130 --> 00:42:25.700
Iya.
00:42:27.590 --> 00:42:28.940
Paman Cang masih menunggu kita.
00:42:29.900 --> 00:42:30.980
Kita pergi cari dia dulu.
00:42:31.700 --> 00:42:32.240
Baik.
00:42:34.520 --> 00:42:40.190
Wu
00:42:40.940 --> 00:42:43.380
Kak, bicaralah padaku.
00:42:43.890 --> 00:42:44.660
Kalau kau tak bicara,
00:42:44.830 --> 00:42:46.110
malam kita yang panjang ini
00:42:46.110 --> 00:42:47.110
bagaimana bisa dilalui?
00:42:48.350 --> 00:42:49.350
Kak.
00:42:49.410 --> 00:42:50.270
Aku bicara padamu.
00:42:50.270 --> 00:42:53.180
Makanan di markas militer
akhir-akhir ini sangat enak.
00:42:53.790 --> 00:42:56.110
Kemarin malam aku makan
empat roti kukus.
00:43:00.590 --> 00:43:02.790
- Ayo, pergi.
- Ayo, cepat!
00:43:02.790 --> 00:43:03.830
- Cepat.
- Cepat.
00:43:19.110 --> 00:43:19.830
Cepat.
00:44:15.550 --> 00:44:17.980
- Sudah.
- Ayo, cepat.
00:46:03.460 --> 00:46:04.900
Semuanya harus tingkatkan semangat!
00:46:05.030 --> 00:46:05.900
Baik.
00:46:06.270 --> 00:46:07.590
Kalau sampai Jenderal lihat,
00:46:07.830 --> 00:46:09.170
maka semuanya akan kena imbasnya!
00:46:09.380 --> 00:46:09.990
Baik!
00:47:17.090 --> 00:47:27.800
Shu
00:47:22.860 --> 00:47:25.140
Jenderal, itu tanda
mekanisme diterobos!
00:47:28.110 --> 00:47:30.590
Sepertinya, mereka telah berhasil.
00:47:30.780 --> 00:47:31.790
Sebarkan perintahku.
00:47:31.790 --> 00:47:34.310
Seluruh pasukan bersiap perang!
Semuanya segera maju!
00:47:34.310 --> 00:47:34.830
Baik!
00:47:42.270 --> 00:47:43.550
Guan Xing!
00:47:43.790 --> 00:47:44.340
Guan Xing!
00:47:48.990 --> 00:47:50.180
Tugas yang diberikan Pemimpin padaku
00:47:50.180 --> 00:47:51.180
telah kuselesaikan.
00:47:51.700 --> 00:47:54.700
Sisanya adalah urusanku,
Guan Xing, sendiri.
00:47:55.500 --> 00:47:56.550
Dengan kekuatan Zhang Bao
seorang diri
00:47:56.990 --> 00:47:57.990
keluar pasti bukanlah masalah.
00:47:59.660 --> 00:48:01.590
- Guan Xing!
- Guan Xing!
00:48:01.590 --> 00:48:02.940
Dia pasti pergi mencari Pan Zhang.
00:48:03.220 --> 00:48:03.750
Ayo.
00:48:05.860 --> 00:48:08.900
Jenderal, ini semua
kuda-kuda terbaik pilihanku.
00:48:09.940 --> 00:48:10.660
Oh, ya, Jenderal.
00:48:10.830 --> 00:48:13.620
Pintu air telah diterobos,
'ikan' sudah menggigit umpan.
00:48:16.380 --> 00:48:18.830
Apa perlengkapan bawah
air sudah siap?
00:48:19.220 --> 00:48:20.990
Jawab Jenderal, semuanya telah siap.
00:48:21.140 --> 00:48:22.550
Hanya menunggu perintah Jenderal.
00:48:22.900 --> 00:48:25.380
Huang Zhong pasti akan mati
di lautan api.
00:48:25.860 --> 00:48:26.340
Bagus.
