1
00:00:01,912 --> 00:00:06,912
Situs Poker Online Terpercaya
www.kalengemas.com
2
00:00:06,936 --> 00:00:11,936
Bonus to 0,5% Bonus referal 15%
3
00:01:26,461 --> 00:01:28,242
Hei.
4
00:01:28,268 --> 00:01:29,928
Tunggu.
5
00:01:44,345 --> 00:01:47,249
Kelihatannya kau hampir selesai.
6
00:01:47,299 --> 00:01:49,611
Ya, aku selesai. Kau?
7
00:01:49,655 --> 00:01:51,153
Ya.
8
00:01:52,737 --> 00:01:54,472
Biar kuambil barang-barangku.
9
00:02:09,182 --> 00:02:10,749
Satu tambahan untuk koleksi.
10
00:02:10,774 --> 00:02:12,820
Itu benar.
11
00:04:57,234 --> 00:04:58,539
Bicara denganku.
12
00:04:58,583 --> 00:05:01,412
Kau sedang apa?/
Tidak ada.
13
00:05:01,455 --> 00:05:04,241
Mari melakukan sesuatu malam ini./
Tentu.
14
00:05:04,284 --> 00:05:07,558
Seperti?/
Entahlah.
15
00:05:07,601 --> 00:05:09,901
Malam ini, kita ke 2-11.
16
00:05:09,913 --> 00:05:11,335
Aku tidak tahu.
17
00:05:11,378 --> 00:05:13,815
Bung, serius? Persetan wanita itu.
18
00:05:13,859 --> 00:05:17,079
Apa kita tak pergi ke sana lagi
karena dia menolakmu?
19
00:05:17,123 --> 00:05:18,230
Tidak.
20
00:05:18,255 --> 00:05:22,041
Serius, mari cari sepasang
gadis seksi, dan pergi.
21
00:05:22,084 --> 00:05:23,899
Ya.
22
00:05:23,924 --> 00:05:25,827
Ya, baiklah.
23
00:05:25,871 --> 00:05:27,334
Kau benar.
24
00:05:27,764 --> 00:05:31,268
Datang ke tempatku sekitar
pukul 21:00.
25
00:05:31,311 --> 00:05:33,102
Kita akan melakukannya./
Setuju.
26
00:05:33,157 --> 00:05:34,575
Sampai nanti malam.
27
00:05:34,619 --> 00:05:36,142
Ya, sampai nanti.
28
00:05:55,468 --> 00:05:57,871
Kurasa sampai bertemu nanti malam.
29
00:06:01,790 --> 00:06:03,611
Kuharap kita sibuk di kantor hari ini,
30
00:06:03,636 --> 00:06:05,780
Karena aku sangat harus
membayar tagihan.
31
00:06:05,824 --> 00:06:07,922
Aku tahu.
32
00:06:07,998 --> 00:06:11,942
Jadi... Ray menghubungi hari ini,
33
00:06:11,961 --> 00:06:13,716
Menurutmu aku harus
memberinya kesempatan lagi?
34
00:06:13,761 --> 00:06:16,570
Astaga, Mindy, tidak.
35
00:06:16,599 --> 00:06:19,638
Apa kau gila?
Orang itu tidak waras.
36
00:06:19,713 --> 00:06:22,435
Aku tak tahu kenapa kau
bersama dia pertama kali.
37
00:06:22,491 --> 00:06:25,268
Kau tak tahu kenapa?/
Tidak.
38
00:06:25,310 --> 00:06:27,395
Serius, kenapa?
39
00:06:27,422 --> 00:06:30,062
Dia kaya./
Ya Tuhan,
40
00:06:30,087 --> 00:06:33,144
Mindy, kau tidak benar./
Amanda, jangan menghakimi.
41
00:06:33,169 --> 00:06:34,965
Aku juga melihatmu membawa
pria pulang ke rumah.
42
00:06:34,982 --> 00:06:36,289
Lalu kenapa?
43
00:06:36,333 --> 00:06:38,272
Hanya karena aku tak
terdengar sepertimu,
44
00:06:38,297 --> 00:06:40,823
Bukan berarti milikmu
terdengar lebih baik.
45
00:06:40,848 --> 00:06:42,904
Terserahlah.
46
00:06:42,948 --> 00:06:44,950
Pria tetap tetap tidak waras.
47
00:06:47,255 --> 00:06:50,406
Kita jadi pergi minum kopi?/
Tentu, ayo.
48
00:06:59,295 --> 00:07:00,704
Tidak dikunci.
49
00:07:15,265 --> 00:07:17,383
Siapa si tampan ini?
