WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:10.000
kebioskop21
http://103.194.171.185/
00:02:04.000 --> 00:02:05.000
Joseph,
00:02:06.000 --> 00:02:07.740
kau bisa kembali ke Hong Kong
00:02:08.167 --> 00:02:09.567
dan menginspirasi sekelompok
remaja?
00:02:10.500 --> 00:02:12.161
Aku membentuk paduan suara.
00:02:13.000 --> 00:02:15.082
Seperti yang kita bicarakan
saat itu.
00:02:15.125 --> 00:02:16.581
Temukan suaramu.
00:02:17.333 --> 00:02:19.289
Pengalamanmu akan membantu mereka.
00:02:30.167 --> 00:02:33.830
"Hongkong"
00:02:35.167 --> 00:02:43.167
subtitle by rhaindesign
Palu, 11 Februari 2021
00:02:58.083 --> 00:03:00.574
kau pikir musik bisa
menyelesaikan masalah mereka?
00:03:04.667 --> 00:03:06.032
Mereka tidak punya masalah.
00:03:08.708 --> 00:03:10.323
Tapi orang-orang di dunia ini
00:03:11.625 --> 00:03:13.161
terlalu terbiasa menilai orang
00:03:13.208 --> 00:03:14.994
lain dengan kesan
pertama mereka.
00:03:16.917 --> 00:03:20.159
Tidak diragukan,
rapor membedakan
00:03:20.208 --> 00:03:21.328
skor tinggi dan skor rendah.
00:03:21.375 --> 00:03:22.375
Murid yang baik
00:03:22.708 --> 00:03:23.914
dari yang buruk.
00:03:27.375 --> 00:03:30.617
Tapi musik adalah suara
yang paling primitif di lubuk hati
00:03:31.083 --> 00:03:32.869
dan seharusnya tidak ada bias.
00:03:40.667 --> 00:03:41.782
Apa itu layak?
00:03:42.958 --> 00:03:44.494
Tidak ada anak yang harus
ditinggalkan.
00:03:44.958 --> 00:03:46.038
Mengenai proyek ini,
00:03:46.167 --> 00:03:47.447
aku akan menanggung semua biaya.
00:03:48.625 --> 00:03:50.206
Kau tidak perlu membayar apapun.
00:03:53.667 --> 00:03:54.667
Aku telah menjadi
00:03:54.917 --> 00:03:56.437
ketua asosiasi realti
00:03:56.542 --> 00:03:59.284
distrik timur selama 4 tahun.
00:04:00.667 --> 00:04:01.577
Aku sangat ahli
00:04:01.625 --> 00:04:02.831
dalam hal angka.
00:04:03.333 --> 00:04:05.949
Apa kau tahu apa yang
kau lakukan untuk anak-anak ini
00:04:08.250 --> 00:04:10.036
akan menghabiskan banyak uang?
00:04:10.625 --> 00:04:11.660
Iya
00:04:12.250 --> 00:04:13.250
bagaimana dengan ini?
00:04:14.083 --> 00:04:15.448
Aku akan lakukan,
00:04:16.000 --> 00:04:18.332
tapi aku akan menjadi ketua.
00:04:19.583 --> 00:04:21.226
Kau memberikan uang, aku akan
bertanggung jawab.
00:04:21.250 --> 00:04:23.893
Itu tidak akan gagal dengan
keterlibatanku.
00:04:23.917 --> 00:04:25.637
Jangan menuduhku tidak
menunjukkan dukungan.
00:04:32.083 --> 00:04:33.823
Ini file tentang anak-anak.
00:04:34.333 --> 00:04:35.288
Fung shun-hei
00:04:35.333 --> 00:04:36.948
tumbuh di rumah tangga yang
berantakan.
00:04:37.542 --> 00:04:38.542
Tsang siu-lung
00:04:38.583 --> 00:04:40.164
tinggal bersama ibu tunggalnya.
00:04:41.417 --> 00:04:42.202
Yeung ka-bik
00:04:42.250 --> 00:04:44.491
hanya peduli soal kencan.
00:04:44.958 --> 00:04:45.743
Wan yee..
00:04:45.792 --> 00:04:47.532
Seorang cosplayer.
00:04:47.917 --> 00:04:48.622
Miu lai autis.
00:04:50.917 --> 00:04:51.917
Lau siu-kuen
00:04:52.167 --> 00:04:54.032
sama sekali tidak termotivasi.
00:04:54.250 --> 00:04:55.850
Dia hanya peduli untuk
terlihat cantik...
00:05:00.125 --> 00:05:00.910
Sebenarnya,
00:05:01.083 --> 00:05:03.620
aku tidak berpikir semua itu
penting.
00:05:04.042 --> 00:05:05.184
Aku percaya kau
bisa membantu mereka.
00:05:06.833 --> 00:05:07.833
Aku mengandalkanmu.
00:05:19.458 --> 00:05:20.538
Bukan urusanmu!
00:05:20.833 --> 00:05:22.323
Ayolah!
00:05:22.375 --> 00:05:23.535
Menyingkir dari hadapanku!
00:05:23.917 --> 00:05:26.117
Ka-bik: Aku Merindukanmu.
Baby Frankie: Aku mencintaimu.
00:05:34.833 --> 00:05:35.913
Apa tidak sakit?
00:05:38.708 --> 00:05:40.118
Kau belum pernah mencoba
sebelumnya?
00:05:41.167 --> 00:05:42.657
Kenapa dengan temanmu?
00:05:45.958 --> 00:05:46.993
Maksudmu miu lai?
00:05:49.125 --> 00:05:50.706
Dia tidak normal.
00:05:51.708 --> 00:05:53.228
Kami satu kelas selama 4 tahun.
00:05:53.667 --> 00:05:55.703
Dia hanya menatap botol itu.
00:05:55.750 --> 00:05:57.601
Tidak pernah mengatakan
sepatah kata pun padaku.
00:05:57.625 --> 00:05:58.865
Hal yang sangat menakutkan,
00:05:59.417 --> 00:06:00.577
dia tidak menonton TV,
00:06:00.750 --> 00:06:02.035
tidak ada video game,
00:06:02.292 --> 00:06:03.532
tidak ada Facebook,
00:06:03.583 --> 00:06:04.368
tidak ada whatsapp,
00:06:04.417 --> 00:06:05.247
tidak ada Instagram,
00:06:05.292 --> 00:06:06.292
tidak ada telepon.
00:06:07.250 --> 00:06:08.456
Dia bahkan tidak tahu.
00:06:09.500 --> 00:06:10.580
Song Joong Ki.
00:06:14.750 --> 00:06:15.364
Teruskan.
00:06:15.417 --> 00:06:16.623
Duduk tegak.
00:06:19.583 --> 00:06:20.117
Halo!
00:06:20.167 --> 00:06:21.202
Aku tse pok-man.
00:06:23.542 --> 00:06:24.542
Maaf!
00:06:26.167 --> 00:06:27.373
Harap tenang!
00:06:27.875 --> 00:06:28.785
Kepala sekolah akan datang.
00:06:28.833 --> 00:06:29.868
Silakan duduk.
00:06:37.417 --> 00:06:38.417
Halo semuanya!
00:06:38.542 --> 00:06:41.579
Selamat datang di paduan
suara kami. "Temukan suaramu".
00:06:42.375 --> 00:06:44.661
Kali ini kami punya 32 orang
00:06:45.250 --> 00:06:47.036
dari sekolah menengah tao tsun,
00:06:47.625 --> 00:06:49.240
Sekolah memorial Lee yiu ming
00:06:49.417 --> 00:06:51.282
dan sekolah Cina heep luen.
00:06:51.875 --> 00:06:53.706
Dan kami juga memiliki seseorang
00:06:54.083 --> 00:06:57.200
yang orang tuanya meminta izin
untuk bergabung.
00:06:57.417 --> 00:06:59.282
Dari sekolah tinggi hua yan,
00:06:59.750 --> 00:07:01.035
tse pok-man.
00:07:03.458 --> 00:07:04.458
Halo semuanya!
00:07:04.500 --> 00:07:05.364
Namaku tse pok-man.
00:07:05.417 --> 00:07:07.408
Apa yang dilakukan siswa sekolah
terbaik di sini?
00:07:08.750 --> 00:07:11.162
Aku juga telah mendaftarkanmu
00:07:11.292 --> 00:07:12.351
untuk bersaing sebagai grup khusus,
00:07:12.375 --> 00:07:13.581
dalam 9 bulan
00:07:13.875 --> 00:07:16.537
di kompetisi paduan suara sekolah.
00:07:16.583 --> 00:07:17.823
Apa? Kompetisi?
00:07:18.042 --> 00:07:18.872
Kompetisi?
00:07:18.917 --> 00:07:20.123
Ada hadiahnya?
00:07:20.167 --> 00:07:20.906
Kau bercanda?
00:07:20.958 --> 00:07:21.697
Betulkah?
00:07:21.750 --> 00:07:23.365
Mengapa kita harus bergabung?
00:07:23.417 --> 00:07:24.643
Aku seharusnya tidak mendaftar.
00:07:24.667 --> 00:07:26.703
Kami tidak akan mengikuti
kompetisi apa pun.
00:07:26.833 --> 00:07:28.789
Diam!
00:07:30.000 --> 00:07:31.456
Kita sangat senang bertemu dengan
00:07:31.500 --> 00:07:35.038
konduktor China terkenal
dari Amerika.
00:07:35.167 --> 00:07:36.623
Tuan Joseph yim.
00:07:36.667 --> 00:07:38.373
Sebagai instruktur kalian.
00:07:39.167 --> 00:07:40.031
Pak yim telah memimpin
00:07:40.167 --> 00:07:41.122
3 paduan suara
00:07:41.167 --> 00:07:42.893
- instruktur kalian.
- Dari universitas terkenal di AS.
00:07:42.917 --> 00:07:43.702
Dia akan mengajarimu.
00:07:43.750 --> 00:07:44.489
Salah satunya, selama
00:07:44.542 --> 00:07:46.157
3 tahun berturut-turut,
00:07:46.208 --> 00:07:49.075
memenangkan kejuaraan
paduan suara universitas dunia.
00:07:49.833 --> 00:07:50.868
Mari kita persilahkan.
00:07:51.292 --> 00:07:52.292
Tuan yim!
00:07:55.750 --> 00:07:56.910
Namaku Joseph yim.
00:07:58.292 --> 00:07:59.907
Kalian bisa memanggilku Tuan yim.
00:08:05.708 --> 00:08:07.494
Aku telah memeriksa filemu.
00:08:08.000 --> 00:08:11.322
Aku tidak tahu apa yang
membuatmu muncul di sini.
00:08:11.875 --> 00:08:13.581
Seperti pepatah,
00:08:15.208 --> 00:08:16.789
kau tidak memilih musik,
00:08:18.208 --> 00:08:19.698
musik memilihmu.
00:08:22.458 --> 00:08:23.163
Pak,
00:08:23.208 --> 00:08:24.934
aku hanya ingin bilang
musik tidak memilihku.
00:08:24.958 --> 00:08:27.074
Direktur kemahasiswaan
yang melakukannya.
00:08:27.417 --> 00:08:29.703
Dia bilang jika aku
mengikuti program ini,
00:08:29.750 --> 00:08:31.490
dia akan melupakan
semua kesalahanku.
00:08:31.542 --> 00:08:32.542
Benarkah itu?
00:08:32.667 --> 00:08:34.328
Aku diberitahu
bahwa aku tidak perlu
00:08:34.375 --> 00:08:35.160
mengikuti tes apa pun
dan akan dianggap lulus.
00:08:35.208 --> 00:08:36.208
Benarkah itu?
00:08:36.958 --> 00:08:37.958
Diam!
00:08:40.375 --> 00:08:43.055
Jika kau tidak memiliki ketabahan
menyanyikan satu lagu dengan baik,
00:08:43.167 --> 00:08:44.623
kau tidak punya urusan di sini.
00:08:45.458 --> 00:08:46.197
Kau bebas pergi.
00:08:46.250 --> 00:08:47.330
Aku tidak peduli.
00:08:48.042 --> 00:08:49.327
Dari sekarang sampai kompetisi,
00:08:49.375 --> 00:08:50.490
kita punya waktu 9 bulan.
00:08:51.542 --> 00:08:53.032
Kau harus siap.
00:08:53.958 --> 00:08:55.869
Jika kau cukup percaya diri
untuk bertahan,
00:08:56.500 --> 00:08:58.616
aku cukup percaya diri
untuk menjadikanmu juara.
00:09:01.458 --> 00:09:02.789
Itu saja untuk hari ini.
00:09:02.958 --> 00:09:03.998
Sampai jumpa besok.
00:09:05.333 --> 00:09:08.245
Selamat tinggal, Tuan yim!
00:09:12.208 --> 00:09:13.664
Aku suka dia.
00:09:13.708 --> 00:09:14.823
Dia memiliki karakter.
00:09:14.875 --> 00:09:16.706
Lebih penting lagi, kami
berpikiran sama.
00:09:16.750 --> 00:09:17.750
Kami ingin menang.
00:09:18.375 --> 00:09:19.375
Tentu saja!
00:09:19.792 --> 00:09:20.497
Tuan yim!
00:09:20.542 --> 00:09:21.201
Iya?
00:09:21.292 --> 00:09:22.532
Boleh aku bicara denganmu?
00:09:22.583 --> 00:09:23.618
Tentu! Silahkan duduk.
00:09:26.958 --> 00:09:29.040
Aku membutuhkanmu untuk
membantu siu-lung.
00:09:30.500 --> 00:09:32.661
Jadi dia bisa tetap bersama
paduan suara.
00:09:32.708 --> 00:09:33.618
Tolong urus dia dengan baik.
00:09:38.083 --> 00:09:39.268
Semua anak di sini,
00:09:39.292 --> 00:09:41.372
aku akan melakukan yang terbaik
untuk melatih mereka.
00:09:43.000 --> 00:09:45.018
Tetapi jika kau benar-benar
ingin membantu siu-lung,
00:09:45.042 --> 00:09:46.248
mulai besok sampai
00:09:46.292 --> 00:09:47.476
hari kompetisi,
00:09:47.500 --> 00:09:49.036
jangan kesini lagi.
00:09:50.333 --> 00:09:51.914
Siu-lung duduk di sekolah menengah.
00:09:52.542 --> 00:09:53.452
Sudah waktunya dia belajar
00:09:53.500 --> 00:09:54.956
menjaga dirinya sendiri.
00:09:56.167 --> 00:09:57.657
Aku harap kau akan mengerti.
00:10:18.250 --> 00:10:18.989
Siu-lung!
00:10:19.042 --> 00:10:19.622
Iya?
00:10:19.667 --> 00:10:20.531
Waktunya sekolah.
00:10:20.583 --> 00:10:21.618
Aku tahu.
00:10:28.292 --> 00:10:29.122
Siu-lung,
00:10:29.167 --> 00:10:30.373
mulai hari ini,
00:10:31.167 --> 00:10:32.452
kau pergi ke sekolah sendiri.
00:10:32.625 --> 00:10:33.625
Apa?