00:48:26.990 --> 00:48:28.700
Ikuti aku ke menara untuk
mengawasi pertempuran.
00:48:37.310 --> 00:48:37.990
Oh, ya.
00:48:39.700 --> 00:48:41.030
'Ikan kecil' di jalur rahasia
00:48:41.750 --> 00:48:43.510
juga harus ada orang yang bereskan.
00:48:45.070 --> 00:48:46.210
Aku terima perintah.
00:48:56.460 --> 00:48:58.800
Wu
00:48:56.550 --> 00:48:57.180
Jenderal, Guan Xing melarikan diri.
00:49:01.350 --> 00:49:02.350
Berhenti.
00:49:16.310 --> 00:49:17.030
Berhenti!
00:49:24.590 --> 00:49:27.030
Hanya dengan kemampuanmu,
ingin membunuh Jenderal?
00:49:28.510 --> 00:49:31.990
Kalian penjahat Wu, pasukanku pasti
akan menghancurkan kalian!
00:49:35.030 --> 00:49:36.460
Menghancurkan berkeping-keping?
00:49:39.310 --> 00:49:40.660
Putra Guan Yunchang,
00:49:41.890 --> 00:49:43.900
lawanku yang kalah di Kota Mai.
00:49:44.790 --> 00:49:46.180
Kau kira peta ini
00:49:47.350 --> 00:49:49.140
bagaimana bisa sampai di tanganmu?
00:49:49.990 --> 00:49:51.850
Aku sengaja membiarkan kalian masuk.
00:49:52.030 --> 00:49:54.750
Dengan begini, pasukan Huang Zhong
juga akan mati demi kalian!
00:49:55.070 --> 00:49:56.510
Bukankah sangat menarik?
00:49:59.030 --> 00:49:59.890
Omong kosong!
00:50:00.610 --> 00:50:01.620
Bagaimana mungkin?
00:50:02.550 --> 00:50:03.030
Jenderal.
00:50:03.310 --> 00:50:04.900
Bagaimana kalau kita urus penjahat Shu
ini sesuai aturan militer
00:50:04.900 --> 00:50:06.370
untuk menghindari hal-hal buruk?
00:50:06.900 --> 00:50:07.700
Tak perlu.
00:50:08.510 --> 00:50:09.980
Kurung dia di penjara
air terlebih dahulu.
00:50:10.940 --> 00:50:14.460
Aku mau biarkan dia lihat kemusnahan
pasukan Shu dengan matanya sendiri.
00:50:15.620 --> 00:50:16.460
Bawa pergi!
00:50:16.460 --> 00:50:17.270
- Baik.
- Lepaskan aku!
00:50:19.510 --> 00:50:20.060
Ayo!
00:50:21.180 --> 00:50:22.140
Lepaskan aku!
00:50:52.750 --> 00:50:55.420
Jenderal Muda Guan, sudah lama
tak bertemu.
00:50:59.620 --> 00:51:00.420
Kau?!
00:51:00.550 --> 00:51:01.940
Kau orang rendahan!
00:51:03.020 --> 00:51:04.510
Aku orang rendahan?
00:51:04.660 --> 00:51:06.740
Kalian yang mengira diri
kalian petinggi
00:51:06.790 --> 00:51:08.540
memperlakukanku bagai cacing.
00:51:08.700 --> 00:51:10.940
Namun, malah masuk dalam
perangkap cacing ini.
00:51:21.420 --> 00:51:21.980
Baik.
00:51:23.540 --> 00:51:25.070
Aku lakukan pertukaran denganmu.
00:51:25.550 --> 00:51:26.590
Aku tahu sebuah informasi.
00:51:26.780 --> 00:51:28.100
Kau pasti bisa berjasa besar.
00:51:28.860 --> 00:51:30.020
Namun, aku punya satu syarat.
00:51:30.550 --> 00:51:32.510
Mohon pada Pan Zhang untuk
lepaskan aku.
00:51:32.590 --> 00:51:33.500
Informasi?