50
00:07:17,731 --> 00:07:21,718
Daniel, ini...
51
00:07:21,755 --> 00:07:23,754
Brittney./
Brittney.
52
00:07:23,779 --> 00:07:26,689
Dan ini Michelle.
53
00:07:29,046 --> 00:07:30,420
Kau sebaiknya kurangi minum,
54
00:07:30,445 --> 00:07:32,932
Jika kita akan berpesta semalaman
seperti yang kau katakan.
55
00:07:35,188 --> 00:07:38,829
Jangan khawatir denganku,
aku akan terjaga semalaman.
56
00:07:38,903 --> 00:07:40,461
Menawan.
57
00:07:41,578 --> 00:07:43,225
Hai.
58
00:07:43,269 --> 00:07:45,576
Jadi, bagaimana kau mengenal Justin?
59
00:07:46,446 --> 00:07:49,922
Aku...
60
00:07:53,801 --> 00:07:56,270
Mereka gadis panggilan, Dan.
61
00:08:00,025 --> 00:08:03,579
Maaf, maksudku... Lupakanlah.
62
00:08:03,828 --> 00:08:06,535
Kau ikut keluar bersama
kami malam ini?
63
00:08:06,566 --> 00:08:09,948
Begitu rencananya.
Berarti kurasa kau milikku.
64
00:08:10,862 --> 00:08:12,794
Kurasa begitu.
65
00:08:12,834 --> 00:08:15,725
Aku suka kedengarannya.
66
00:08:15,752 --> 00:08:17,651
Kau siap untuk bersenang-senang?
67
00:08:17,671 --> 00:08:19,218
Ya, aku siap.
68
00:08:19,261 --> 00:08:22,526
Ingat, kau hanya membayar
untuk didampingi.
69
00:08:22,569 --> 00:08:25,334
Jika kau ingin lebih, itu ekstra.
70
00:08:44,156 --> 00:08:46,015
Itu cukup?
71
00:08:49,070 --> 00:08:50,726
Berarti semalaman.
72
00:08:55,654 --> 00:08:57,432
Jadi apa, kau seperti dokter?
73
00:08:57,484 --> 00:08:58,823
Aku residen.
74
00:08:58,866 --> 00:09:01,755
Jadi aku harus menjadi residen
agar bisa tinggal di suatu tempat?
75
00:09:04,183 --> 00:09:08,191
Kau seksi dan lucu. Aku suka itu.
76
00:09:08,266 --> 00:09:09,921
Seandainya kau kaya dan bisu,
77
00:09:09,964 --> 00:09:11,435
Kita akan jadi pasangan serasi.
78
00:09:11,494 --> 00:09:13,450
Ayolah.
79
00:09:14,048 --> 00:09:15,880
Bagaimana menurutmu?
80
00:09:15,948 --> 00:09:17,641
Dia tampan.
81
00:09:17,692 --> 00:09:20,570
Dia residen.
Apa mereka menghasilkan uang?
82
00:09:20,595 --> 00:09:22,158
Kau memang lucu.
83
00:09:22,281 --> 00:09:25,584
Ya, mereka hasilkan banyak uang.
84
00:09:27,115 --> 00:09:29,723
Kau benar-benar tidak tahu
apa itu residen?
85
00:09:29,767 --> 00:09:31,509
Aku tahu.
86
00:09:31,590 --> 00:09:33,456
Maksudku, kurang lebih...
87
00:09:33,480 --> 00:09:35,480
Aku yakin kau juga tidak tahu./
Ya tuhan.
88
00:09:35,529 --> 00:09:38,689
Itu kurang lebih dokter yang
dalam proses pelatihan.
89
00:09:38,732 --> 00:09:40,963
Melakukan praktek bergajinya.
90
00:09:40,988 --> 00:09:42,529
Kau memang istimewa, Mindy.
91
00:09:42,595 --> 00:09:45,646
Diamlah. Aku tahu itu, oke?
92
00:10:00,274 --> 00:10:01,433
Cium aku.
93
00:10:01,458 --> 00:10:03,589
Apa?/
Cium aku.
94
00:10:10,788 --> 00:10:13,207
Dia jelas melihat itu.
95
00:10:13,266 --> 00:10:15,432
Ya, itu benar.
96
00:10:16,153 --> 00:10:17,721
Kemari.
97
00:10:17,746 --> 00:10:20,250
Apa kita membalas mantan
atau sesuatu?
98
00:10:21,486 --> 00:10:26,325
Bukan mantan, tapi, kau tahu...
Sesuatu semacam itu.
99
00:10:27,114 --> 00:10:29,154
Jadi kau ingin sesuatu seperti ini?