00:10:37.000 --> 00:10:38.706
Ini hari pertamamu.
00:10:42.208 --> 00:10:44.164
Inilah garis finismu
00:10:44.500 --> 00:10:47.162
dan juga upacara
wisuda paduan suara.
00:10:47.667 --> 00:10:48.827
Mari kita mulai.
00:10:48.875 --> 00:10:49.660
Pelatihan hari ini,
00:10:49.708 --> 00:10:51.198
membersihkan ruang kelas.
00:10:51.667 --> 00:10:54.249
Apa? Kami di sini hanya
untuk pelajaran menyanyi.
00:10:54.458 --> 00:10:55.458
Mulai!
00:11:09.708 --> 00:11:10.868
Jika kau mau tinggal,
00:11:10.958 --> 00:11:12.698
mengepel lantai dengan benar.
00:11:27.458 --> 00:11:28.789
Seorang lisper bisa bernyanyi?
00:11:28.833 --> 00:11:30.539
Persis! Kau bercanda.
00:11:30.708 --> 00:11:31.476
Apa?
00:11:31.500 --> 00:11:33.582
Ibuku bilang aku bisa bernyanyi
dengan sangat baik.
00:11:34.875 --> 00:11:35.875
Hei!
00:11:36.333 --> 00:11:37.476
Di mana aku pernah melihatmu
sebelumnya?
00:11:37.500 --> 00:11:39.059
Hua yan nak, jadi kau di sini
00:11:39.083 --> 00:11:41.290
untuk menjemput anak ayam?
00:11:42.042 --> 00:11:43.042
Namaku yeung ka-bik,
00:11:43.375 --> 00:11:44.655
aku sudah punya cukup penggemar.
00:11:44.917 --> 00:11:45.476
Tapi...
00:11:45.500 --> 00:11:47.476
aku memiliki teman sistem gugur,
00:11:47.500 --> 00:11:48.684
kau bisa menambahkan
mereka sebagai teman.
00:11:48.708 --> 00:11:50.448
Aku bisa memberikan nomor mereka.
00:11:51.458 --> 00:11:52.934
Tidak, terima kasih.
00:11:52.958 --> 00:11:55.415
Tunggu! Mereka benar-benar
penampil.
00:11:56.250 --> 00:11:56.893
Sial!
00:11:56.917 --> 00:11:58.623
Munafik!
00:12:07.042 --> 00:12:08.601
Bagaimana kabarnya hari ini?
00:12:08.625 --> 00:12:10.286
Tunjukkan videonya.
00:12:10.375 --> 00:12:10.851
Bagus!
00:12:10.875 --> 00:12:12.184
Bukankah itu keren?
00:12:12.208 --> 00:12:13.268
Aku melihat di web taotao, dewi
00:12:13.292 --> 00:12:16.351
jalanan desa sakura
7.1 sudah keluar.
00:12:16.375 --> 00:12:17.309
Cepat ambil.
00:12:17.333 --> 00:12:18.268
Aku pikir mereka hanya
memiliki 2 tersisa.
00:12:18.292 --> 00:12:19.559
Aku tahu.
00:12:19.583 --> 00:12:21.574
Tapi aku harus menabung dulu.
00:12:30.458 --> 00:12:31.538
Aku dirumah.
00:12:35.208 --> 00:12:36.208
Ayah!
00:12:37.125 --> 00:12:38.456
Ini semuanya?
00:12:38.958 --> 00:12:40.101
Aku memberimu semua yang aku
miliki.
00:12:40.125 --> 00:12:41.059
Beri tahu atasanmu untuk
mengizinkanmu bekerja lebih lama.
00:12:42.583 --> 00:12:43.288
Aku tidak bisa.
00:12:43.333 --> 00:12:44.518
Sudah kubilang, sekolah
menempatkanku di paduan suara.
00:12:46.667 --> 00:12:47.873
Kau belum selesai sekolah.
00:12:47.917 --> 00:12:49.237
Siapa bilang kau boleh bernyanyi?
00:12:49.375 --> 00:12:50.865
Guru bilang jika aku tidak ikut,
00:12:50.917 --> 00:12:51.827
aku harus mengulang satu tahun.
00:12:51.875 --> 00:12:53.706
Maka butuh waktu lebih lama
untuk lulus.
00:12:53.750 --> 00:12:54.684
Kau harus lulus secepatnya,
cari pekerjaan
00:12:55.875 --> 00:12:57.018
Dan membantu keluarga ini.
00:12:57.042 --> 00:12:58.623
Itu artinya aku harus bernyanyi.
00:13:20.583 --> 00:13:22.143
Berhenti minum.
00:13:22.167 --> 00:13:23.873
Kau sudah memikirkan kami?
00:13:24.417 --> 00:13:26.453
Entahlah mengapa aku
menikah denganmu.
00:13:26.708 --> 00:13:28.188
Aku bersedia untuk bertahan
denganmu,
00:13:28.667 --> 00:13:30.532
kau bisa berhenti minum?
00:13:38.792 --> 00:13:42.080
Jika kau bertanya padaku, dia
bertindak sangat keren menutupi.
00:14:09.833 --> 00:14:11.073
Itu mengagumkan!
00:14:17.250 --> 00:14:18.990
Mereka sangat bagus.
00:14:20.375 --> 00:14:21.911
Itu perguruan tinggi St. Adrian.
00:14:22.250 --> 00:14:23.990
Paduan suara mereka selalu
luar biasa.
00:14:24.500 --> 00:14:25.956
Yang terbaik dari semua sekolah.
00:14:40.292 --> 00:14:41.292
Berhenti!
00:14:41.500 --> 00:14:42.500
Jason
00:14:43.042 --> 00:14:44.643
kau kaptennya
dan sudah lama berada di sini.
00:14:44.667 --> 00:14:46.476
Bagaimana kau bisa menjadi
orang pertama yang terganggu?
00:14:46.500 --> 00:14:49.458
Jika kau tidak ingin menjadi
juara 5 kali,
00:14:49.542 --> 00:14:50.702
keluar!
00:14:51.333 --> 00:14:52.618
Maaf, Tuan suen!
00:15:02.417 --> 00:15:03.559
Itu mereka.
00:15:03.583 --> 00:15:05.790
Mereka menyebut diri mereka
paduan suara udara panas.
00:15:07.375 --> 00:15:09.893
Kau tidak datang ke sini untuk
bernyanyi.
00:15:09.917 --> 00:15:11.953
Kau datang ke sini untuk
membersihkan.
00:15:13.083 --> 00:15:14.226
Hei kau...
00:15:14.250 --> 00:15:16.976
kau menyapu daun mati dengan
satu tangan.
00:15:17.000 --> 00:15:17.976
Keterampilan itu cukup bagus.
00:15:18.000 --> 00:15:19.268
Dia berbakat.
00:15:19.292 --> 00:15:20.702
Katakan padaku ini...
00:15:22.458 --> 00:15:24.018
kau tahu pada usia berapa
00:15:24.042 --> 00:15:26.784
seorang vokalis harus
belajar menyanyi?
00:15:27.958 --> 00:15:29.143
6 tahun.
00:15:29.167 --> 00:15:30.907
6 tahun adalah yang terbaru.
00:15:31.500 --> 00:15:33.206
Berapa usiamu?
00:15:34.250 --> 00:15:36.491
Kau tidak bisa sebodoh itu.
00:15:36.833 --> 00:15:39.495
Aku belum pernah mendengar
tentang batasan usia.
00:15:39.875 --> 00:15:41.643
Salah satu dari 4 tenor
terhebat di dunia,
00:15:41.667 --> 00:15:42.684
Andrea bocelli menjadi
00:15:42.708 --> 00:15:44.518
buta pada usia 12 tahun.
00:15:44.542 --> 00:15:46.533
Setelah itu dia mulai belajar
menyanyi.
00:15:46.958 --> 00:15:48.643
Dia terkenal di dunia.
00:15:48.667 --> 00:15:50.578
Kau belum pernah mendengar
ceritanya?
00:15:52.083 --> 00:15:53.018
Sayang sekali.
00:15:53.042 --> 00:15:54.476
Tidak tahu malu.
00:15:54.500 --> 00:15:55.500
Permisi.
00:15:55.583 --> 00:15:56.823
Aku harus membersihkan jendela.
00:15:58.708 --> 00:16:00.869
Bravo, pok-man!
00:16:01.500 --> 00:16:04.867
Ya!
00:16:10.500 --> 00:16:11.226
Kami pergi, siu-lung.
00:16:11.250 --> 00:16:12.330
Selamat tinggal!
00:16:30.708 --> 00:16:31.708
Ayah!
00:16:31.917 --> 00:16:34.309
Aku tetap tinggal di
sekolah untuk menyelesaikan
00:16:34.333 --> 00:16:36.809
pekerjaan rumahku
sebelum aku pulang.
00:16:36.833 --> 00:16:37.559
Tapi besok pagi,
00:16:37.583 --> 00:16:39.198
aku akan pergi ke Shanghai.
00:16:39.958 --> 00:16:41.838
Kita akan bicara setelah
aku membalas email ini.
00:16:46.917 --> 00:16:48.018
Dimana jam tangan emasku?
00:16:48.042 --> 00:16:49.226
Dan beberapa ribu dolar.
00:16:49.250 --> 00:16:49.934
Jam tangan apa?
00:16:49.958 --> 00:16:50.958
Kau tidak memilikinya.
00:16:51.000 --> 00:16:52.268
Tentu saja.
00:16:52.292 --> 00:16:53.018
Hei!
00:16:53.042 --> 00:16:55.158
Pergi tanyakan pada wanita lain!
00:16:56.375 --> 00:16:57.351
Hei!
00:16:57.375 --> 00:16:58.601
Aku sudah memberimu segalanya.
00:16:58.625 --> 00:16:59.393
Tidak ada yang tersisa.
00:16:59.417 --> 00:17:00.657
Kau gila!
00:17:03.542 --> 00:17:05.282
Aku mau uang.
00:17:22.250 --> 00:17:26.914
"Di bawah batu singa"
00:17:26.958 --> 00:17:32.578
"ada lebih banyak tawa daripada
mendesah"
00:17:32.917 --> 00:17:39.618
"hidup itu penuh kegembiraan"
00:17:39.875 --> 00:17:41.740
"tapi pasti..."
00:17:42.042 --> 00:17:43.077
Istirahat!
00:17:43.667 --> 00:17:44.667
Ayo ambil lima.
00:17:45.583 --> 00:17:47.119
Aku perlu tenang juga.
00:17:48.583 --> 00:17:50.744
Paduan suara adalah tentang
semangat tim.
00:17:50.792 --> 00:17:52.407
Lihat dirimu.
Apa yang kalian lakukan?
00:17:52.458 --> 00:17:53.823
Keluar, kalian semua!
00:17:55.542 --> 00:17:57.328
Lihat lurus ke depan.
00:17:59.292 --> 00:18:01.328
Di luar sana ada garis
finis paduan suara.
00:18:01.833 --> 00:18:02.643
Aku tidak butuh kalian
melakukannya dengan cepat
00:18:02.667 --> 00:18:04.101
tetapi lakukan bersama-sama.
00:18:04.125 --> 00:18:05.184
Aku harap kalian bisa melakukannya.
00:18:05.208 --> 00:18:06.869
Kalian harus melakukannya.
00:18:07.208 --> 00:18:08.368
Satu kursi,
00:18:08.708 --> 00:18:09.868
satu suara.
00:18:10.125 --> 00:18:11.490
Sesuai Tandamu!
00:18:21.375 --> 00:18:22.375
Lagi!
00:18:23.750 --> 00:18:25.581
Hitung dengan keras.
00:18:26.250 --> 00:18:27.250
Siap...
00:18:27.708 --> 00:18:28.823
Mulai!
00:18:31.375 --> 00:18:32.831
Lakukan lagi.
00:18:33.583 --> 00:18:34.868
Bangun! Lakukan lagi.
00:18:35.292 --> 00:18:37.283
Hitung iramanya.
00:18:38.250 --> 00:18:39.740
Lakukan dengan keras!
00:18:40.833 --> 00:18:41.833
Iakukan lagi.
00:18:42.667 --> 00:18:43.827
Tuan yim,
00:18:44.458 --> 00:18:46.643
ini caramu mengajar mereka
bernyanyi?
00:18:46.667 --> 00:18:48.658
Berbeda dengan anak-anak
dari sekolah utama,
00:18:49.125 --> 00:18:51.958
kau tidak bisa mengajari
anak-anak ini apa pun.
00:18:52.625 --> 00:18:53.990
Aku juga tidak terlalu yakin.
00:18:54.833 --> 00:18:56.684
Jika suatu hari tidak akan
melakukannya, coba 10.
00:18:56.708 --> 00:18:58.434
Jika 10 hari tidak berhasil,
coba 100.
00:18:58.458 --> 00:18:59.976
Mereka akan membuat kemajuan.
00:19:00.000 --> 00:19:01.351
Beri aku waktu.
00:19:20.000 --> 00:19:20.684
Tuan ketua, berapa
00:19:20.708 --> 00:19:22.226
paduan suara kali ini?
00:19:22.250 --> 00:19:23.851
Kami memiliki 5 tahun ini.
00:19:23.875 --> 00:19:25.476
Berapa banyak juri yang
kau miliki tahun ini?
00:19:25.500 --> 00:19:26.934
Kami mempekerjakan tiga orang.
00:19:26.958 --> 00:19:28.684
Akankah kau menjadi salah satu
dari mereka?
00:19:28.708 --> 00:19:30.059
Mereka tidak membutuhkanku.
00:19:30.083 --> 00:19:31.643
Siapa juri?
00:19:31.667 --> 00:19:34.079
Izinkan aku memberi tahumu nanti.
00:19:34.792 --> 00:19:35.559
Halo, Tuan ketua,
00:19:35.583 --> 00:19:37.559
aku reporter dari L.A.
daily di A.S.
00:19:37.583 --> 00:19:39.323
Reporter dari L.A. daily di A.S.
00:19:43.208 --> 00:19:44.994
Dan sekarang, kami mengundang
00:19:45.042 --> 00:19:47.124
ketua asosiasi
realty distrik barat,
00:19:47.208 --> 00:19:49.324
direktur sekolah Cina
heep luen dan ketua
00:19:49.417 --> 00:19:52.375
program eksperimental
temukan suaramu,
00:19:52.708 --> 00:19:55.165
Tuan hok-kwan untuk
berbagi dengan kami
00:19:55.208 --> 00:19:56.994
ide di balik paduan suara
khusus ini.
00:19:57.042 --> 00:19:58.248
Tuan direktur, kumohon!
00:20:00.667 --> 00:20:02.407
Membantu kaum muda
00:20:02.917 --> 00:20:03.917
selalu menjadi misi ku.
00:20:06.042 --> 00:20:07.393
Dalam distrik sekolah
bagian timur, kami memiliki
00:20:07.417 --> 00:20:10.534
tiga sekolah band 3
dalam distrik yang sama.
00:20:10.875 --> 00:20:12.991
Membantu mereka membentuk
00:20:13.042 --> 00:20:15.203
paduan suara selalu
menjadi impianku.