00:51:33.830 --> 00:51:34.420
Kemarilah.
00:51:36.070 --> 00:51:36.900
Aku akan memberitahumu.
00:51:41.130 --> 00:51:42.180
Informasi itu
00:51:43.140 --> 00:51:43.940
adalah
00:51:52.650 --> 00:51:54.930
Katakan, rencana apa yang
Pan Zhang miliki?
00:51:54.930 --> 00:51:58.070
Aku hanya tahu belakangan
ini sering mengirimkan pasukan
00:51:58.270 --> 00:52:00.450
untuk pergi ke suatu tempat
di pusat kota.
00:52:14.990 --> 00:52:16.990
Kalian berdua cepat lewat, cepat!
00:52:18.690 --> 00:52:19.270
Tunggu dulu.
00:52:19.620 --> 00:52:20.420
Aku cari Guan Xing.
00:52:20.660 --> 00:52:21.310
Kalian pergi dulu.
00:52:21.380 --> 00:52:23.180
Tak bisa Paman Cang, kau tak bisa
pergi sendiri.
00:52:24.070 --> 00:52:24.990
Kalau mau pergi, pergi bersama.
00:52:25.650 --> 00:52:26.310
Ayo.
00:52:38.660 --> 00:52:39.310
Batu Zhi.
00:52:39.310 --> 00:52:39.830
Di sini!
00:52:43.620 --> 00:52:44.510
Bunuh dia!
00:53:22.510 --> 00:53:23.860
- Jangan lari!
- Berhenti!
00:53:23.860 --> 00:53:24.860
Jangan lari!
00:53:25.270 --> 00:53:25.940
Berhenti!
00:53:28.380 --> 00:53:29.180
Berhenti!
00:53:33.580 --> 00:53:34.830
Ternyata, ini tembus.
00:54:51.790 --> 00:54:52.990
Aku beri tahu kau, Guan Xing.
00:54:52.990 --> 00:54:53.790
Lain kali, kau tak boleh
00:54:53.790 --> 00:54:55.030
meninggalkan kami untuk
bergerak sendiri lagi!
00:54:55.030 --> 00:54:55.900
Apa kau mengerti?!
00:54:58.660 --> 00:54:59.450
Guan Xing.
00:55:00.220 --> 00:55:02.550
Tak hanya hatimu yang dipenuhi dendam.
00:55:03.110 --> 00:55:04.070
Semua orang di sini
00:55:04.610 --> 00:55:06.460
semua sangat membenci penjahat Wu.
00:55:07.030 --> 00:55:10.610
Kau jangan lupa, kita semua
adalah prajurit Shu Han.
00:55:17.210 --> 00:55:18.460
Kita sepertinya masuk perangkap.
00:55:18.790 --> 00:55:20.660
Aku tadi baru tahu di sini
ada begitu banyak batu Zhi.
00:55:21.350 --> 00:55:23.420
Batu Zhi bisa terbakar
di permukaan air.
00:55:23.620 --> 00:55:24.550
Sekalinya terbakar,
00:55:24.550 --> 00:55:26.210
maka permukaan air akan
menjadi lautan api.
00:55:26.660 --> 00:55:27.460
Pantas saja kita bisa
dengan mudah
00:55:27.460 --> 00:55:28.460
merusak mekanismenya.
00:55:30.350 --> 00:55:31.350
Lari!
00:55:32.070 --> 00:55:32.660
Cepat!
00:55:34.850 --> 00:55:35.620
Cepat!
00:55:36.650 --> 00:55:37.030
Kejar!
00:55:37.850 --> 00:55:38.510
Cepat!
00:55:45.410 --> 00:55:46.070
Cepat!
00:55:50.420 --> 00:55:51.890
Zhang Bao, bawa mereka pergi dulu.
00:55:51.890 --> 00:55:52.370
Paman Cang.
00:55:52.510 --> 00:55:53.510
Cepat pergi!
00:55:58.070 --> 00:55:58.850
Paman Cang!