100
00:10:31,330 --> 00:10:34,179
Sebaiknya tak hanya mereka
yang bersenang-senang.
101
00:10:50,312 --> 00:10:53,037
Hei./
Mau pesan apa?
102
00:10:53,062 --> 00:10:55,008
Tequila.
103
00:10:55,068 --> 00:10:56,757
Cabresto.
104
00:10:57,148 --> 00:10:58,899
10 sloki.
105
00:10:58,943 --> 00:11:00,797
Apa yang kau rayakan?
106
00:11:00,853 --> 00:11:03,433
Tidak ada, hanya bersenang-senang.
107
00:11:03,479 --> 00:11:05,101
Baiklah.
108
00:11:06,080 --> 00:11:09,156
Pastikan kau punya supir pengantar.
109
00:11:09,223 --> 00:11:11,085
Aku segera kembali.
110
00:11:21,400 --> 00:11:23,533
10 sloki Cabresto.
111
00:11:23,576 --> 00:11:25,527
Untuk mereka?/
Ya.
112
00:11:25,565 --> 00:11:27,412
Apa acaranya?
113
00:11:27,420 --> 00:11:30,563
Entahlah.
Menghabiskan uang ayah?
114
00:11:30,619 --> 00:11:33,079
Uang Ayah?
115
00:11:33,151 --> 00:11:35,849
Kau tahu, kadang aku sangat
tak memahamimu.
116
00:11:35,893 --> 00:11:37,982
Apa kau tinggal di bawah batu?
117
00:11:39,282 --> 00:11:42,848
Ayahnya Senator Stevens.
118
00:11:42,943 --> 00:11:45,304
Astaga!
119
00:11:45,329 --> 00:11:47,905
Aku tidak tahu itu./
Itu jelas.
120
00:11:47,948 --> 00:11:50,179
Kau takkan pernah menolak dia
jika kau tahu.
121
00:11:50,767 --> 00:11:53,606
Ya, dia pasti lebih dari sekedar
memberinya oral seks.
122
00:11:53,650 --> 00:11:55,390
Benar?
123
00:11:55,415 --> 00:11:57,659
Baik, biar aku yang antar./
Apa?
124
00:11:57,711 --> 00:11:59,638
Serius, biar aku yang antar itu.
125
00:11:59,675 --> 00:12:01,656
Kau tak mungkin serius.
126
00:12:01,737 --> 00:12:04,614
Kurasa dia serius.
127
00:12:04,630 --> 00:12:07,664
Dengar, kau bisa ambil
uang tipsnya, oke?
128
00:12:07,707 --> 00:12:10,727
Tapi lihat dan pelajari./
Oke.
129
00:12:11,971 --> 00:12:13,931
Berikan uangku.
130
00:12:14,417 --> 00:12:16,324
Kalian tak mau tambah?
131
00:12:17,499 --> 00:12:19,545
Jadi, maksudku adalah,
132
00:12:19,589 --> 00:12:21,068
Aku memiliki tempat usaha.
133
00:12:21,112 --> 00:12:23,878
Baiklah, semua, totalnya $100.
134
00:12:26,839 --> 00:12:29,653
Apa, kau tak menyapa lagi?
135
00:12:31,250 --> 00:12:34,031
Hei.
136
00:12:34,574 --> 00:12:36,606
Malam yang sibuk?
137
00:12:36,649 --> 00:12:38,274
Ya, lumayan.
138
00:12:47,569 --> 00:12:49,857
Kau bilang $100, 'kan?
139
00:12:50,197 --> 00:12:51,913
Ya.
140
00:13:01,848 --> 00:13:04,276
Biar aku beri kau tips terlebih dulu.
141
00:13:19,892 --> 00:13:21,765
Bagaimana?
142
00:13:21,831 --> 00:13:24,100
Sangat menggairahkan.
143
00:13:24,120 --> 00:13:25,724
Bagus.
144
00:13:33,837 --> 00:13:36,448
Aku bilang akan membagi,
atau memberikan uang tipsku?
145
00:13:36,491 --> 00:13:38,059
Memberi.
146
00:13:38,312 --> 00:13:39,774
Bagaimana jika 100?
147
00:13:39,828 --> 00:13:41,148
Kau mendapat $100?
148
00:13:41,192 --> 00:13:44,558
Ya, sebenarnya, $100 per seloki.
149
00:13:44,574 --> 00:13:45,979
Kau bercanda.
150
00:13:46,023 --> 00:13:48,226
Apa yang kau lakukan?
Janjikan dia oral seks?