00:20:15.250 --> 00:20:16.490
Mungkin kau akan bertanya-tanya
00:20:16.833 --> 00:20:19.575
mengapa aku menghabiskan
begitu banyak usaha dan
00:20:19.625 --> 00:20:22.162
uang tambahan untuk
membantu siswa bermasalah ini.
00:20:22.208 --> 00:20:23.208
Itu sederhana.
00:20:24.417 --> 00:20:25.417
Mereka sangat berharga.
00:20:33.958 --> 00:20:34.958
Tuan yim!
00:20:35.083 --> 00:20:36.083
Tuan yim!
00:20:36.917 --> 00:20:37.976
Reputasimu terkenal.
00:20:38.000 --> 00:20:39.600
Terima kasih telah bergabung
dengan kami.
00:20:39.792 --> 00:20:41.152
Aku sangat menghormatimu.
00:20:41.625 --> 00:20:42.956
Mengajar para siswa ini
00:20:43.000 --> 00:20:44.831
dengan latar belakang yang rumit
00:20:45.042 --> 00:20:46.407
pasti sangat sulit.
00:20:46.583 --> 00:20:48.268
Aku membayangkan
hampir tidak mungkin membuat
00:20:48.292 --> 00:20:50.132
mereka berperilaku dan
menyanyikan sebuah lagu.
00:20:50.250 --> 00:20:51.250
Begitulah.
00:20:52.458 --> 00:20:53.458
Tahan...
00:20:54.167 --> 00:20:54.952
Louis, Louis ke sini!
00:20:56.333 --> 00:20:57.789
Ini sepupuku Louis suen.
00:20:57.833 --> 00:20:59.664
Dia melatih paduan suara
St. Adrian
00:20:59.708 --> 00:21:02.199
pemenang kompetisi paduan
suara sekolah sebanyak 4 kali.
00:21:02.625 --> 00:21:03.625
Ini Tuan yim.
00:21:03.792 --> 00:21:04.451
Halo!
00:21:04.500 --> 00:21:05.034
Tuan yim,
00:21:05.083 --> 00:21:06.414
Aku sangat senang melihatmu.
00:21:06.458 --> 00:21:08.039
Kita benar-benar bertemu.
00:21:08.292 --> 00:21:10.476
Mungkin aku harus mengatakan
aku pernah melihatmu sebelumnya.
00:21:10.500 --> 00:21:11.018
Betulkah?
00:21:11.042 --> 00:21:11.851
Dimana?
00:21:11.875 --> 00:21:13.101
Terakhir kali di L.A.,
00:21:13.125 --> 00:21:14.268
sekitar 6 bulan lalu,
00:21:14.292 --> 00:21:16.851
di kompetisi paling krusial
untuk paduan suara universitas.
00:21:16.875 --> 00:21:19.059
Paduan suara universitas
San Francisco
00:21:19.083 --> 00:21:20.476
kau pilihan semua orang
untuk menjadi pemenang.
00:21:20.500 --> 00:21:21.934
Kami semua mengira kau
memilikinya di tas.
00:21:21.958 --> 00:21:23.243
Aku juga berpikir begitu.
00:21:23.708 --> 00:21:24.601
Tapi...
00:21:24.625 --> 00:21:26.059
kau tidak berhasil mencapai
tiga besar.
00:21:26.083 --> 00:21:27.476
Sayang sekali!
00:21:27.500 --> 00:21:28.851
Di mana kau selama 6 bulan
terakhir ini?
00:21:28.875 --> 00:21:29.893
Tuan ketua!
00:21:29.917 --> 00:21:30.476
Permisi, wartawan
00:21:30.500 --> 00:21:32.518
ingin memotretmu.
00:21:32.542 --> 00:21:33.893
Bisa kau keluar?
00:21:33.917 --> 00:21:34.559
Tentu!
00:21:34.583 --> 00:21:35.643
Ayo berfoto.
00:21:35.667 --> 00:21:36.702
Tidak, terima kasih.
00:21:37.417 --> 00:21:38.309
Silahkan lewat sini.
00:21:38.333 --> 00:21:39.789
Aku akan menemuimu nanti.
00:22:00.292 --> 00:22:08.292
Subtitle by rhaindesign
Palu, 11 Februari 2021
00:22:32.292 --> 00:22:33.452
kau habis minum?
00:22:36.083 --> 00:22:37.083
Aku minta maaf.
00:22:38.583 --> 00:22:40.574
Aku pikir kembali ini kesalahan.
00:22:46.125 --> 00:22:48.116
Saat kau mulai menyadari
kau salah belok,
00:22:49.542 --> 00:22:51.658
sebaiknya berhenti.
00:22:57.292 --> 00:22:58.292
Bagaimana...
00:22:58.792 --> 00:23:00.143
Aku memberimu kesempatan malam ini
00:23:00.167 --> 00:23:01.452
untuk mengambil keputusan.
00:23:01.750 --> 00:23:03.286
Apapun yang kau putuskan,
00:23:03.542 --> 00:23:05.703
aku tetap berterima kasih atas
bantuanmu.
00:23:06.292 --> 00:23:07.532
Kau mungkin mau menyerah,
00:23:08.250 --> 00:23:09.615
tapi aku tidak.
00:24:26.917 --> 00:24:28.407
Bisa kita barter?
00:25:03.125 --> 00:25:03.893
Kita bisa memilih cara kita
bergaul dengan orang lain.
00:25:06.958 --> 00:25:07.726
Kau bisa memberi tahuku
00:25:07.750 --> 00:25:09.331
atau memilih untuk tidak.
00:25:10.375 --> 00:25:11.660
Jika tidak,
00:25:12.000 --> 00:25:13.800
kau mungkin bisa menghindari
masalah tersebut.
00:25:13.917 --> 00:25:16.437
Tetapi jika kau melakukannya,
kau mungkin bisa menyelesaikannya.
00:25:24.417 --> 00:25:25.577
Aku meninggalkan ini di sini.
00:25:53.583 --> 00:25:54.618
Kehidupan
00:25:55.500 --> 00:25:56.740
penuh kegembiraan,
00:25:58.083 --> 00:25:59.118
tapi pasti,
00:25:59.583 --> 00:26:00.868
akan ada air mata.
00:26:02.958 --> 00:26:04.164
Kita bertemu
00:26:04.708 --> 00:26:06.699
di bawah batu singa.
00:26:08.417 --> 00:26:09.417
Setidaknya,
00:26:09.875 --> 00:26:12.287
ada lebih banyak tawa
daripada mendesah.
00:26:14.708 --> 00:26:16.039
Duduk.
00:26:17.667 --> 00:26:19.328
Angkat tanganmu.
00:26:24.125 --> 00:26:25.911
Di dalam duniamu,
00:26:26.583 --> 00:26:28.539
apa yang kau lihat?
00:26:38.000 --> 00:26:39.184
Masih ada lagi.
00:26:39.208 --> 00:26:40.288
Lihat!
00:26:49.833 --> 00:26:52.018
Kau bilang tidak perlu
mengeluarkan uang.
00:26:52.042 --> 00:26:53.726
Apa kau tidak ingin camilan
saat istirahat?
00:26:53.750 --> 00:26:56.226
Tidak butuh. Aku tidak lapar.
00:26:56.250 --> 00:26:57.615
Aku pergi ke sekolah sekarang.
00:26:59.833 --> 00:27:00.993
Paman chan!
00:27:03.417 --> 00:27:04.101
Ini untukmu.
00:27:04.125 --> 00:27:05.125
Terima kasih!
00:27:09.417 --> 00:27:11.954
Putra Paman Sam, Jonathan,
satu kelas denganmu.
00:27:12.542 --> 00:27:14.828
Tapi dia mendapat nilai penuh
di setiap mata pelajaran.
00:27:16.333 --> 00:27:18.745
Mengapa kau berhenti di sini,
dan tidak bekerja lebih keras?
00:27:18.875 --> 00:27:21.366
Di masa depan, kau tidak akan
cukup kompetitif.
00:27:24.458 --> 00:27:25.458
Besok,
00:27:25.667 --> 00:27:27.658
siapa yang tahu apakah aku
akan punya pekerjaan.
00:27:27.917 --> 00:27:29.397
Siapa yang tahu jika aku
akan dibayar.
00:27:29.708 --> 00:27:31.018
Dan kau!
00:27:31.042 --> 00:27:31.976
Berhentilah membuang-buang uangmu
untuk pakaian yang tampak aneh itu.
00:27:34.708 --> 00:27:35.823
Dasar anak nakal!
00:27:37.167 --> 00:27:39.158
Kenapa kau sangat tersinggung?
00:27:48.167 --> 00:27:50.393
Kau lebih baik tanpa pecundang
seperti dia.
00:27:50.417 --> 00:27:52.453
Kau masih memilikiku.
00:27:52.875 --> 00:27:55.268
Aku tidak bisa melakukan
ini sendirian lagi.
00:27:55.292 --> 00:27:58.034
Aku tidak tahu berapa lama
aku bisa terus begini.
00:28:12.417 --> 00:28:13.976
Sebelum kau belajar bernyanyi,
00:28:14.000 --> 00:28:16.207
aku menempatkanmu dalam
4 bagian yang berbeda.
00:28:16.667 --> 00:28:17.873
Sopran.
00:28:18.875 --> 00:28:19.955
Alto.
00:28:20.875 --> 00:28:21.955
Tenor.
00:28:22.375 --> 00:28:23.660
Bas.
00:28:26.375 --> 00:28:27.268
Mari kita mulai.
00:28:27.292 --> 00:28:30.601
"Apa yang lebih."
00:28:30.625 --> 00:28:34.393
"Aku perlu cintamu"
00:28:34.417 --> 00:28:37.518
"berikan aku cintamu."
00:28:37.542 --> 00:28:39.976
"Jembatan London sedang runtuh..."
00:28:40.000 --> 00:28:42.976
"Apa kau tidur? Apa kau tidur?"
00:28:43.000 --> 00:28:46.559
"Jembatan London runtuh...
Nyonya"
00:28:46.583 --> 00:28:49.393
"kami mengucapkan selamat
Hari Natal..."
00:28:49.417 --> 00:28:51.434
"Aku tidak unik"
00:28:51.458 --> 00:28:54.101
"pergi ke sudut"
00:28:54.125 --> 00:28:56.559
"dan aku akan menghilang"
00:28:56.583 --> 00:28:58.643
"tubuh menjadi mati rasa"
00:28:58.667 --> 00:29:05.869
"tinju gemetar"
00:29:10.375 --> 00:29:11.455
kau bisa mulai.
00:29:12.250 --> 00:29:16.559
"Hidup itu penuh kegembiraan"
00:29:16.583 --> 00:29:20.496
"tapi pasti akan ada air mata"
00:29:20.542 --> 00:29:21.601
"kita adalah apel busuk"
00:29:21.625 --> 00:29:23.226
"tidak ada yang akan memilih"
00:29:23.250 --> 00:29:24.143
"menjadi giat"
00:29:24.167 --> 00:29:24.934
"itu terlalu sulit"
00:29:24.958 --> 00:29:25.476
"berbicara tentang pecundang"
00:29:25.500 --> 00:29:26.476
"aku contoh yang sempurna"
00:29:26.500 --> 00:29:27.976
"hidup tidak memiliki harapan"
00:29:28.000 --> 00:29:29.706
"masa depan digantung dengan tali"
00:29:32.083 --> 00:29:33.664
bisakah dia bernyanyi?
00:29:34.917 --> 00:29:36.202
Kau bisa mulai.
00:29:39.042 --> 00:29:43.331
"Berkat yang mengagumkan"
00:29:43.833 --> 00:29:47.621
"betapa manis suaranya"
00:29:47.833 --> 00:29:54.534
"yang menyelamatkan orang malang
sepertiku"
00:29:55.583 --> 00:29:57.039
itu mengagumkan!
00:29:57.458 --> 00:29:58.698
Itu mengagumkan!
00:30:05.833 --> 00:30:07.824
Paduan suara terdiri dari
4 bagian.
00:30:08.625 --> 00:30:09.740
Bagian-bagian ini
00:30:09.792 --> 00:30:11.248
bernyanyi dalam Harmoni
00:30:11.292 --> 00:30:12.732
tanpa mengganggu satu sama lain.
00:30:13.333 --> 00:30:16.184
Ayo mainkan permainan yang
disebut bertiup dalam angin.
00:30:18.625 --> 00:30:20.101
Aku akan menempatkanmu
menjadi 4 kelompok
00:30:20.125 --> 00:30:21.125
dan menyebarkanmu
00:30:21.208 --> 00:30:23.164
di seluruh kelas ini.
00:30:25.542 --> 00:30:26.542
Tugasmu adalah
00:30:26.708 --> 00:30:27.993
menghitung 4 ketukan,
00:30:28.042 --> 00:30:29.578
dan mulai bernyanyi.
00:30:29.750 --> 00:30:32.162
Temukan rekan tim mu dari bagian
yang sama.
00:30:33.500 --> 00:30:34.239
Saat kau menemukan satu sama lain,
00:30:34.500 --> 00:30:35.500
angkat tanganmu.
00:30:35.542 --> 00:30:37.624
Haruskah aku memberikan catatan
pertama?
00:30:37.750 --> 00:30:39.309
Tidak.
00:30:39.333 --> 00:30:40.072
Baik!
00:30:40.292 --> 00:30:44.393
"Sekarang kami tidak takut"
00:30:44.417 --> 00:30:47.601
"meskipun kami tahu ada
banyak hal yang harus ditakuti."
00:30:47.625 --> 00:30:49.081
Hei!
00:30:50.333 --> 00:30:51.118
Dengarkan!
00:30:51.333 --> 00:30:52.434
Kau adalah paduan suara,
bukan solois.
00:30:53.833 --> 00:30:55.414
Aku ingin Harmoni.
00:30:57.792 --> 00:30:59.143
Bernyanyilah dengan lembut
dari hati.
00:31:00.667 --> 00:31:02.407
Fokus untuk menemukan rekan
satu tim mu.
00:31:06.250 --> 00:31:07.250
Lanjutkan.
00:31:07.417 --> 00:31:11.615
"Sekarang kami tidak takut"
00:31:11.750 --> 00:31:16.143
"meskipun kami tahu ada
banyak hal yang harus ditakuti"
00:31:16.167 --> 00:31:19.351
"kami memindahkan gunung"
00:31:19.375 --> 00:31:24.745
"jauh sebelum kita tahu kita bisa"
00:31:25.167 --> 00:31:30.518
"siapa yang tahu keajaiban
apa yang bisa kau raih"
00:31:30.542 --> 00:31:32.059
bernyanyi dari hati.
00:31:32.083 --> 00:31:33.559
"Kau bisa mencapai"
00:31:33.583 --> 00:31:36.518
"ketika kau percaya"
00:31:36.542 --> 00:31:41.206
"bagaimanapun juga kau akan"
00:31:41.542 --> 00:31:42.782
alto.
00:31:43.583 --> 00:31:44.663
Bas.
00:31:47.125 --> 00:31:48.240
Penyanyi tenor.
00:31:49.458 --> 00:31:50.789
Ambil selembar kertas.