00:55:59.380 --> 00:56:00.590
- Paman Cang, kau sedang apa!?
- Kau sedang apa?
00:56:01.370 --> 00:56:02.380
Guan Xing!
00:56:02.660 --> 00:56:03.830
Sebelum tentara disergap
00:56:04.370 --> 00:56:05.690
cepat beri tahu mereka informasinya!
00:56:08.110 --> 00:56:08.930
Paman Cang!
00:56:10.070 --> 00:56:11.460
Paman Cang, bertahanlah!
00:56:13.420 --> 00:56:14.140
Gunakan tenaga!
00:56:17.030 --> 00:56:17.940
Cepat pergi!
00:56:21.780 --> 00:56:22.700
Tambah tenaga!
00:56:27.180 --> 00:56:28.180
Paman Cang!
00:56:29.860 --> 00:56:30.860
Waktu tak banyak!
00:56:30.990 --> 00:56:32.340
Apakah kau ingin pasukan dimusnahkan?
00:56:32.340 --> 00:56:32.790
Paman Cang!
00:56:32.790 --> 00:56:33.900
Cepat pergi!
00:56:34.220 --> 00:56:35.510
Kirimkan informasi militer.
00:56:36.460 --> 00:56:37.460
Pergi!
00:57:09.350 --> 00:57:10.220
Cepat!
00:57:13.550 --> 00:57:15.510
Gunakan tenaga!
00:57:16.900 --> 00:57:17.620
Kejar!
00:58:05.310 --> 00:58:06.610
Kita sudah tidak ada jalan keluar.
00:58:16.270 --> 00:58:17.220
Suara air.
00:58:18.030 --> 00:58:20.220
Desa Air Yiling dikelilingi air.
00:58:20.550 --> 00:58:23.940
Apakah di luar lapisan batu ini
semua adalah air?
00:58:24.990 --> 00:58:26.940
Kita sekarang mungkin berada
di bawah air.
00:58:39.030 --> 00:58:39.660
Mundur.
00:58:56.650 --> 00:58:57.130
Jenderal.
00:58:57.610 --> 00:59:00.270
- Jenderal.
- Jenderal.
00:59:03.790 --> 00:59:04.380
Jenderal.
00:59:04.790 --> 00:59:05.460
Jenderal.
00:59:06.350 --> 00:59:07.110
Jenderal.
00:59:07.660 --> 00:59:08.990
Jenderal.
00:59:09.700 --> 00:59:10.380
Jenderal.
00:59:11.140 --> 00:59:11.860
Jenderal.
00:59:12.220 --> 00:59:13.030
Jenderal.
00:59:13.450 --> 00:59:14.140
Jenderal.
00:59:14.380 --> 00:59:15.070
Jenderal.
00:59:18.980 --> 00:59:20.540
Jenderal. Semua sudah siap.
00:59:47.180 --> 00:59:48.590
Bersiap menyerang!
00:59:52.500 --> 00:59:59.990
Wu
00:59:53.620 --> 00:59:54.500
Bersiap menyerang!
00:59:55.550 --> 00:59:56.860
Bersiap menyerang!
00:59:58.100 --> 00:59:59.900
Bersiap menyerang!
01:00:01.510 --> 01:00:02.220
Cepat!
01:00:03.740 --> 01:00:04.900
Lepaskan, cepat lepaskan!
01:00:08.860 --> 01:00:09.740
Cepat, cepat sedikit!
01:00:15.590 --> 01:00:16.340
Cepat sedikit!
01:00:18.180 --> 01:00:19.820
Bersiap lemparkan batu!
01:00:20.350 --> 01:00:21.070
Tembakkan!
01:00:21.070 --> 01:00:21.860
Tembakkan!
01:00:29.590 --> 01:00:30.590
Tembakkan panah!