151
00:13:48,267 --> 00:13:50,027
Diamlah.
152
00:13:50,070 --> 00:13:52,220
Seolah ini bisa sejauh itu.
153
00:13:53,382 --> 00:13:55,815
Apa lagi yang perlu aku
ketahui tentang pria ini?
154
00:13:55,859 --> 00:13:57,861
Entahlah, tapi kau harus
membayar, kawan.
155
00:13:57,904 --> 00:13:59,810
Aku setuju.
156
00:14:00,385 --> 00:14:02,455
Terima kasih.
157
00:14:06,811 --> 00:14:08,435
Jadi, bagaimana menurutmu?
158
00:14:08,460 --> 00:14:10,304
Kau gila.
159
00:14:10,359 --> 00:14:12,921
Ini tak seperti film Hollywood.
160
00:14:12,946 --> 00:14:16,698
Hanya kita, kamera, dan...
161
00:14:17,619 --> 00:14:20,248
Kau memang gila.
Kau tahu itu, 'kan?
162
00:14:20,273 --> 00:14:21,706
Bung...
163
00:14:21,735 --> 00:14:24,452
Kita akan membuat Amanda
melakukan itu.
164
00:14:29,302 --> 00:14:30,732
Menurutmu begitu?
165
00:14:32,890 --> 00:14:35,052
Bagaimana?
166
00:14:35,081 --> 00:14:37,509
Semua orang memiliki harga.
167
00:14:38,707 --> 00:14:42,270
Kalian sudah selesai dengan kami
atau apa?
168
00:14:42,291 --> 00:14:44,145
Selesai?
169
00:14:44,179 --> 00:14:46,794
Tentu saja belum. Kemari.
170
00:14:47,418 --> 00:14:49,745
Aku bilang semalaman, bukan?
171
00:14:49,823 --> 00:14:51,659
Kurasa begitu.
172
00:14:55,055 --> 00:14:57,153
Tentu saja itu penting.
173
00:14:57,162 --> 00:14:59,621
Aku ingin kau tahu jika aku
berencana membahas itu,
174
00:14:59,646 --> 00:15:01,817
Dan mencari tahu apa
yang bisa kita lakukan.
175
00:15:02,547 --> 00:15:04,368
Ya?
176
00:15:04,752 --> 00:15:07,268
Istrimu di saluran satunya dan ingin
tahu tentang rencana makan siang.
177
00:15:07,294 --> 00:15:09,288
Hari ini?
178
00:15:09,846 --> 00:15:13,893
Dengar, aku minta maaf, tapi aku
harus menghadiri rapat lain.
179
00:15:13,937 --> 00:15:16,650
Kita akan segera bicara lagi,
dan sekali lagi terima kasih.
180
00:15:16,675 --> 00:15:20,762
Aku sependapat denganmu.
Itu tidak benar, akan kutangani itu.
181
00:15:21,703 --> 00:15:23,860
Saluran empat.
182
00:15:23,903 --> 00:15:28,030
Bisa kau beritahu dia aku ada rapat
dan bilang itu tidak mungkin.
183
00:15:28,500 --> 00:15:30,768
Baiklah./
Terima kasih.
184
00:15:38,010 --> 00:15:39,963
Aku benci berolahraga.
185
00:15:40,006 --> 00:15:42,182
Aku harusnya berusaha menikahi
dokter atau pengacara,
186
00:15:42,226 --> 00:15:44,124
Dan mengistirahatkan diri.
187
00:15:44,149 --> 00:15:45,721
Kau tahu?
188
00:15:45,746 --> 00:15:48,101
Kau mengatakan beberapa hal
yang gila, Mindy.
189
00:15:48,145 --> 00:15:50,408
Itu mimpi setiap wanita.
190
00:15:51,640 --> 00:15:55,339
Bagaimana dengan cinta?/
Ada apa dengan cinta?
191
00:15:55,388 --> 00:15:58,424
Aku tidak berencana untuk
jatuh cinta dalam waktu dekat.
192
00:16:00,433 --> 00:16:05,149
Bagaimana kau bisa bahagia
jika kau tidak mencobanya?
193
00:16:05,200 --> 00:16:07,062
Belilah jet ski.
194
00:16:07,087 --> 00:16:10,471
Kau pernah melihat orang tak
bahagia mengendarai jet ski?
195
00:16:10,515 --> 00:16:12,909
Tunggu, bagaimana dengan
liburan ke Hawaii,
196
00:16:12,952 --> 00:16:14,780
Tersenyum dan berswafoto?
197
00:16:14,824 --> 00:16:17,238
Cinta itu berlebihan.