00:31:50.833 --> 00:31:51.833
Tarik napas dalam-dalam.
00:31:54.458 --> 00:31:55.458
Sulit bukan?
00:31:56.333 --> 00:31:58.699
Karena kau tidak
menggunakan pernapasan perut.
00:31:59.125 --> 00:32:00.535
Untuk kebanyakan orang
00:32:01.250 --> 00:32:02.831
satu napas sekitar 500ml.
00:32:03.542 --> 00:32:05.282
Jika kau menggunakan
pernapasan perut
00:32:05.625 --> 00:32:07.581
dan bernapas seperti anjing,
00:32:07.625 --> 00:32:09.545
kau akan mendapatkan oksigen
6 kali lebih banyak.
00:32:10.542 --> 00:32:11.542
Berhenti berkeliaran!
00:32:11.750 --> 00:32:12.750
Berhenti!
00:32:13.042 --> 00:32:14.042
Disini!
00:32:14.208 --> 00:32:15.664
Apa yang salah denganmu?
00:32:15.750 --> 00:32:17.240
Berapa kali aku memberitahumu?
00:32:17.333 --> 00:32:19.915
Liberaku adalah sebuah requiem.
00:32:20.292 --> 00:32:22.704
Requiem Barat anggun dan elegan.
00:32:22.750 --> 00:32:23.990
Ini tentang estetika.
00:32:24.042 --> 00:32:25.202
Mereka manis dan cantik.
00:32:25.625 --> 00:32:27.786
Itulah sebabnya bahkan kuburan
mereka sangat indah.
00:32:27.833 --> 00:32:28.993
Kau mengerti?
00:32:30.958 --> 00:32:32.949
Dua jari di bawah pusarmu.
00:32:33.000 --> 00:32:33.955
Bukan di atas.
00:32:34.000 --> 00:32:35.285
Dimana pusar mu?
00:32:36.167 --> 00:32:37.498
Apa artinya "dolce"?
00:32:38.458 --> 00:32:39.458
Jason!
00:32:40.625 --> 00:32:42.331
Artinya manis, Tuan suen.
00:32:42.375 --> 00:32:43.375
Manis, oke?
00:32:43.833 --> 00:32:45.323
Apa yang kau lakukan sekarang?
00:32:45.875 --> 00:32:48.537
Harap jangan menodai
karya komposer.
00:32:49.458 --> 00:32:50.458
Bersantai!
00:32:52.125 --> 00:32:53.365
Jangan terlalu tegang.
00:33:01.917 --> 00:33:03.282
Pegang lebih tinggi.
00:33:04.500 --> 00:33:05.535
Ayo lakukan lagi.
00:33:05.583 --> 00:33:07.184
Tidak ada yang pergi sampai
kau mendapatkan hak ini.
00:33:07.208 --> 00:33:08.208
Santai saja.
00:33:10.667 --> 00:33:12.248
Kontrol pernapasanmu.
00:33:16.208 --> 00:33:17.288
Tidak!
00:33:18.208 --> 00:33:19.618
Keanggunan!
00:33:20.042 --> 00:33:21.907
"Aku suka menyanyi"
00:33:21.958 --> 00:33:22.993
berhenti!
00:33:24.250 --> 00:33:24.909
Ka-bik,
00:33:25.125 --> 00:33:26.125
perhatian.
00:33:27.583 --> 00:33:28.583
Lagi!
00:33:30.250 --> 00:33:33.242
"Aku suka menyanyi"
00:33:34.125 --> 00:33:36.912
"aku suka menyanyi."
00:33:37.625 --> 00:33:38.455
"Aku cinta..."
00:33:38.500 --> 00:33:39.500
Ka-bik,
00:33:40.167 --> 00:33:41.202
simpan teleponnya.
00:33:44.417 --> 00:33:45.156
Ka-bik,
00:33:45.292 --> 00:33:46.292
jangan lakukan ini.
00:33:56.250 --> 00:33:59.037
"Frankie: Ayo putus!"
00:33:59.375 --> 00:34:00.455
Pergilah!
00:34:04.833 --> 00:34:06.369
Kau tidak mengerti.
00:34:06.875 --> 00:34:07.830
Aku keluar.
00:34:07.875 --> 00:34:09.581
Aku tidak pernah mau nyanyi lagi.
00:34:11.000 --> 00:34:12.000
Ka-bik!
00:34:31.083 --> 00:34:32.083
Mengapa?
00:34:53.875 --> 00:34:55.081
Apa itu menyakitkan?
00:34:56.000 --> 00:34:58.582
Mengapa kau melakukan ini?
00:34:58.792 --> 00:35:00.783
Aku ingin seseorang mencintaiku.
00:35:03.375 --> 00:35:04.785
Seseorang yang peduli.
00:35:17.750 --> 00:35:19.832
Aku anak tengah.
00:35:21.083 --> 00:35:22.118
Nilaiku
00:35:24.333 --> 00:35:25.573
yang terburuk.
00:35:30.875 --> 00:35:32.991
Aku tidak bisa menghitung.
00:35:37.292 --> 00:35:39.157
Adik perempuanku di kelas elit,
00:35:41.375 --> 00:35:43.255
bilang padaku untuk tidak
memberi tahu siapa pun
00:35:44.042 --> 00:35:46.283
kalau aku saudarinya.
00:35:48.333 --> 00:35:50.619
Aku tidak pernah bisa melakukan
sesuatu dengan benar.
00:35:50.667 --> 00:35:52.498
Semakin aku mencoba, semakin
buruk hasilnya.
00:35:56.625 --> 00:35:59.822
Tidak ada yang benar-benar
mencintaiku.
00:36:06.333 --> 00:36:08.119
Mengapa kau membutuhkan cinta
orang lain
00:36:10.292 --> 00:36:12.203
merasa penting
00:36:12.667 --> 00:36:13.873
dan merasakan nilaimu sendiri?
00:36:15.458 --> 00:36:16.823
Itu akan sangat mengganggu.
00:36:24.250 --> 00:36:26.332
Daripada mengandalkan orang lain
00:36:26.750 --> 00:36:28.365
untuk membuatmu bahagia,
00:36:28.458 --> 00:36:29.618
mengapa tidak belajar
00:36:30.708 --> 00:36:32.448
mencintai diri sendiri?
00:37:33.458 --> 00:37:34.573
Mari semuanya ikut.
00:37:34.625 --> 00:37:36.490
Karena aku yang tertua,
00:37:36.750 --> 00:37:37.790
itu akan menjadi hadiahku.
00:37:37.875 --> 00:37:39.581
Ya!
00:37:39.875 --> 00:37:40.875
Bagus, Tuan yim!
00:37:40.958 --> 00:37:41.868
Terima kasih Pak yim!
00:37:41.917 --> 00:37:42.917
Tuan yim!
00:37:44.250 --> 00:37:44.864
Tuan yim!
00:37:44.917 --> 00:37:46.453
Ini kali ke 8 kau tersenyum.
00:37:46.833 --> 00:37:47.447
Betulkah?
00:37:47.792 --> 00:37:48.792
Tuan yim!
00:37:48.958 --> 00:37:50.539
Rambutmu berantakan.
00:37:50.917 --> 00:37:53.283
Beberapa helai berdiri.
00:37:53.750 --> 00:37:55.206
Tuan yim, rambutmu berantakan
00:37:55.250 --> 00:37:56.268
tapi kau masih sangat keren.
00:37:56.292 --> 00:37:57.292
Hei...
00:37:57.583 --> 00:37:58.242
Ngomong-ngomong...
00:37:58.542 --> 00:37:59.952
Ayo buat grup.
00:38:00.000 --> 00:38:01.309
Jadi lebih mudah untuk tetap
berhubungan.
00:38:01.333 --> 00:38:02.333
Bagus!
00:38:02.500 --> 00:38:03.500
Bagus!
00:38:05.417 --> 00:38:07.248
Aku hampir selesai.
00:38:07.292 --> 00:38:08.393
Semuanya sudah ada di sini
kecuali miu lai
00:38:09.500 --> 00:38:10.706
Dan Tuan. Yim.
00:38:10.750 --> 00:38:12.536
Miu lai tidak punya telepon.
00:38:14.833 --> 00:38:16.198
Aku pikir dia punya.
00:38:16.250 --> 00:38:16.864
Betulkah?
00:38:17.042 --> 00:38:18.042
Katakan pada kami.
00:38:18.167 --> 00:38:19.577
Ayolah!
00:38:19.625 --> 00:38:20.205
Ayolah!
00:38:20.250 --> 00:38:21.831
Miu lai!
00:38:21.917 --> 00:38:22.917
Ayolah!
00:38:22.958 --> 00:38:24.368
Ya!
00:38:25.042 --> 00:38:26.532
Dia punya telepon!
00:38:26.625 --> 00:38:27.625
Miu lai!
00:38:29.458 --> 00:38:31.018
Aku sangat senang
00:38:31.042 --> 00:38:33.410
Tuan yim dan semuanya,
akan berangin.
00:38:33.458 --> 00:38:34.476
Pakai jaket hitammu besok.
00:38:34.500 --> 00:38:35.476
- Aku ingat bagian yang mana.
- Sangat cakep.
00:38:35.500 --> 00:38:36.580
Kau terlihat keren.
00:39:08.167 --> 00:39:09.953
Aku sudah memilih lagunya
00:39:10.167 --> 00:39:13.614
kompetisi paduan suara sekolah
akan datang dalam 3 bulan.
00:39:14.125 --> 00:39:16.241
Menurutku lagu ini cocok untukmu.
00:39:16.292 --> 00:39:17.492
Jika kau menyanyikan lagu ini,
00:39:18.208 --> 00:39:19.744
kau akan memberinya rasa yang
berbeda.
00:39:20.833 --> 00:39:22.018
Judul lagunya
00:39:22.042 --> 00:39:23.578
"kau membangkitkanku".
00:39:24.167 --> 00:39:25.532
Lagu inggris?
00:39:25.583 --> 00:39:26.914
Jangan lagi.
00:39:27.917 --> 00:39:28.768
Queenie, berikan mereka liriknya.
00:39:34.375 --> 00:39:35.785
Harmonika ini untukmu.
00:39:38.167 --> 00:39:39.532
Aku akan mengajarimu nanti.
00:39:39.833 --> 00:39:40.833
Lakukan itu.
00:39:41.083 --> 00:39:42.083
Lirik.
00:39:52.667 --> 00:39:53.702
Sampai jumpa, Tuan lo.
00:39:53.958 --> 00:39:55.914
Sampai jumpa...
00:40:02.833 --> 00:40:05.559
Apa yang kau lakukan untuk
anak-anak ini, itu sepadan?
00:40:07.583 --> 00:40:08.663
Iya.
00:40:09.500 --> 00:40:11.081
Tidak ada anak yang harus
ditinggalkan.
00:40:11.125 --> 00:40:14.037
"Untuk mengejar mimpiku"
00:40:14.500 --> 00:40:17.617
"aku mengambil setiap langkah
dengan percaya diri"
00:40:18.208 --> 00:40:21.325
"dan tidak pernah mundur
meskipun ada angin dan hujan"
00:40:22.208 --> 00:40:23.823
"kemanapun aku pergi."
00:40:23.875 --> 00:40:24.875
Ayo!
00:40:25.333 --> 00:40:26.573
Hei-hei, lakukanlah!
00:40:26.625 --> 00:40:29.332
"Mimpiku tidak akan pernah berubah"
00:40:29.417 --> 00:40:32.159
kau benar-benar berpikir musik
telah memilih...
00:40:33.875 --> 00:40:34.875
Kita?
00:40:37.500 --> 00:40:40.947
"Aku berusaha untuk membuat
diriku lebih kuat"
00:40:41.500 --> 00:40:42.434
bungkus tanganmu di sekitarnya.
00:40:42.458 --> 00:40:43.493
Iya...
00:40:43.917 --> 00:40:45.077
Kendurkan mulut.
00:40:47.042 --> 00:40:48.373
Bersantai! Iya...
00:40:48.583 --> 00:40:49.583
Bersantai!
00:40:51.042 --> 00:40:52.782
Mari kita mulai dengan no. 8
ruang lagi.
00:40:53.208 --> 00:40:54.243
Terbuka lebar.
00:40:54.542 --> 00:40:55.122
Itu benar.
00:40:55.375 --> 00:40:56.375
Buka lebih lebar.
00:41:01.958 --> 00:41:03.059
Dalam beberapa
malam ke depan, lokasi
00:41:03.083 --> 00:41:04.994
konstruksi akan bekerja
sepanjang malam
00:41:05.042 --> 00:41:06.202
dan butuh bantuan ekstra.
00:41:06.458 --> 00:41:07.559
Siapa yang menginginkan pekerjaan itu?
00:41:07.583 --> 00:41:08.351
Mel
00:41:08.375 --> 00:41:11.367
"orang yang lewat menatapku"
00:41:11.833 --> 00:41:15.246
"karena penampilanku yang aneh"
00:41:15.833 --> 00:41:19.246
"mereka tidak mengerti"
00:41:19.458 --> 00:41:22.996
"akan memiliki mata yang tajam"
00:41:23.208 --> 00:41:26.746
"kita semua memiliki
cita-cita kita sendiri"
00:41:27.125 --> 00:41:30.663
"dan berjuang untuk mencapai
tujuan kita"
00:41:31.000 --> 00:41:34.618
"aku akan menggunakan tawa
dan laguku"
00:41:34.833 --> 00:41:38.121
"untuk mendapatkan pujian
dari belahan jiwaku"
00:41:40.792 --> 00:41:44.034
"orang yang lewat menatapku"
00:41:44.375 --> 00:41:47.788
"karena penampilanku yang aneh"
00:41:48.375 --> 00:41:51.788
"mereka tidak mengerti"
00:41:52.000 --> 00:41:55.697
"akan memiliki mata yang tajam"
00:41:55.750 --> 00:41:58.992
"kita semua memiliki
cita-cita kita sendiri"
00:41:59.625 --> 00:42:03.038
"dan berjuang untuk mencapai
tujuan kita"
00:42:03.458 --> 00:42:07.121
"aku akan menggunakan tawa
dan laguku"
00:42:07.375 --> 00:42:09.582
"untuk mendapatkan pujian dari
belahan jiwaku"
00:42:09.625 --> 00:42:10.364
bu!
00:42:10.542 --> 00:42:11.542
Kau menangis?
00:42:13.458 --> 00:42:16.851
Saat ayahmu di surga mendengarmu
bermain, dia akan sangat bahagia.
00:42:19.833 --> 00:42:20.684
Baik!
00:42:20.708 --> 00:42:21.768
Aku akan mencoba yang terbaik
00:42:21.792 --> 00:42:23.157
untuk memainkannya untuknya.
00:42:28.458 --> 00:42:32.201
"Aku memiliki kepercayaan diri dan penerbangan
di malam hari tidak akan menggangguku."
00:42:32.250 --> 00:42:35.788
"Aku akan menyanyikan laguku
sendiri bahkan saat aku lelah"
00:42:36.083 --> 00:42:37.083
"aku melanjutkan..."
00:42:38.667 --> 00:42:39.667
Kau pulang lebih awal.