01:00:32.820 --> 01:00:36.760
Wu
01:00:41.320 --> 01:00:43.040
Wu
01:00:44.200 --> 01:00:45.110
Wu
01:00:59.650 --> 01:01:01.040
Wu
01:01:01.380 --> 01:01:02.750
Aneh.
01:01:02.830 --> 01:01:04.590
Kenapa satu pun pasukan yang
meninggalkan perahu tidak ada?
01:01:06.110 --> 01:01:07.310
Kenapa bisa begini?
01:01:14.590 --> 01:01:15.590
Mungkinkah?
01:01:32.100 --> 01:01:35.840
Shu
01:01:32.420 --> 01:01:33.660
Jenderal Muda sudah kembali!
01:01:36.860 --> 01:01:37.750
Kenapa bisa begini?
01:01:37.750 --> 01:01:38.370
Jenderal!
01:01:39.790 --> 01:01:40.790
Mana Jenderal Zhou?
01:01:47.130 --> 01:01:49.590
Jenderal, aku rasa kita kena jebakan.
01:01:50.110 --> 01:01:51.620
Mereka berencana gunakan Batu Zhi
untuk membakar kapal.
01:01:51.620 --> 01:01:53.180
Membakar kapal?
01:01:56.130 --> 01:01:57.350
Namun, aku rasa
01:01:57.790 --> 01:01:59.310
kita bisa gunakan jebakan untuk
menjebak kembali.
01:02:00.270 --> 01:02:01.270
Ada rencana apa?
01:02:01.890 --> 01:02:04.460
Sekeliling daerah Yiling adalah
gunung dan air.
01:02:04.860 --> 01:02:06.750
Ada ruang bawah tanah
di pertahanan kota ini.
01:02:07.410 --> 01:02:08.990
Luar ruang bawah tanah
terhubung ke sungai
01:02:09.380 --> 01:02:10.270
dan terhubung ke penjara.
01:02:10.590 --> 01:02:11.270
Lalu, kami menemukan
01:02:11.270 --> 01:02:13.110
di sebelah penjara ada satu
jalan rahasia.
01:02:13.550 --> 01:02:14.310
Jalan rahasia ini
01:02:14.310 --> 01:02:15.380
berlanjut sampai
01:02:15.380 --> 01:02:16.380
ruang pengendali pintu air.
01:02:17.110 --> 01:02:17.790
Perangkat pintu air
01:02:17.790 --> 01:02:18.660
mengendalikan seluruh penutup
dan pembuka
01:02:18.900 --> 01:02:20.740
Letak pintu gua ini cukup tinggi.
01:02:20.900 --> 01:02:22.030
Tak akan digenangi air.
01:02:22.270 --> 01:02:23.790
Sebenarnya, kita bisa
meledakkan gua ini
01:02:23.900 --> 01:02:25.300
bawa pasukan masuk ke dalam gua.
01:02:25.700 --> 01:02:28.060
Masuk ke kota dan serang mereka
secara mengejutkan.
01:02:28.060 --> 01:02:30.100
Baik, aku turunkan perintah.
01:02:30.820 --> 01:02:33.700
Semua perahu harus dipasangkan
orang-orangan rumput!
01:02:33.940 --> 01:02:34.990
Di malam hari, gerakkan perahu.
01:02:35.220 --> 01:02:37.940
Kau bawa sekelompok pasukan, masuk jalur
rahasia melalui air dan serang mendadak.
01:02:38.180 --> 01:02:39.380
Baik!
01:02:41.660 --> 01:02:42.460
Fan Ling.
01:02:43.030 --> 01:02:44.420
Kakimu terluka, jangan pergi dulu.
01:02:44.980 --> 01:02:46.060
Tinggal di sini
01:02:46.300 --> 01:02:47.700
bersama Jenderal Huang untuk
ikut serangan utama.
01:02:47.740 --> 01:02:49.140
Tak bisa, aku harus pergi.
01:02:49.350 --> 01:02:50.550
Aku akan kembali dengan selamat.
01:02:51.140 --> 01:02:51.940
Tenang saja.