198
00:16:17,774 --> 00:16:19,654
Terserah denganmu.
199
00:16:19,698 --> 00:16:22,362
Dengar, kau silakan mencari
pasanganmu yang ideal.
200
00:16:22,387 --> 00:16:24,086
Tapi jangan bilang
aku tidak memperingatkanmu.
201
00:16:25,407 --> 00:16:27,967
Kau buruk dalam kehidupan, Mindy.
202
00:16:28,011 --> 00:16:29,969
Aku realis.
203
00:16:30,013 --> 00:16:33,166
Aku lebih suka menjadi
seorang pemimpi.
204
00:16:33,728 --> 00:16:37,237
Aku tahu... Dan terkadang
kau jadikan aku orang yang percaya,
205
00:16:37,281 --> 00:16:39,404
Kemudian aku berhenti dan
menyadari hidupku,
206
00:16:39,429 --> 00:16:41,630
Lalu segera beranjak dari sana.
207
00:16:42,183 --> 00:16:44,941
Kau tahu, tak semua pria bajingan, Mindy.
208
00:16:44,984 --> 00:16:47,110
Juga ada orang-orang baik./
Ya.
209
00:16:47,135 --> 00:16:49,641
Dokter, CEO dan pengacara.
Kau tahu kenapa?
210
00:16:49,684 --> 00:16:51,558
Saat kau menikahi mereka,
kau tak pernah melihat mereka.
211
00:16:53,087 --> 00:16:54,771
Kau butuh bantuan.
212
00:16:54,813 --> 00:16:56,307
Itu jelas.
213
00:16:56,962 --> 00:17:00,826
Hei, fotolah. Itu bertahan lebih lama.
214
00:17:11,666 --> 00:17:13,455
Sudah kubilang aku akan
terjaga semalaman.
215
00:17:14,603 --> 00:17:16,486
Itu benar.
216
00:17:21,168 --> 00:17:23,377
Apa acaramu akhir pekan ini?
217
00:17:27,909 --> 00:17:30,702
Kami bekerja di acara
pesta lajang, benar?
218
00:17:30,727 --> 00:17:32,843
Bagaimana Kamis?
219
00:17:35,407 --> 00:17:37,443
Aku tidak yakin.
220
00:17:37,468 --> 00:17:39,909
Kau bisa hubungi agensi
dan mencari tahu.
221
00:17:41,585 --> 00:17:47,306
Dengar, tak perlu beritahu
orang lain tentang semalam.
222
00:17:47,385 --> 00:17:50,383
Maksudku, kebanyakan gadis
suka bermain kasar, bukan?
223
00:17:51,021 --> 00:17:53,559
Britt, aku sudah membawa barangku,
kau siap?
224
00:17:55,918 --> 00:17:57,498
Ya, tentu.
225
00:18:01,887 --> 00:18:03,929
Bagaimana dengan satu
kecupan perpisahan?
226
00:18:04,004 --> 00:18:06,337
Ayolah, kami sudah terlambat.
227
00:18:07,093 --> 00:18:09,781
Aku yakin membayar cukup
untuk lebih dari satu kecupan.
228
00:18:32,526 --> 00:18:35,026
Kurasa kau bisa melakukan
yang lebih baik.
229
00:18:45,935 --> 00:18:47,352
Lihat?
230
00:18:48,247 --> 00:18:50,426
Itu tak begitu sulit, bukan?
231
00:18:52,436 --> 00:18:54,118
Dan, kau mau?
232
00:18:54,176 --> 00:18:56,042
Tidak, aku tak apa.
233
00:18:57,264 --> 00:18:58,976
Kau yakin?
234
00:18:59,015 --> 00:19:00,656
Aku tak apa.
235
00:19:00,826 --> 00:19:02,600
Semoga hari kalian indah.
236
00:19:02,643 --> 00:19:04,672
Semoga kita bisa melakukan ini
lagi dalam waktu dekat.
237
00:19:18,500 --> 00:19:20,573
Jadi, bagaimana menurutmu?
238
00:19:20,650 --> 00:19:22,708
Soal apa?
239
00:19:22,774 --> 00:19:25,292
Tentang membuat film porno.
240
00:19:25,349 --> 00:19:27,682
Kau benar-benar serius, ya?
241
00:19:28,212 --> 00:19:30,280
Ya, aku serius.
242
00:19:30,323 --> 00:19:32,067
Tapi kenapa?
243
00:19:35,291 --> 00:19:38,005
Apa maksudmu, kenapa?
244
00:19:38,656 --> 00:19:41,110
Daniel, kenapa tidak?