00:42:40.792 --> 00:42:41.792
Bu?
00:42:45.250 --> 00:42:46.250
Hei-hei,
00:42:46.792 --> 00:42:49.249
aku ingin kembali bekerja.
Bagaimana menurutmu?
00:42:49.292 --> 00:42:50.292
Itu hebat!
00:42:52.625 --> 00:42:55.867
Aku dulu bekerja dengan
May di salon kecantikan.
00:42:55.917 --> 00:42:57.282
Dia meneleponku kemarin.
00:42:57.917 --> 00:42:59.498
Dia membuka toko kecil
00:42:59.875 --> 00:43:01.559
dan ingin tahu apakah aku
punya waktu untuk membantunya.
00:43:03.167 --> 00:43:04.748
Uangnya tidak banyak, tapi,
00:43:06.167 --> 00:43:07.327
Aku ingin mencoba.
00:43:09.333 --> 00:43:10.333
Ibu,
00:43:11.250 --> 00:43:12.610
biarkan aku membantumu dengan itu.
00:43:16.708 --> 00:43:17.708
Sini...
00:43:46.875 --> 00:43:47.684
Kembali kesana!
00:43:47.708 --> 00:43:48.601
Apa itu?
00:43:48.625 --> 00:43:49.865
Menjauh dariku!
00:43:53.375 --> 00:43:54.911
Sejak aku berusia 7 tahun,
00:43:54.958 --> 00:43:56.101
aku mulai berkelahi dan mencuri.
00:43:56.125 --> 00:43:57.990
Dan sudah beberapa kali tertangkap.
00:43:58.208 --> 00:43:59.869
Aku tidak ingin hal itu
terjadi padamu.
00:44:00.292 --> 00:44:02.408
Tolong jangan beri tahu siapa pun.
00:44:02.500 --> 00:44:03.660
Kumohon?
00:44:08.542 --> 00:44:09.542
Sangat baik.
00:44:09.792 --> 00:44:11.309
Berjanjilah kau tidak akan
mencuri lagi.
00:44:11.333 --> 00:44:12.333
Kita sepakat?
00:44:21.875 --> 00:44:22.875
Tenor!
00:44:23.375 --> 00:44:24.375
Alto!
00:44:24.917 --> 00:44:25.997
Sopran!
00:44:26.208 --> 00:44:27.208
Bas!
00:44:41.333 --> 00:44:43.745
"Saat aku sedang jatuh"
00:44:43.875 --> 00:44:47.948
"dan jiwaku sangat lelah"
00:44:48.542 --> 00:44:51.226
"ketika masalah datang"
00:44:51.250 --> 00:44:55.573
"dan hatiku terbebani"
00:44:56.125 --> 00:44:58.476
"maka aku masih"
00:44:58.500 --> 00:45:02.789
"dan tunggu di sini dalam kesunyian"
00:45:03.333 --> 00:45:06.018
"sampai kau datang"
00:45:06.042 --> 00:45:10.081
"dan duduk sebentar denganku"
00:45:10.500 --> 00:45:13.101
"kau membangkitkanku"
00:45:13.125 --> 00:45:17.448
"agar aku bisa berdiri di atas
gunung"
00:45:17.875 --> 00:45:20.867
"kau membangkitkanku"
00:45:20.917 --> 00:45:24.660
"berjalan di lautan badai"
00:45:25.875 --> 00:45:28.241
"aku kuat"
00:45:28.292 --> 00:45:32.535
"saat aku di pundakmu"
00:45:33.000 --> 00:45:35.707
"kau membangkitkanku"
00:45:35.750 --> 00:45:39.948
"menjadi lebih dari yang aku bisa"
00:45:44.875 --> 00:45:46.035
datang dan lihat.
00:45:47.667 --> 00:45:48.976
Aku punya cos minggu depan,
00:45:49.000 --> 00:45:50.226
Tuan yim, kau datang?
00:45:50.250 --> 00:45:51.535
Sampai jumpa di sana.
00:45:52.875 --> 00:45:53.580
Selanjutnya, patung
00:45:53.625 --> 00:45:55.206
loy akan membawa kita
00:45:55.250 --> 00:45:56.930
"mencari keberanian yang telah
lama hilang."
00:46:32.167 --> 00:46:34.078
Terima kasih semuanya...
00:46:34.208 --> 00:46:35.414
Dan sekarang...
00:46:35.458 --> 00:46:38.780
aku ingin mengundang
teman-temanku ke atas panggung
00:46:38.833 --> 00:46:40.744
dan berbagi musik mereka
dengan kita.
00:46:41.458 --> 00:46:43.619
Saat aku turun dan keluar,
00:46:43.667 --> 00:46:45.077
salah satu anggota tim mereka,
00:46:45.125 --> 00:46:46.125
wan yee, bilang padaku
00:46:47.583 --> 00:46:49.164
Aku tidak memilih cosplay,
00:46:49.208 --> 00:46:50.664
cosplay memilihku.
00:46:51.000 --> 00:46:52.400
Aku sangat berterima kasih padanya.
00:46:52.958 --> 00:46:53.993
Mari kita dengarkan
00:46:54.042 --> 00:46:55.327
dari temukan suaramu.
00:46:57.833 --> 00:46:59.473
Mari kita serahkan panggung
kepada mereka.
00:46:59.708 --> 00:47:01.824
Kami akan bernyanyi
00:47:01.875 --> 00:47:03.715
di bawah batu singa.
00:47:03.792 --> 00:47:09.583
"Hidup itu penuh kegembiraan"
00:47:09.875 --> 00:47:15.415
"tapi pasti akan ada air mata"
00:47:16.375 --> 00:47:18.286
"kita bertemu"
00:47:18.333 --> 00:47:22.702
"di bawah batu singa"
00:47:22.875 --> 00:47:28.324
"setidaknya ada lebih banyak
tawa daripada mendesah"
00:47:28.625 --> 00:47:34.666
"hidup pasti akan sulit"
00:47:34.708 --> 00:47:38.747
"dan kekhawatiran tidak bisa
dihindari"
00:47:38.792 --> 00:47:40.248
kami ingin cosplay!
00:47:40.292 --> 00:47:41.292
Pergilah!
00:48:02.250 --> 00:48:03.615
Kenapa jadi seperti itu?
00:48:03.667 --> 00:48:04.809
Adakah yang bisa memberi tahuku
apa yang telah terjadi?
00:48:04.833 --> 00:48:05.572
Itu gila!
00:48:05.625 --> 00:48:06.643
Mereka adalah massa!
Aku tidak bisa menontonnya lagi!
00:48:06.667 --> 00:48:07.747
Hentikan!
00:48:07.792 --> 00:48:08.792
Pukul dia!
00:48:09.375 --> 00:48:10.476
Panggil polisi!
Mereka berkelahi dengan buruk!
00:48:10.500 --> 00:48:12.140
Dari sekolah mana mereka?
cari di Google.
00:48:14.667 --> 00:48:16.351
5.800 tayangan, beberapa
ratus kali dibagikan.
00:48:17.542 --> 00:48:18.542
Tuan yim,
00:48:19.000 --> 00:48:21.036
haruskah kita mengusirnya?
00:48:22.125 --> 00:48:23.535
Ini pasti salah
00:48:24.083 --> 00:48:25.323
kenapa anak-anak berkelahi.
00:48:25.792 --> 00:48:27.532
Haruskah kita mencari tahu mengapa?
00:48:32.500 --> 00:48:33.831
Siapa peduli kenapa?
00:48:33.875 --> 00:48:36.456
Joseph yim ini mulai
membuatku jengkel.
00:48:36.958 --> 00:48:37.868
Bagaimana dengan rencana b?
00:48:37.917 --> 00:48:38.576
Rencana b berjalan
00:48:38.625 --> 00:48:39.410
sesuai rencana.
00:48:39.458 --> 00:48:40.934
Jangan tunjukkan padaku.
Selesaikan saja.
00:48:40.958 --> 00:48:42.101
Tentu saja...
00:48:42.125 --> 00:48:43.581
Selamat siang, kelas.
00:48:45.375 --> 00:48:48.934
Selamat siang, Pak yim.
00:48:48.958 --> 00:48:49.958
Duduk.
00:48:50.667 --> 00:48:51.873
Shun-hei, berdiri.
00:48:55.875 --> 00:48:57.536
Aku tahu kau telah di skors.
00:48:58.458 --> 00:48:59.573
Bisa dibayangkan
00:49:00.667 --> 00:49:02.658
perkelahian adalah masalah serius.
00:49:02.708 --> 00:49:03.493
Tuan yim, mereka
00:49:03.542 --> 00:49:05.248
melemparkan botol ke arah kami.
00:49:05.375 --> 00:49:06.601
Shun-hei membantu kami menghalau
mereka.
00:49:06.625 --> 00:49:07.476
Itu benar!
00:49:07.500 --> 00:49:09.018
Mereka memulainya.
00:49:09.042 --> 00:49:09.934
Itu salah mereka!
00:49:09.958 --> 00:49:11.018
Pak!
00:49:11.042 --> 00:49:12.559
Aku juga akan menghajarnya
jika aku ada di sana.
00:49:12.583 --> 00:49:13.476
Hanya bercanda.
00:49:13.500 --> 00:49:14.268
Pak!
00:49:14.292 --> 00:49:15.476
Mereka kesal karena kami bernyanyi.
00:49:15.500 --> 00:49:16.580
Itu gila!
00:49:19.833 --> 00:49:22.018
Tidak seperti kita,
tidak semua orang
00:49:22.042 --> 00:49:23.722
bisa melihat dengan
tepat apa yang terjadi.
00:49:25.417 --> 00:49:26.657
Apa yang mereka lihat?
00:49:27.792 --> 00:49:29.578
Shun-hei memukuli seseorang.
00:49:30.875 --> 00:49:32.081
Tuan yim,
00:49:32.833 --> 00:49:34.393
dia membantu kami.
00:49:34.417 --> 00:49:35.532
Duduk.
00:49:39.458 --> 00:49:41.949
Tidak ada yang memiliki tanggung
jawab untuk mengenal kita,
00:49:42.708 --> 00:49:45.893
Atau kewajiban untuk membantu
kita menjelaskan apa pun.
00:49:46.083 --> 00:49:47.018
Kau berharap orang percaya
00:49:47.042 --> 00:49:47.434
apa yang kita lakukan?
00:49:48.750 --> 00:49:48.934
Apa yang kau lakukan?
00:49:50.542 --> 00:49:52.282
Aku memeriksa nilai sekolahmu,
00:49:53.208 --> 00:49:54.434
Bahasa Cina, Inggris dan
matematika,
00:49:54.458 --> 00:49:56.851
kau bahkan tidak dapatkan 10 poin
dalam mata pelajaran apa pun.
00:49:56.875 --> 00:49:57.726
benarkan?
00:49:57.750 --> 00:49:58.789
Lebih buruk lagi.
00:49:59.917 --> 00:50:01.957
Bagaimana kau mengharapkan
orang lain mempercayaimu?
00:50:02.042 --> 00:50:03.657
Lakukan sesuatu untuk
dirimu sendiri.
00:50:04.292 --> 00:50:05.893
Aku meminta pada direktur
00:50:05.917 --> 00:50:06.934
untuk memberimu ujian susulan.
00:50:07.792 --> 00:50:09.309
Untuk semua mata pelajaran
00:50:09.333 --> 00:50:10.393
ini, kau harus dapat nilai 70.
00:50:10.417 --> 00:50:11.434
Bisakah kau terima?
00:50:11.458 --> 00:50:12.768
ini lelucon?
00:50:12.792 --> 00:50:15.501
Memintanya untuk membuat nilai 70,
sama seperti mengusirnya.
00:50:15.708 --> 00:50:17.559
nilaiku saja tidak sampai 70.
00:50:17.583 --> 00:50:18.393
Aku juga tidak!
00:50:18.417 --> 00:50:19.851
Kau mau aku pergi?
00:50:19.875 --> 00:50:20.893
bilang saja.
00:50:20.917 --> 00:50:21.768
Aku akan pergi.
00:50:21.792 --> 00:50:25.309
jangan bersikap begitu denganku.
kalau patah semangat, apa gunanya?
00:50:26.625 --> 00:50:28.081
Kau membela teman-temanmu
00:50:28.625 --> 00:50:30.184
dan membantu mereka berkelahi.
00:50:30.208 --> 00:50:32.369
Maukah kau membela dia dan
mengajari dia?
00:50:33.000 --> 00:50:33.393
Kau mau?
00:50:34.875 --> 00:50:35.852
Dan kau?
00:50:39.417 --> 00:50:40.417
Pok-man!
00:50:40.708 --> 00:50:41.708
Kau mau?
00:50:44.458 --> 00:50:45.393
Aku akan melakukannya, Tuan yim.
00:50:45.417 --> 00:50:46.532
Aku akan membantunya.
00:50:47.083 --> 00:50:48.846
70 itu soal kecil.
00:50:49.167 --> 00:50:51.101
Aku selalu mendapat nilai bagus.
00:50:51.125 --> 00:50:52.893
Mulai hari ini, aku akan
mengajarimu.
00:50:52.917 --> 00:50:54.123
Kau bisa melakukannya.
00:50:54.500 --> 00:50:55.018
Tidak ada yang mengganggu kita.
00:50:57.042 --> 00:50:58.042
Baik?
00:50:59.125 --> 00:51:00.393
Shun-hei,
00:51:00.417 --> 00:51:01.184
aku akan mendukungmu.
00:51:05.542 --> 00:51:06.643
Fung shun-hei,
00:51:06.667 --> 00:51:08.309
tim bass akan mendukungmu.
00:51:08.333 --> 00:51:09.893
Dan tim tenor.
00:51:09.917 --> 00:51:11.934
Dan tim alto.
00:51:11.958 --> 00:51:13.268
Dan tim soprano.
00:51:14.042 --> 00:51:15.768
Shun-hei...
00:51:35.667 --> 00:51:36.768
Terima kasih, siu-lung.
00:51:36.792 --> 00:51:38.018
Ini gajimu hari ini.
00:51:38.042 --> 00:51:39.042
Terima kasih!
00:51:47.292 --> 00:51:48.498
Pok-man, kemarilah.
00:52:00.750 --> 00:52:03.390
Mengapa kau bergaul dengan
anak-anak ini?
00:52:04.583 --> 00:52:06.018
Kami anggota paduan suara.
00:52:06.458 --> 00:52:08.101
Berhenti ke sekolah.
00:52:08.333 --> 00:52:09.664
Ayo berkemas.
00:52:09.708 --> 00:52:11.028
Kau akan ke Inggris besok.
00:52:17.208 --> 00:52:18.265
Semuanya,
00:52:19.542 --> 00:52:20.519
Aku minta maaf!
00:52:21.208 --> 00:52:23.517
Sesuatu terjadi dan aku
harus keluar dari paduan suara.
00:52:25.292 --> 00:52:27.203
Aku harus pergi ke Inggris besok.
00:52:28.417 --> 00:52:29.476
Kupikir
00:52:29.500 --> 00:52:31.832
aku tidak akan kembali
ke Hong Kong dalam waktu dekat.