01:02:58.350 --> 01:02:58.960
Baik.
01:03:01.300 --> 01:03:03.750
Lapor! Pasukan Shu menyerang
melalui jalur rahasia!
01:03:11.790 --> 01:03:12.990
Bunuh mereka!
01:03:14.620 --> 01:03:15.510
Musuh masuk jebakan!
01:03:15.580 --> 01:03:17.140
Baik, seluruh pasukan, serang!
01:03:17.740 --> 01:03:18.380
Baik!
01:03:34.180 --> 01:03:35.180
Bangun formasi!
01:03:41.620 --> 01:03:42.310
Angkat!
01:03:49.940 --> 01:03:50.590
Perang!
01:03:50.860 --> 01:03:51.510
Bunuh!
01:03:55.030 --> 01:03:58.370
Bunuh!
01:04:18.650 --> 01:04:19.660
Serbu!
01:04:21.890 --> 01:04:22.900
Serang!
01:04:48.350 --> 01:04:49.220
Serang!
01:05:53.860 --> 01:05:54.900
Serbu ke luar!
01:05:58.140 --> 01:05:59.380
Penghalangku harus mati!
01:05:59.380 --> 01:06:00.380
Jangan harap untuk keluar!
01:06:14.940 --> 01:06:15.900
Tutup mati pintu!
01:06:18.540 --> 01:06:19.620
Kenapa hanya tersisa begitu
sedikit orang?
01:06:19.620 --> 01:06:21.350
Jenderal, gerbang kota diterobos!
01:06:21.590 --> 01:06:22.350
Apa?
01:06:22.620 --> 01:06:24.060
Perahu pasukan Shu telah menepi
di pelabuhan.
01:06:25.740 --> 01:06:41.660
Satu, dua, tiga!
01:06:41.820 --> 01:06:42.830
Serbu!
01:07:52.140 --> 01:07:54.130
Penghalangku harus mati!
01:10:13.550 --> 01:10:14.340
Guan Xing!
01:10:15.150 --> 01:10:17.370
Guan Yu meninggal karena kegagalan
para pejabat Negara Shu.
01:10:17.940 --> 01:10:20.250
Sungguh konyol, kau masih mengabdikan
dirimu untuk Negara Shu!
01:10:20.550 --> 01:10:21.420
Di pasukan Shu-ku,
01:10:21.420 --> 01:10:23.460
begitu banyak prajurit yang
seperti Guan Yunchang.
01:10:24.670 --> 01:10:26.340
Dengan sepenuh hati ingin
membangkitkan Han.
01:10:26.710 --> 01:10:28.410
Bukan hal yang bisa dimengerti
oleh kalian para penjahat!
01:11:13.340 --> 01:11:16.410
Bajingan! Kau sejak kecil hidup nyaman
di bawah kemuliaan ayahmu!
01:11:16.770 --> 01:11:18.900
Tentu saja kau tak mengerti jalan
untuk bertahan hidup!
01:11:20.510 --> 01:11:22.780
Di matamu hanya ada ketenaran
dan kekayaan!
01:11:22.900 --> 01:11:25.180
Di tahun itu, ayahku bersumpah
untuk mengikuti Pemimpin,
01:11:25.420 --> 01:11:26.900
juga pernah menjadi seseorang
tanpa nama.
01:11:27.070 --> 01:11:30.150
Namun, hatinya dipenuhi kasih
untuk negara!
01:11:30.150 --> 01:11:31.060
Kalau begitu, kau cari dia saja!
01:12:09.900 --> 01:12:10.940
Ayah berharap kau
01:12:10.940 --> 01:12:14.300
ke depannya bisa lanjutkan
Perang Sabit Naga Hijau.
01:12:14.820 --> 01:12:17.940
Membantu Han, berjuang
di medan perang.
01:12:57.380 --> 01:13:31.750
Shu
01:13:46.530 --> 01:13:49.360
Shu
01:14:00.150 --> 01:14:01.230
Jenderal Muda.