245
00:19:41,773 --> 00:19:45,789
Jadi kita hanya menata kamera
dan mereka kita bercumbu?
246
00:19:45,812 --> 00:19:47,970
Ya.
247
00:19:48,006 --> 00:19:50,132
Kenapa mereka ingin melakukan itu?
248
00:19:51,543 --> 00:19:54,073
Kau lihat yang dia lakukan saat
dia melihat uang semalam?
249
00:19:54,129 --> 00:19:56,739
Itu berbeda, Justin.
250
00:19:56,806 --> 00:20:00,701
Aku yakin jika aku tunjukkan lebih
banyak uang, Mindy pasti tertarik.
251
00:20:00,745 --> 00:20:04,452
Dan aku yakin dia juga bisa
membuat Amanda ikut.
252
00:20:04,508 --> 00:20:08,008
Beberapa minum kemudian,
aku yakin ini takkan sesulit itu.
253
00:20:08,054 --> 00:20:09,851
Oke.
254
00:20:09,926 --> 00:20:12,285
Jika kau bisa mengatur semuanya,
aku tertarik.
255
00:20:12,325 --> 00:20:13,898
Bagaimana?
256
00:20:14,932 --> 00:20:16,683
Ini akan menyenangkan.
257
00:20:18,852 --> 00:20:20,316
Ya.
258
00:20:20,358 --> 00:20:23,376
Bukankah itu sekitar dua kali seminggu?
259
00:20:23,420 --> 00:20:25,639
Apa?/
Dimana aku mengunjungimu.
260
00:20:25,683 --> 00:20:29,208
Astaga. Kau memang unik.
261
00:20:29,252 --> 00:20:32,994
Setiap Sabtu selama 9 bulan
secara rutin. Wow.
262
00:20:33,799 --> 00:20:36,016
Kau Ayahku.
263
00:20:36,684 --> 00:20:38,696
Itu benar.
264
00:20:38,739 --> 00:20:41,525
Tapi tetap saja, kau satu-satunya
orang yang tidak menyerah padaku.
265
00:20:41,568 --> 00:20:43,154
Itu sangat berarti bagi ayah.
266
00:20:43,204 --> 00:20:44,949
Itulah gunanya keluarga.
267
00:20:44,974 --> 00:20:47,542
Setidaknya seharusnya begitu.
268
00:20:47,614 --> 00:20:48,836
Itu benar.
269
00:20:48,880 --> 00:20:50,447
Ini tentang siapa dirimu
sebenarnya, sayang.
270
00:20:50,490 --> 00:20:53,440
Oke? Bukan yang seharusnya.
Ini tentang dirimu sebenarnya.
271
00:20:53,473 --> 00:20:54,991
Kurasa begitu.
272
00:20:55,626 --> 00:20:58,220
Aku hanya berusaha melakukan
hal yang benar,
273
00:20:58,245 --> 00:21:02,019
Dan, astaga, aku jauh dari sempurna.
274
00:21:02,044 --> 00:21:05,803
Kau sempurna.
Kau putriku, kau sempurna.
275
00:21:06,587 --> 00:21:08,541
Aku kekacauan.
276
00:21:09,852 --> 00:21:14,166
Tak apa, sayang.
Kau memiliki hati yang besar.
277
00:21:14,246 --> 00:21:19,554
Ya, itu tidak membayar tagihanku.
278
00:21:19,609 --> 00:21:21,624
Astaga, aku punya banyak tunggakan.
279
00:21:21,661 --> 00:21:24,399
Ayah tahu. Hei...
280
00:21:24,424 --> 00:21:27,831
Tak apa, ini bukan apa-apa.
Mengerti?
281
00:21:27,892 --> 00:21:31,729
Dengar, ayah akan segera bebas.
Ayah akan membantu.
282
00:21:31,754 --> 00:21:34,028
Kita akan baik-baik saja.
Lihat saja. Mengerti?
283
00:21:34,080 --> 00:21:36,921
Ya, aku tak sabar.
284
00:21:38,543 --> 00:21:40,932
Menjauhlah dari masalah.
285
00:21:43,352 --> 00:21:46,604
Ayah tahu, ayah akan lakukan itu.
286
00:21:46,779 --> 00:21:48,940
Jangan lagi menjadi pahlawan.
287
00:21:50,929 --> 00:21:52,865
Terkadang didalam hidup,
288
00:21:52,890 --> 00:21:56,906
Seseorang harus membela orang
yang tak bisa membela dirinya sendiri.
289
00:21:56,930 --> 00:21:58,539
Tak peduli apapun konsekuensinya.
290
00:21:58,541 --> 00:22:00,385
Aku tahu.