00:52:32.208 --> 00:52:33.493
Aku tidak mau pergi,
00:52:34.375 --> 00:52:36.081
tapi aku tidak punya pilihan.
00:52:40.208 --> 00:52:41.539
Apa? Tiba-tiba?
00:52:41.583 --> 00:52:43.198
Pok-man, tolong jangan pergi.
00:52:43.792 --> 00:52:45.202
Kenapa mendadak sekali?
00:52:45.250 --> 00:52:46.205
Kami melakukannya dengan
sangat baik bersama.
00:52:46.250 --> 00:52:47.615
Tunggu sampai kompetisi selesai.
00:52:47.667 --> 00:52:49.999
Siapa yang akan mengajariku?
00:52:50.042 --> 00:52:50.656
Tuan yim,
00:52:50.708 --> 00:52:53.199
tahan pok-man untuk tinggal.
00:52:56.167 --> 00:52:56.952
Kita akan bekerja keras.
00:52:57.000 --> 00:52:57.830
Ayo Lakukan!
00:52:57.875 --> 00:52:58.614
Lakukanlah, pok-man!
00:52:58.667 --> 00:52:59.827
Merindukanmu, pok-man!
00:53:05.792 --> 00:53:06.393
Tuan tse!
00:53:06.417 --> 00:53:06.934
Hai!
00:53:06.958 --> 00:53:07.851
Tuan yim!
00:53:07.875 --> 00:53:08.852
Silahkan duduk.
00:53:15.875 --> 00:53:18.309
Putraku tidak pernah
berbohong padaku dalam hidupnya.
00:53:20.292 --> 00:53:21.907
Saat aku tahu dia menulis
surat itu
00:53:22.167 --> 00:53:23.327
untuk melamar paduan suara,
00:53:24.083 --> 00:53:26.184
dan bergaul dengan orang-orang
aneh itu,
00:53:27.833 --> 00:53:28.993
Aku sangat terkejut
00:53:30.958 --> 00:53:32.869
Dia bilang dia penasaran
pada awalnya,
00:53:33.625 --> 00:53:35.911
dan sekarang dia tidak tahan
untuk menyerah.
00:53:37.333 --> 00:53:38.197
Tuan yim,
00:53:38.250 --> 00:53:40.286
aku bersyukur kau mengajarinya
bernyanyi.
00:53:40.542 --> 00:53:42.351
Setelah dia pergi ke London,
dia akan mengikuti jejakku,
00:53:44.458 --> 00:53:45.858
Mendaftar di sekolah menengah atas,
00:53:46.333 --> 00:53:47.493
lalu Cambridge.
00:53:48.917 --> 00:53:50.559
Itulah jalan yang harus dia ambil.
00:53:55.125 --> 00:53:57.241
aku tidak menyadari
setelah musik memilih pok-man,
00:53:57.750 --> 00:53:59.661
itu akan memberimu banyak masalah.
00:54:00.250 --> 00:54:01.250
Aku minta maaf.
00:54:03.417 --> 00:54:05.248
Tapi pok-man sangat menyukai musik.
00:54:05.667 --> 00:54:07.328
Itu bukan masalah.
00:54:08.250 --> 00:54:10.457
Dia bisa memutuskan setelah
dia mendapatkan masternya.
00:54:10.917 --> 00:54:12.748
Dia akan menjadi lebih dewasa.
00:54:14.250 --> 00:54:15.911
Semua orang tua berpikiran
seperti itu.
00:54:16.833 --> 00:54:17.833
Tuan yim,
00:54:18.875 --> 00:54:20.365
kau punya anak?
00:54:24.625 --> 00:54:25.625
Tuan tse,
00:54:26.500 --> 00:54:27.080
apa itu mungkin...
00:54:27.125 --> 00:54:28.125
Tidak!
00:54:29.000 --> 00:54:30.536
aku dan istriku telah memutuskan,
00:54:30.917 --> 00:54:32.532
pergi yang terbaik untuk pok-man.
00:54:32.917 --> 00:54:33.917
Baik!
00:54:35.042 --> 00:54:35.872
Itu isyaratku.
00:54:35.875 --> 00:54:36.739
Tunggu!
00:54:36.750 --> 00:54:38.081
Pok-man memohon padaku
untuk waktu yang lama.
00:54:38.083 --> 00:54:41.078
Dia bilang dia perlu mengembalikan
sesuatu sebelum dia pergi.
00:54:41.458 --> 00:54:42.538
Dia ada di kamarnya.
00:54:42.542 --> 00:54:43.327
Pergilah ngobrol dengannya.
00:54:43.333 --> 00:54:44.333
Tentu!
00:55:05.250 --> 00:55:06.250
Tuan yim!
00:55:07.125 --> 00:55:08.125
Kau ingin melihatku?
00:55:11.083 --> 00:55:12.493
aku minta maaf, Tuan yim.
00:55:14.042 --> 00:55:15.578
aku mengembalikan ini.
00:55:25.917 --> 00:55:27.828
Ayahmu sangat berkeras,
00:55:28.458 --> 00:55:30.369
aku tidak memiliki kesempatan
untuk menghalangi dia.
00:55:34.333 --> 00:55:36.494
Pencapaian seseorang yang paling
menakjubkan
00:55:37.167 --> 00:55:39.283
tidak lain adalah menemukan
diri sendiri
00:55:39.542 --> 00:55:41.874
dan memiliki keberanian untuk
menjadi diri sendiri.
00:55:43.250 --> 00:55:44.250
Aku percaya padamu.
00:55:44.625 --> 00:55:46.832
Dimanapun kau berada,
00:55:47.250 --> 00:55:49.241
temukan suaramu.
00:55:55.292 --> 00:55:56.702
aku ingin kau menyimpan
ini untukku.
00:56:02.250 --> 00:56:03.410
Selamat tinggal, Tuan yim!
00:56:09.292 --> 00:56:10.828
Itu dia datang...
00:56:10.875 --> 00:56:13.957
Pok-man...
00:56:14.000 --> 00:56:16.207
Selamat tinggal...
00:56:16.250 --> 00:56:19.822
Pok-man, selamat tinggal...
00:56:19.833 --> 00:56:20.697
Hati hati!
00:56:20.708 --> 00:56:22.539
Aku minta maaf!
00:56:22.583 --> 00:56:23.288
Pok-man!
00:56:23.333 --> 00:56:24.288
Shun-hei!
00:56:24.333 --> 00:56:24.947
Kau harus...
00:56:24.958 --> 00:56:26.664
Selamat tinggal!
00:56:27.375 --> 00:56:28.375
Semangat!
00:56:29.000 --> 00:56:31.787
Pok-man...
00:56:32.083 --> 00:56:33.083
Pok-man...
00:56:39.042 --> 00:56:40.407
Lepaskan aku!
00:56:40.542 --> 00:56:41.702
Tuan yim!
00:56:44.333 --> 00:56:46.073
Tuan yim, kau berdarah!
00:56:47.292 --> 00:56:48.873
Kepalamu terbentur?
00:56:48.917 --> 00:56:50.123
Apa yang terjadi?
00:56:50.167 --> 00:56:51.953
Aku bertemu dia di bawah.
00:56:52.542 --> 00:56:54.157
Dia bilang dia butuh uang.
00:56:54.625 --> 00:56:56.035
Dia mengambil dompetku.
00:56:56.792 --> 00:56:58.123
Uangku!
00:57:05.125 --> 00:57:06.706
Aku datang menemui bosmu,
fung wing-tao.
00:57:07.458 --> 00:57:09.018
aku ingin melihat bosmu,
fung wing-tao.
00:57:14.042 --> 00:57:15.202
Apa apaan?
00:57:15.958 --> 00:57:16.958
kau debt collector?
00:57:17.625 --> 00:57:19.411
Tempat ini berpindah tangan
selama setahun.
00:57:20.917 --> 00:57:22.498
Tao menjadi pemabuk.
00:57:40.833 --> 00:57:48.833
"Dalam keadaan koma - hari ke-3"
00:57:57.917 --> 00:57:58.917
Air...
00:58:20.417 --> 00:58:23.289
Tadi, ayahku tidak
mau melepaskan foto ini.
00:58:32.542 --> 00:58:33.952
Ayahmu dalam masalah,
00:58:35.833 --> 00:58:38.240
kau harus ada untuknya
saat dia membutuhkanmu.
00:58:47.792 --> 00:58:48.827
Dia baik-baik saja sekarang.
00:58:48.958 --> 00:58:50.118
dan itu cukup baik.
00:58:53.458 --> 00:58:54.493
Tuan yim,
00:58:54.833 --> 00:58:55.913
aku minta maaf.
00:58:59.125 --> 00:59:00.365
Kerjakan ujian dengan baik.
00:59:27.875 --> 00:59:29.411
Semangatlah!
00:59:31.333 --> 00:59:32.072
Ka-bik!
00:59:32.208 --> 00:59:33.208
Wan yee!
00:59:33.708 --> 00:59:34.708
Bergeser.
00:59:35.333 --> 00:59:36.743
Berikan ruang untuk shun-hei.
01:00:02.958 --> 01:00:04.289
Maaf, nona tong.
01:00:04.333 --> 01:00:05.163
aku ketinggalan.
01:00:05.208 --> 01:00:06.208
Jangan.
01:00:06.833 --> 01:00:07.833
Fung shun-hei,
01:00:08.292 --> 01:00:10.453
aku mendengarmu
harus mendapat nilai 70
01:00:10.500 --> 01:00:12.036
di tiga mata pelajaran
untuk tetap di paduan suara.
01:00:13.292 --> 01:00:14.292
biar aku lihat.
01:00:22.292 --> 01:00:23.327
aku akan membantumu.
01:00:29.875 --> 01:00:31.160
Ini salah.
01:00:32.750 --> 01:00:33.785
Yang satu ini juga.
01:00:38.833 --> 01:00:40.949
kau ingin pergi keluar bersama
kami untuk makan malam ini?
01:00:41.000 --> 01:00:41.910
Tidak, terima kasih.
01:00:41.958 --> 01:00:43.573
aku ingin belajar
di perpustakaan malam ini.
01:00:43.625 --> 01:00:44.865
Baik, sampai ketemu nanti.
01:00:44.917 --> 01:00:45.997
Sampai jumpa.
01:00:55.583 --> 01:00:56.583
aku tidak menyerah.
01:00:56.833 --> 01:00:57.948
kau juga tidak boleh.
01:01:00.708 --> 01:01:02.244
Meskipun aku tidak ada bersamamu,
01:01:03.000 --> 01:01:04.911
aku menyertaimu dalam semangat.
01:01:05.500 --> 01:01:06.865
kalian semua harus bekerja keras
01:01:07.042 --> 01:01:08.578
dan menyanyikan bagianku juga.
01:01:09.625 --> 01:01:11.866
aku bisa maikan do re mi.
01:01:11.917 --> 01:01:13.407
Saat kau kembali,
01:01:13.750 --> 01:01:15.866
aku bisa membawakan seluruh lagu
untukmu.
01:01:17.958 --> 01:01:19.869
aku sekarang punya penggemar.
01:01:19.917 --> 01:01:21.578
Tolong dukung aku.
01:01:36.500 --> 01:01:37.785
Halo, Tuan tse, hai, apa kabar?
01:01:38.917 --> 01:01:40.453
Ok, jadi dari hasil tes
01:01:40.500 --> 01:01:41.580
aku menemukan...
01:01:41.625 --> 01:01:44.788
dia berjuang menyesuaikan
diri untuk tekanan yang berat.
01:01:45.083 --> 01:01:46.414
Ayah.
01:01:47.333 --> 01:01:49.369
aku minta maaf telah
mengecewakanmu lagi.
01:01:49.958 --> 01:01:52.199
aku akan berusaha keras
untuk mengejar nilaiku.
01:01:52.542 --> 01:01:53.782
Jangan khawatir!
01:02:16.333 --> 01:02:17.333
Ayo lakukan.
01:02:20.375 --> 01:02:21.865
kau tidak memilih musik,
01:02:22.958 --> 01:02:24.243
musik memilihmu.
01:02:24.292 --> 01:02:25.452
aku akan mendukungmu.
01:02:25.875 --> 01:02:27.786
kau harus mencetak 70!
01:02:27.833 --> 01:02:29.164
Pok-man - kau bisa melakukannya!
01:02:31.083 --> 01:02:32.083
Shun-hei,
01:02:32.208 --> 01:02:35.786
aku sangat berharap kau
dapat menemukan suaramu.
01:02:37.042 --> 01:02:38.873
Tolong jangan mati!
01:02:39.125 --> 01:02:39.864
Tolong!
01:02:39.917 --> 01:02:41.032
Coba tomatnya, bu!
01:02:41.708 --> 01:02:42.708
Terima kasih.
01:02:57.417 --> 01:02:58.873
aku belum pernah melihat
fung shun-hei
01:02:58.917 --> 01:03:00.327
terjaga selama ujian.
01:03:11.583 --> 01:03:13.744
aku berdoa agar aku dapat
nilai 70
01:03:14.375 --> 01:03:16.457
maka aku bisa tetap
di paduan suara.
01:03:18.375 --> 01:03:19.114
Iya! Tuan lo,
01:03:19.333 --> 01:03:20.333
kami punya hasil.
01:03:26.333 --> 01:03:27.163
Tuan yim,
01:03:27.208 --> 01:03:28.208
aku menyelesaikan ujian.
01:03:28.250 --> 01:03:29.615
Hasilnya ada di dalam.
01:03:29.792 --> 01:03:31.248
Bacakan untukku.
01:03:41.750 --> 01:03:42.750
Bahasa Cina,
01:03:43.250 --> 01:03:44.535
01:03:44.875 --> 01:03:46.206
Itu hebat!
01:03:48.125 --> 01:03:49.125
Bahasa Inggris,
01:03:49.917 --> 01:03:51.032
01:03:54.917 --> 01:03:56.077
Matematika,
01:03:57.083 --> 01:03:58.323
67...
01:04:02.917 --> 01:04:04.657
kau melewatkan sesuatu?
01:04:04.875 --> 01:04:06.456
tidak mungkin!
01:04:09.208 --> 01:04:11.790
67 ditambah 3, skor totalnya 70.
01:04:29.208 --> 01:04:32.041
"Shun-hei: Pok-man, aku berhasil!"
01:04:32.667 --> 01:04:35.534
"Pok-man: Aku tahu kau bisa melakukannya.
aku merindukan kalian semua."
01:04:38.667 --> 01:05:00.534
subtitle by rhaindesign
Palu, 11 Februari 2021
01:05:05.625 --> 01:05:07.206
Apa kita ini?
01:05:07.292 --> 01:05:09.624
Temukan suaramu!
01:05:19.750 --> 01:05:21.663
Dalam beberapa hari lagi,
kita akan pergi.
01:05:21.708 --> 01:05:22.948
aku pikir aku akan
merindukan tempat ini.
01:05:24.458 --> 01:05:28.198
Pernahkah kau memikirkan apa yang
terjadi padamu beberapa tahun nanti?