291
00:22:00,923 --> 00:22:04,553
Itu sebabnya kau dikurung
di sini selama 9 bulan.
292
00:22:06,245 --> 00:22:07,800
Waktu habis.
293
00:22:08,292 --> 00:22:10,654
Dua bulan lagi. Oke.../
Aku sudah tak sabar.
294
00:22:10,699 --> 00:22:13,262
Ayo, kawan. Kau akan
segera keluar dari sini.
295
00:22:20,245 --> 00:22:22,911
Kau punya sesuatu yang
ingin kusampaikan pada mereka?
296
00:22:22,948 --> 00:22:27,700
Cukup uruslah situasi di rumah
seperti biasanya.
297
00:22:27,772 --> 00:22:29,761
Oke, akan kucoba.
298
00:22:29,827 --> 00:22:33,150
Aku tahu itu. Tetap kuat.
299
00:22:33,410 --> 00:22:36,732
Baiklah, ayah, senang melihatmu.
300
00:22:44,232 --> 00:22:45,823
Bagaimana harimu?
301
00:22:45,866 --> 00:22:48,695
Lumayan. Kau?/
Tak terlalu buruk,
302
00:22:48,739 --> 00:22:51,437
Tapi aku sangat berharap
kita makan siang hari ini.
303
00:22:51,481 --> 00:22:54,701
Maaf, kau tahu bagaimana
biasanya hari-hariku.
304
00:22:54,745 --> 00:22:57,984
Ya, kecuali aku tak berada
didalam hari-harimu.
305
00:22:58,078 --> 00:23:00,185
Tolong jangan mulai.
306
00:23:00,229 --> 00:23:01,969
Aku tak melakukan ini
untuk diriku sendiri.
307
00:23:02,013 --> 00:23:03,724
Aku melakukan ini untukmu.
308
00:23:03,749 --> 00:23:05,283
Aku melakukan ini untuk Justin.
309
00:23:05,308 --> 00:23:06,952
Aku melakukan ini untuk kita.
310
00:23:07,847 --> 00:23:10,875
Lalu kenapa kau tak pernah tanyakan
kami apa yang kami mau?
311
00:23:10,933 --> 00:23:13,894
Jika kau akan memulai,
aku akan pergi.
312
00:23:13,938 --> 00:23:16,511
Karena aku tak butuh ini
setelah seharian.
313
00:23:17,071 --> 00:23:19,266
Apa yang kau butuhkan?
314
00:23:19,291 --> 00:23:23,164
Tepat sekali.
Ini selalu tentang itu.
315
00:23:23,208 --> 00:23:25,005
Demi kebaikan kita.
316
00:23:38,418 --> 00:23:39,743
Halo.
317
00:23:39,850 --> 00:23:41,456
Hei, Ayah.
318
00:23:41,574 --> 00:23:43,244
Justin.
319
00:23:43,309 --> 00:23:45,491
Kau tak terdengar senang
mendengar dariku.
320
00:23:45,535 --> 00:23:47,014
Apa yang kau inginkan?
321
00:23:47,058 --> 00:23:50,322
Aku tak bisa menghubungi ayahku
tanpa menginginkan sesuatu?
322
00:23:50,366 --> 00:23:53,673
Bisa, tapi ini bukan itu, jadi...
323
00:23:53,717 --> 00:23:55,609
Ada benarnya.
324
00:23:55,656 --> 00:23:57,052
Aku butuh uang.
325
00:23:57,077 --> 00:23:58,417
Uang lagi?
326
00:23:58,467 --> 00:24:00,955
Kenapa kau butuh uang lagi?
327
00:24:01,013 --> 00:24:03,993
Aku berpikir memulai perusahaan film.
328
00:24:04,018 --> 00:24:05,764
Film?
329
00:24:05,819 --> 00:24:08,166
Justin, serius.
330
00:24:08,209 --> 00:24:10,081
Aku serius.
331
00:24:10,124 --> 00:24:13,162
Aku sudah menonton seluruh
film-film indie,
332
00:24:13,187 --> 00:24:15,782
Dan kurasa aku akan sangat
bagus dalam hal ini.
333
00:24:15,826 --> 00:24:18,698
Aku hanya butuh perlengkapan,
jadi, kau tahu,
334
00:24:18,742 --> 00:24:20,604
Perlengkapan tidak gratis.
335
00:24:21,543 --> 00:24:23,674
Kali ini berapa?
336
00:24:26,402 --> 00:24:29,579
Aku bisa mendapat yang kubutuhkan
mungkin sekitar $100,000.
337
00:24:29,622 --> 00:24:31,349
100,000?