01:05:29.250 --> 01:05:30.865
Dulu, setelah lulus
01:05:30.917 --> 01:05:32.317
aku ingin segera menikah.
01:05:33.458 --> 01:05:35.369
Tapi sekarang, aku tidak
sebodoh itu.
01:05:36.292 --> 01:05:37.782
Dunia ini sangat besar,
01:05:38.083 --> 01:05:40.074
aku punya impian.
01:05:41.375 --> 01:05:42.660
aku ingin menjadi
01:05:42.708 --> 01:05:44.369
perancang busana.
01:05:44.417 --> 01:05:45.577
Bagus!
01:05:47.542 --> 01:05:50.659
aku ingin menjadi orang
pertama di Hong Kong
01:05:50.708 --> 01:05:53.324
yang memenangkan kompetisi
cosplay internasional.
01:05:54.042 --> 01:05:54.656
kau bisa melakukannya,
01:05:54.708 --> 01:05:56.323
setelah melihatmu dalam
pentas terakhirmu.
01:05:57.125 --> 01:05:58.125
Bagaimana denganmu, shun-hei?
01:05:58.833 --> 01:06:00.539
aku ingin menjadi astronot.
01:06:01.458 --> 01:06:02.994
Membawa orang ke luar angkasa
01:06:04.292 --> 01:06:06.408
agar mereka bisa melihat
alam semesta ini.
01:06:06.458 --> 01:06:07.664
astronot?
01:06:07.708 --> 01:06:09.699
Jangan tertawa, itu mimpinya.
01:06:12.375 --> 01:06:14.115
Ingin menjadi penyanyi.
01:06:18.708 --> 01:06:20.619
Itu hebat!
01:06:21.042 --> 01:06:22.907
OMG, dia berbicara!
01:06:23.042 --> 01:06:24.532
Kami akan menjadi penggemarmu.
01:06:24.583 --> 01:06:25.914
aku akan pergi melihat konsermu.
01:06:25.958 --> 01:06:27.143
Jangan lupa untuk memberi
kami tanda tanganmu.
01:06:27.167 --> 01:06:28.452
Pastikan kau tidak melupakan kami.
01:06:28.500 --> 01:06:29.535
Itu sangat keren!
01:06:29.583 --> 01:06:30.583
Aku tidak akan.
01:06:31.500 --> 01:06:33.081
aku tahu dia bisa bernyanyi.
01:06:49.833 --> 01:06:50.833
Hei!
01:06:50.875 --> 01:06:51.875
Apa yang kau lakukan di sini?
01:07:01.750 --> 01:07:02.750
direktur!
01:07:03.083 --> 01:07:03.788
Tuan yim,
01:07:04.000 --> 01:07:06.241
tsang siu-lung tidak akan
mengatakan apapun.
01:07:06.458 --> 01:07:08.039
Bisakah aku bicara dengannya?
01:07:19.000 --> 01:07:20.410
Apa yang terjadi?
01:07:24.958 --> 01:07:26.198
semua itu...
01:07:26.667 --> 01:07:28.328
aku membelinya.
01:07:31.042 --> 01:07:32.042
Tuan yim,
01:07:32.458 --> 01:07:33.948
Aku minta maaf.
01:07:36.292 --> 01:07:37.407
Sebelum ini,
01:07:37.667 --> 01:07:39.373
aku mencuri sesuatu.
01:07:41.917 --> 01:07:42.997
aku merasa
01:07:43.833 --> 01:07:45.243
sangat buruk tentang itu.
01:07:47.083 --> 01:07:48.619
aku menghabiskan uang
dua kali lipat
01:07:49.458 --> 01:07:52.040
untuk membeli kembali apa
yang aku curi.
01:07:55.708 --> 01:07:57.619
Apapun yang ada di dalam tas,
01:07:59.167 --> 01:08:01.203
aku membelinya dengan
uangku sendiri.
01:08:05.417 --> 01:08:07.908
Tolong percaya padaku, Tuan yim.
01:08:08.958 --> 01:08:10.164
Itu benar.
01:08:12.083 --> 01:08:13.323
Aku percaya.
01:08:31.083 --> 01:08:33.495
aku harap kau memberi
kesempatan pada siu-lung.
01:08:36.875 --> 01:08:37.875
Direktur,
01:08:40.083 --> 01:08:41.289
jika kau bertanya padaku,
01:08:42.125 --> 01:08:45.453
anak-anak ini tidak berhak
tampil di atas panggung.
01:08:46.417 --> 01:08:47.202
Jika kau terus membela mereka,
01:08:48.042 --> 01:08:49.562
itu hanya akan membahayakan
reputasimu.
01:08:49.792 --> 01:08:50.792
Itulah mengapa,
01:08:51.292 --> 01:08:53.123
aku punya rencana B.
01:08:53.167 --> 01:08:54.657
Untuk berjaga-jaga,
01:08:54.708 --> 01:08:56.369
apapun bisa terjadi,
01:08:56.625 --> 01:08:58.365
aku akan menerapkan rencana B.
01:08:59.417 --> 01:09:00.417
Lihat dirimu sendiri.
01:09:01.000 --> 01:09:02.331
"Kau membangkitkanku"
01:09:04.292 --> 01:09:05.292
dengarkan mereka.
01:09:05.333 --> 01:09:06.333
Mereka cukup bagus.
01:09:15.250 --> 01:09:17.332
aku tahu siu-lung membuat
kesalahan besar.
01:09:19.375 --> 01:09:20.956
Sebagai gurunya,
01:09:22.417 --> 01:09:24.157
aku tidak tahu tentang itu
sampai hari ini.
01:09:25.750 --> 01:09:27.226
aku yakin aku juga memiliki
tanggung jawab yang besar.
01:09:27.250 --> 01:09:28.250
Untuk itu,
01:09:29.667 --> 01:09:31.248
aku harus minta maaf padamu.
01:09:34.042 --> 01:09:36.374
Siu-lung benar-benar ingin
menebus kesalahan.
01:09:37.833 --> 01:09:39.664
Mengapa kita harus menghukumnya?
01:09:42.292 --> 01:09:44.032
kenapa tidak mendukungnya?
01:09:45.542 --> 01:09:46.542
Dari hari pertama,
01:09:47.167 --> 01:09:48.452
inilah tepatnya alasan kami
01:09:48.500 --> 01:09:50.240
mendirikan paduan suara ini.
01:09:52.208 --> 01:09:58.655
kenapa kita menyerah pada mereka
di sini dan sekarang?
01:10:01.042 --> 01:10:02.042
Mengapa?
01:10:04.000 --> 01:10:05.000
Direktur,
01:10:06.167 --> 01:10:07.167
bagaimanapun juga,
01:10:09.833 --> 01:10:12.040
biarkan mereka menyelesaikan
kompetisi.
01:10:15.042 --> 01:10:15.827
Jika kau bertanya padaku,
sebagai direktur,
01:10:16.667 --> 01:10:17.827
bisnis adalah bisnis.
01:10:17.875 --> 01:10:18.910
Jangan bicara lagi.
01:10:19.292 --> 01:10:19.997
Pikiranku sudah bulat.
01:10:20.042 --> 01:10:21.042
Kami akan melakukan rencana B.
01:10:32.083 --> 01:10:33.083
Hei!
01:10:42.708 --> 01:10:43.708
kau mau apa sekarang?
01:10:43.875 --> 01:10:45.206
Beri mereka kesempatan lagi.
01:10:46.250 --> 01:10:47.250
Tuan yim!
01:10:47.417 --> 01:10:48.873
aku sangat salah tentangmu.
01:10:50.000 --> 01:10:51.285
Saat pertama kali datang ke sini,
01:10:51.500 --> 01:10:52.580
kau sangat sombong.
01:10:52.750 --> 01:10:54.331
kau memberi tahu para siswa
01:10:54.708 --> 01:10:55.708
kau tidak peduli.
01:10:56.708 --> 01:10:57.868
Lihat dirimu sekarang.
01:10:59.667 --> 01:11:00.667
Direktur,
01:11:02.167 --> 01:11:04.158
aku tahu aku gagal memenuhi
standarmu.
01:11:04.917 --> 01:11:06.277
Ketika seorang siswa melakukan
01:11:06.417 --> 01:11:07.977
pelanggaran, guru
harus bertanggung jawab.
01:11:10.167 --> 01:11:11.167
Dan aku akan.
01:11:11.500 --> 01:11:12.580
Pecat aku.
01:11:22.208 --> 01:11:23.208
Baik!
01:11:23.625 --> 01:11:24.910
Itu idemu.
01:11:26.000 --> 01:11:27.490
kau dipecat.
01:11:27.917 --> 01:11:29.282
Tolong tinggalkan.
01:11:29.875 --> 01:11:30.875
Terima kasih.
01:12:10.333 --> 01:12:11.664
Apa yang kau takutkan?
01:12:18.625 --> 01:12:20.866
Lihat itu! Tempat ini besar!
01:12:26.333 --> 01:12:27.743
Jangan panggil aku berarti,
01:12:27.958 --> 01:12:29.448
pakaian ini tidak cocok untukmu.
01:12:29.625 --> 01:12:32.082
Lihat rokmu! Seperti gorden.
01:12:32.167 --> 01:12:33.373
Maksudmu ratu?
01:12:33.417 --> 01:12:34.577
aku pikir itu cantik.
01:12:34.667 --> 01:12:37.864
Tidak sepertimu, rokmu kotor!
01:12:41.875 --> 01:12:43.536
Mengapa celanaku tidak muat?
01:12:48.125 --> 01:12:49.490
Jatuh!
01:12:59.542 --> 01:13:00.577
Dalam 2 hari,
01:13:01.750 --> 01:13:03.456
kalian akan bernyanyi di atas
panggung ini.
01:13:03.708 --> 01:13:05.039
Hasil dari kompetisi ini
01:13:06.542 --> 01:13:07.577
tidak penting.
01:13:08.083 --> 01:13:09.198
Pengalaman ini
01:13:09.667 --> 01:13:12.204
bisa memberimu kepercayaan diri
01:13:12.417 --> 01:13:13.782
dan keberanian untuk menghadapi
01:13:13.833 --> 01:13:16.324
tahap yang lebih
besar di kemudian hari.
01:13:41.500 --> 01:13:42.500
Kepercayaan,
01:13:44.250 --> 01:13:45.250
keberanian,
01:13:46.875 --> 01:13:49.207
adalah kualitas yang harus aku
tekankan, yang harus kalian miliki.
01:13:50.250 --> 01:13:51.581
Setelah menghabiskan waktu
01:13:51.625 --> 01:13:53.161
bersama kalian
selama 9 bulan terakhir,
01:13:53.208 --> 01:13:54.208
kupikir
01:13:55.625 --> 01:13:57.115
aku tidak cocok dengan kalian.
01:14:05.833 --> 01:14:06.833
Aku minta maaf.
01:14:11.958 --> 01:14:12.958
Mungkin
01:14:14.167 --> 01:14:15.202
sejak aku masih muda,
01:14:15.250 --> 01:14:16.786
aku tidak tahu bagaimana
berhubungan dengan orang.
01:14:17.917 --> 01:14:19.077
saat sesuatu terjadi,
01:14:20.500 --> 01:14:22.240
aku selalu marah
01:14:24.667 --> 01:14:26.373
dan menyalahkan semua orang
di sekitarku.
01:14:26.417 --> 01:14:27.623
Terkadang aku berpikir
01:14:28.375 --> 01:14:29.535
jika aku memainkan peran yang
berbeda,
01:14:31.333 --> 01:14:33.289
aku bisa menutupi diriku sendiri.
01:14:37.250 --> 01:14:38.911
Untuk melupakan
01:14:39.292 --> 01:14:40.623
rasa sakit,
01:14:41.042 --> 01:14:42.157
aku memilih untuk menyakiti diriku.
01:14:45.000 --> 01:14:46.365
Biarkan aku mengatakanya,
01:14:50.375 --> 01:14:53.037
aku tidak pernah membiarkan
diriku gagal.
01:14:55.292 --> 01:14:56.623
Tapi lebih dari setahun yang lalu,
01:14:58.375 --> 01:14:59.956
aku mengalami kemunduran.
01:15:02.250 --> 01:15:03.456
Untuk kemunduran khusus ini,
01:15:06.292 --> 01:15:07.657
aku tidak punya nyali
01:15:09.250 --> 01:15:10.956
untuk menghadapinya.
01:15:12.958 --> 01:15:14.243
Karena itu,
01:15:15.000 --> 01:15:17.036
aku kehilangan semua kepercayaan
diriku.
01:15:19.833 --> 01:15:21.323
Sejak itu,
01:15:23.875 --> 01:15:25.206
aku mulai minum.
01:15:25.792 --> 01:15:27.874
Siang atau malam tidak penting.
01:15:31.917 --> 01:15:33.282
Yang aku lakukan hanyalah
minum dan tidur.
01:15:35.333 --> 01:15:36.573
Tidur dan minum.
01:15:38.500 --> 01:15:39.500
Lalu suatu hari,
01:15:39.833 --> 01:15:41.369
Aku benar-benar mabuk
dari sebuah bar,
01:15:48.750 --> 01:15:50.160
aku menabrak seseorang,
di dalam mobil.
01:15:50.750 --> 01:15:52.081
aku sangat ketakutan
01:15:53.125 --> 01:15:55.036
dan bersembunyi di pinggiran
kota di AS.
01:15:56.417 --> 01:15:57.452
aku tidak ingat...
01:15:58.917 --> 01:16:00.637
aku tidak ingat berapa lama
waktu telah berlalu.
01:16:01.958 --> 01:16:03.198
Lalu suatu hari,
01:16:03.458 --> 01:16:04.914
Tuan lo menemukanku.
01:16:05.125 --> 01:16:06.706
Dia memberi tahuku di telepon,
01:16:07.458 --> 01:16:08.914
dia ingin aku menggunakan musik
01:16:11.000 --> 01:16:13.707
untuk membantu sekelompok anak,
yang ditinggalkan dan dilupakan.
01:16:14.417 --> 01:16:15.417
sebagian bagus,
01:16:16.833 --> 01:16:17.833
sebagian buruk.
01:16:18.875 --> 01:16:21.036
Dia bilang tidak ada anak yang
harus ditinggalkan.
01:16:24.250 --> 01:16:25.740
Tidak ada anak yang tertinggal.
01:16:27.958 --> 01:16:29.414
Tapi aku cukup hina
01:16:29.917 --> 01:16:32.909
menggunakan tujuan mulia ini
untuk menipu diriku sendiri.
01:16:35.000 --> 01:16:36.206
Aku berkata pada diriku sendiri
01:16:36.250 --> 01:16:37.660
aku tidak melarikan diri.
01:16:42.625 --> 01:16:43.705
aku selalu berkata,
01:16:47.750 --> 01:16:49.866
pencapaian terbesar seseorang
01:16:53.875 --> 01:16:55.365
menemukan dirinya sendiri
01:16:56.958 --> 01:16:59.825
dan memiliki keberanian untuk
menjadi dirinya sendiri.
01:17:01.750 --> 01:17:03.706
Siu-lung hanyalah anak kecil,
01:17:04.792 --> 01:17:06.748
tapi perilakunya mengingatkanku
01:17:08.083 --> 01:17:10.495
pada arti sebenarnya dari
keberanian
01:17:13.125 --> 01:17:14.831
dan tanggung jawab.
01:17:21.625 --> 01:17:22.740
aku menghubungi polisi AS
01:17:22.792 --> 01:17:24.657
dan menyerahkan diri.
01:17:26.542 --> 01:17:28.157
Dalam 48 jam ke depan,
01:17:29.875 --> 01:17:31.490
aku harus kembali ke AS.
01:17:33.583 --> 01:17:35.073
yang berarti
01:17:37.833 --> 01:17:39.539
aku tidak akan bisa bergabung
01:17:39.667 --> 01:17:41.453
dengan upacara kelulusan kalian.
01:17:44.042 --> 01:17:45.042
aku minta maaf.
01:17:46.167 --> 01:17:47.452
Percaya pada dirimu sendiri.
01:17:50.500 --> 01:17:52.036
Percaya pada orang lain.
01:17:53.833 --> 01:17:56.495
aku tahu mereka tahu kalian
sudah dewasa
01:17:59.250 --> 01:18:01.036
dan mereka bisa melihat
01:18:01.292 --> 01:18:02.907
kalian berbeda dari sebelumnya.
01:18:05.208 --> 01:18:06.573
Percaya pada dirimu sendiri.
01:18:08.750 --> 01:18:09.910
Percaya padaku.
01:18:34.583 --> 01:18:36.119
Mereka kehilangan kondektur
mereka,
01:18:36.375 --> 01:18:37.831
aku mengandalkanmu, Tuan lo.
01:18:48.458 --> 01:18:50.369
kau masih bisa menulis tanpa tangan.
01:18:50.583 --> 01:18:52.369
kau masih bisa berjalan tanpa kaki.
01:18:52.625 --> 01:18:55.874
Di dunia ini, kau bisa
melakukannya tanpa apa pun,
01:18:56.000 --> 01:18:57.206
semua kecuali satu...
01:18:58.000 --> 01:18:59.410
Iman.
01:19:05.125 --> 01:19:06.205
aku harus pergi.
01:19:06.458 --> 01:19:07.458
Baik!
01:19:14.375 --> 01:19:16.411
Meskipun Tuan yim tidak bisa
bersama kita,
01:19:17.458 --> 01:19:19.494
kita tidak bisa mengecewakannya.
01:19:20.042 --> 01:19:21.248
Kita akan menunjukkan semuanya.
01:19:21.917 --> 01:19:23.248
Kita akan menyanyikan lagu ini
dengan baik.
01:19:23.583 --> 01:19:24.583
Sepakat?
01:19:24.917 --> 01:19:25.917
Sepakat!
01:19:30.250 --> 01:19:31.660
Apa kita ini?
01:19:31.958 --> 01:19:33.949
Temukan suaramu!
01:20:02.458 --> 01:20:04.018
"Tenor 'kompetisi musik
antar sekolah ke-39"
01:20:04.042 --> 01:20:05.703
"pemenang, Joseph yim dari formulir 1A"
01:20:15.375 --> 01:20:16.684
"Kepala sekolah terbaik
di alam semesta"
01:20:16.708 --> 01:20:18.226
"lo Kai-kwong,
sekolah menengah tao tsun"
01:20:18.250 --> 01:20:20.161
"Tuan lo, piala ini milikmu."
01:20:20.208 --> 01:20:22.928
"Kau kepala sekolah terbaik di alam
semesta. Dari Joseph yim, bentuk 1A"
01:20:34.167 --> 01:20:35.327
aku membuat tenggat waktu.
01:20:35.375 --> 01:20:36.455
Ada 2 kotak lagi.
01:20:48.667 --> 01:20:49.531
Tuan lo, lama tidak bertemu.
01:20:50.583 --> 01:20:51.583
Aku sangat senang melihatmu
01:20:52.000 --> 01:20:53.285
Sekarang aku akhirnya
01:20:53.333 --> 01:20:54.914
mengerti niat baikmu.
01:20:55.250 --> 01:20:56.726
Selamat atas impianmu menjadi
kenyataan.
01:20:56.750 --> 01:20:58.115
Kursimu ada di sini.
01:20:58.292 --> 01:20:59.292
Silahkan.
01:22:04.417 --> 01:22:04.951
Halo!
01:22:05.000 --> 01:22:05.614
Terima kasih!
01:22:05.875 --> 01:22:06.875
Terima kasih!
01:22:42.750 --> 01:22:43.750
Lakukan!
01:22:46.375 --> 01:22:47.080
Selanjutnya, temukan suara
01:22:47.125 --> 01:22:50.117
kau dari 3 sekolah menengah.
01:22:50.167 --> 01:22:51.373
Mari kita dengarkan dari mereka.
01:23:00.000 --> 01:23:02.366
Dimana paduan suaramu?
01:23:03.542 --> 01:23:05.078
aku akan mencari tahu.
01:23:06.292 --> 01:23:07.292
Dimana mereka?
01:23:07.417 --> 01:23:07.951
pak!
01:23:08.042 --> 01:23:08.701
aku tidak tahu mengapa
01:23:08.750 --> 01:23:10.115
mereka butuh waktu lama.
01:23:12.458 --> 01:23:16.201
"Saat aku melangkah maju dengan
bangga"
01:23:16.333 --> 01:23:19.780
"untuk mengejar mimpiku"
01:23:20.375 --> 01:23:23.913
"aku mengambil setiap langkah
dengan percaya diri"
01:23:24.208 --> 01:23:28.156
"dan tidak pernah mundur
meskipun ada angin dan hujan"
01:23:28.333 --> 01:23:32.030
"kemanapun aku pergi"
01:23:32.333 --> 01:23:35.780
"mimpiku tidak akan pernah
berubah"
01:23:36.292 --> 01:23:39.955
"Ini hidup baru, itu wahyu"
01:23:40.292 --> 01:23:44.865
"mimpiku terus berlanjut"
01:23:47.917 --> 01:23:51.614
"aku berusaha untuk membuat
diriku lebih kuat”
01:23:51.833 --> 01:23:55.496
"aku menemukan jalanku sendiri"
01:23:55.875 --> 01:23:56.875
"Aku pergi..."
01:24:02.542 --> 01:24:03.577
Tuan yim,
01:24:03.917 --> 01:24:04.997
ini pok-man.
01:24:05.792 --> 01:24:06.451
Lihat!
01:24:06.500 --> 01:24:07.785
"Malam tidak akan menggangguku"
01:24:07.833 --> 01:24:11.325
"Aku akan menyanyikan laguku
sendiri bahkan saat aku lelah"
01:24:11.833 --> 01:24:15.496
"Aku akan terus mengejar
mimpiku di tengah tepuk tangan"
01:24:15.792 --> 01:24:20.286
"bahkan ketika idenya tampak gila"
01:24:35.042 --> 01:24:36.077
Halo semuanya.
01:24:36.958 --> 01:24:37.868
Kami menemukan suaramu.
01:24:40.417 --> 01:24:41.417
Meskipun
01:24:41.792 --> 01:24:43.407
kami hanya belajar bernyanyi
01:24:43.458 --> 01:24:44.618
9 bulan yang lalu.
01:24:45.583 --> 01:24:46.993
Kami adalah siswa band 3
01:24:47.875 --> 01:24:50.491
yang mendapat nilai nol
dalam ujian dan perilaku.
01:24:52.500 --> 01:24:53.500
aku dahulu
01:24:54.417 --> 01:24:55.702
mencuri barang
01:24:56.708 --> 01:24:58.414
dan telah membuat banyak kesalahan.
01:24:59.833 --> 01:25:00.833
Tapi
01:25:01.042 --> 01:25:02.748
semua berkat Pak lo yang
01:25:02.792 --> 01:25:04.453
memberi kami kesempatan kedua.
01:25:05.583 --> 01:25:06.663
Kami juga ingin mengucapkan
terima kasih
01:25:07.083 --> 01:25:09.119
kondektur kami, Tuan yim.
01:25:11.667 --> 01:25:12.667
Tuan yim,
01:25:13.375 --> 01:25:14.831
kami rindu padamu.
01:25:16.167 --> 01:25:17.532
Dimanapun kau berada,
01:25:18.167 --> 01:25:19.907
kami akan selalu mendukungmu.
01:25:21.458 --> 01:25:22.458
Hari ini,
01:25:22.833 --> 01:25:24.994
di panggung ini untuk kali ini,
01:25:25.083 --> 01:25:27.119
kami menyalakan semangat kami.
01:25:27.250 --> 01:25:29.036
Kami tidak akan mengecewakanmu.
01:25:29.667 --> 01:25:30.667
Baik?
01:25:31.250 --> 01:25:32.410
Baik!
01:25:40.667 --> 01:25:42.407
aku juga harus berterima kasih.
01:26:04.417 --> 01:26:06.954
"Saat aku sedang jatuh"
01:26:07.000 --> 01:26:11.448
"dan oh jiwaku sangat lelah"
01:26:12.042 --> 01:26:14.533
"ketika masalah datang"
01:26:14.583 --> 01:26:18.997
"dan hatiku terbebani"
01:26:19.750 --> 01:26:22.457
"maka aku masih"
01:26:22.500 --> 01:26:26.869
"dan tunggu di sini dalam kesunyian"
01:26:27.458 --> 01:26:30.325
"sampai kau datang”
01:26:30.375 --> 01:26:34.448
"dan duduk sebentar denganku"
01:26:34.958 --> 01:26:38.030
"kau membangkitkanku"
01:26:38.083 --> 01:26:42.531
"agar aku bisa berdiri
di atas gunung"
01:26:42.583 --> 01:26:45.700
"kau membangkitkanku"
01:26:45.750 --> 01:26:50.414
"berjalan di lautan badai”
01:26:51.125 --> 01:26:53.241
"aku kuat"
01:26:53.292 --> 01:26:57.865
"saat aku di pundakmu"
01:26:58.583 --> 01:27:01.074
"kau membangkitkanku"
01:27:01.125 --> 01:27:05.744
"menjadi lebih dari yang aku bisa"
01:27:44.417 --> 01:27:45.702
Orang bilang kami apel busuk.
01:27:55.083 --> 01:27:56.914
"Apel busuk seperti kami"
01:27:56.958 --> 01:27:59.290
"tidak pernah bisa melakukan
sesuatu dengan benar"
01:27:59.333 --> 01:28:01.665
"kami sembrono, liar"
01:28:01.708 --> 01:28:03.851
"kekecewaan terus-menerus, tidak
tahu apa-apa tentang tanggung jawab"
01:28:03.875 --> 01:28:06.332
"kata-kata ini terus muncul
di pikiran"
01:28:06.375 --> 01:28:08.582
"mereka bilang kami tidak
akan pernah berarti apa-apa"
01:28:08.625 --> 01:28:10.866
"terlahir menjijikkan, bagaimana
kita bisa memperbaikinya?"
01:28:10.917 --> 01:28:13.875
"Tak seorang pun, bahkan orang tua
dan guru kami, dapat memahami kami"
01:28:14.208 --> 01:28:16.665
"kau bekerja berjam-jam untuk
mencari nafkah"
01:28:16.708 --> 01:28:18.790
"kami terbiasa dengan orang yang
merendahkan kami"
01:28:18.833 --> 01:28:21.324
"kau sibuk dan kami
menghadapi semuanya sendiri"
01:28:21.375 --> 01:28:23.957
"yang aku inginkan hanyalah
bersama keluargaku"
01:28:24.000 --> 01:28:26.332
"kita harus menyelesaikan
masalah kita sendiri"
01:28:26.375 --> 01:28:28.536
"dan belajar untuk menjaga
diri kami sendiri"
01:28:28.583 --> 01:28:30.915
"perasaan kami terkubur jauh
di dalam"
01:28:30.917 --> 01:28:31.702
"tidak ada yang mengerti kami dan"
01:28:31.708 --> 01:28:33.323
"kami tidak tahu yang kau sebut
kebenaran"
01:28:33.458 --> 01:28:35.619
"Aku tidak akan percaya besok
adalah hari lain"
01:28:35.667 --> 01:28:36.656
"kapan akan sukses"
01:28:36.667 --> 01:28:38.203
"mengetuk pintuku?"
01:28:38.333 --> 01:28:40.415
"Hanya saat Tuan yim muncul"
01:28:40.458 --> 01:28:42.790
"aku menyadari malaikat tidak
hanya hidup dalam dongeng"
01:28:42.833 --> 01:28:45.165
"karena kau memberi tahuku"
01:28:45.208 --> 01:28:47.915
"aku bisa terbang seperti
elang, terbang tinggi di langit"
01:28:47.958 --> 01:28:49.949
"siapapun bisa menyukai musik"
01:28:50.000 --> 01:28:52.366
"kau mendorong kami untuk
menemukan suara kami"
01:28:52.417 --> 01:28:55.079
"kami membalasnya dengan mencoba
yang terbaik di atas panggung”
01:28:55.125 --> 01:28:57.241
"dan menyampaikan rasa
terima kasih kami melalui nyanyian"
01:28:57.292 --> 01:28:59.533
"kami ingin kau tahu bahwa
kami memiliki semangat juang"
01:28:59.583 --> 01:29:00.823
"bersaksi atas usaha kami"
01:29:00.875 --> 01:29:02.661
"untuk menyalakan gairah kami"
01:29:07.167 --> 01:29:11.706
"kau membangkitkanku"
01:29:11.750 --> 01:29:16.323
"agar aku bisa berdiri di atas
gunung"
01:29:16.375 --> 01:29:19.412
"kau membangkitkanku"
01:29:19.458 --> 01:29:24.498
"berjalan di lautan badai”
01:29:24.542 --> 01:29:26.999
"aku kuat"
01:29:27.042 --> 01:29:31.832
"saat aku di pundakmu"
01:29:32.292 --> 01:29:34.999
"kau membangkitkanku"
01:29:35.042 --> 01:29:39.786
"menjadi lebih dari yang aku bisa"
01:29:39.833 --> 01:29:42.870
"kau membangkitkanku"
01:29:42.917 --> 01:29:47.035
"agar aku bisa berdiri
di atas gunung"
01:29:47.083 --> 01:29:50.575
"kau membangkitkanku"
01:29:50.625 --> 01:29:55.574
"berjalan di lautan badai”
01:29:55.625 --> 01:29:58.207
"aku kuat"
01:29:58.250 --> 01:30:02.539
"saat aku di pundakmu"
01:30:03.083 --> 01:30:05.995
"kau membangkitkanku"
01:30:06.042 --> 01:30:09.830
"menjadi lebih dari yang aku bisa"
01:30:14.792 --> 01:30:19.206
"kau membangkitkanku"
01:30:19.250 --> 01:30:27.250
"menjadi lebih dari yang aku bisa"
01:30:48.542 --> 01:30:51.739
Kami menemukan suaramu.
01:31:35.958 --> 01:31:38.540
"Penghargaan prestasi"
01:31:39.042 --> 01:31:45.117
"tidak ada yang harus tertinggal"
01:31:47.958 --> 01:31:53.203
"nyalakan gairahmu."