338
00:24:31,417 --> 00:24:34,540
Kau selalu bilang aku harus melakukan
sesuatu yang bisa kau banggakan.
339
00:24:36,546 --> 00:24:38,457
Ayah bisa memberimu 75,000.
340
00:24:38,501 --> 00:24:41,199
Tapi ayah ingin melihat setiap naskah
sebelum kau mensyutingnya,
341
00:24:41,242 --> 00:24:44,399
Tak ada yang boleh
membahayakan posisiku.
342
00:24:44,433 --> 00:24:46,560
Tentu saja. Setuju, kita sepakat.
343
00:24:47,523 --> 00:24:49,802
Jangan buat ayah menyesali ini.
344
00:24:49,857 --> 00:24:51,326
Tidak akan.
345
00:25:03,395 --> 00:25:05,097
Sayang.
346
00:25:06,749 --> 00:25:09,393
Dengar, aku minta maaf.
347
00:25:09,445 --> 00:25:11,312
Aku tak bermaksud untuk...
348
00:25:13,665 --> 00:25:15,676
Aku tahu.
349
00:25:15,725 --> 00:25:17,931
Tapi terkadang itu berat.
350
00:25:17,975 --> 00:25:19,368
Aku tahu.
351
00:25:19,411 --> 00:25:21,631
Hei, ini terlihat sangat enak.
352
00:25:23,074 --> 00:25:24,737
Kesukaanmu./
Ya.
353
00:25:24,768 --> 00:25:26,636
Salmon dan kentang au gratin.
354
00:25:26,679 --> 00:25:29,223
Mari makan./
Oke.
355
00:25:35,425 --> 00:25:37,302
Bukan seperti kapal mancing, 'kan?
356
00:25:37,351 --> 00:25:39,910
Seperti kapal sungguhan?/
Seperti kapal sungguhan.
357
00:25:39,953 --> 00:25:42,260
Seperti kapal glider atau ponton.
358
00:25:42,277 --> 00:25:43,986
Aku tak tahu apa itu,
tapi itu terdengar bagus.
359
00:25:44,055 --> 00:25:46,361
Berarti kau harus datang untuk
melihatnya musim panas ini.
360
00:25:46,378 --> 00:25:48,966
Aku setuju./
Aku serius.
361
00:25:49,541 --> 00:25:51,706
Seperti semua orang?
362
00:26:11,420 --> 00:26:12,638
Baiklah, aku tangani mereka,
363
00:26:12,682 --> 00:26:15,311
Dan kita berbagi uang tipsnya
seperti yang terakhir.
364
00:26:15,352 --> 00:26:16,904
Tentu.
365
00:26:17,390 --> 00:26:19,843
Bagus, karena aku bokek.
366
00:26:19,902 --> 00:26:22,746
Baiklah, semua, lihat dan pelajari.
367
00:26:25,661 --> 00:26:27,186
Kau pasti bercanda.
368
00:26:27,242 --> 00:26:29,286
Cukup berikan aku uang.
369
00:26:29,311 --> 00:26:31,613
Hei, sayang./
Hei.
370
00:26:32,478 --> 00:26:35,748
Mau pesan apa?/
10 seloki tequila.
371
00:26:35,792 --> 00:26:38,382
10 seloki tequila lagi?
372
00:26:38,391 --> 00:26:40,360
Kau tahu itu minuman anak nakal.
373
00:26:40,385 --> 00:26:41,937
Ya.
374
00:26:41,971 --> 00:26:43,934
Aku suka itu./
Bagus.
375
00:26:43,940 --> 00:26:45,997
Baiklah, aku segera kembali./
Oke.
376
00:26:46,022 --> 00:26:49,458
Dia sangat seksi./
Sangat seksi.
377
00:26:53,565 --> 00:26:56,203
10 seloki tequila.
378
00:26:56,247 --> 00:26:58,031
Untuk mereka berdua?
379
00:26:58,075 --> 00:27:00,077
Entahlah, kurasa begitu.
380
00:27:00,881 --> 00:27:02,783
Segera.
381
00:27:06,038 --> 00:27:08,825
Baiklah, semua, 10 seloki tequila.
382
00:27:08,868 --> 00:27:10,574
Totalnya 100 dolar.
383
00:27:10,648 --> 00:27:12,383
Baiklah.
384
00:27:13,498 --> 00:27:16,589
Kenapa kau tak tetap di sini,
minum bersama kami?
385
00:27:16,619 --> 00:27:18,333
Baiklah.
386
00:27:23,047 --> 00:27:26,619
Akan ada lebih banyak
dari itu yang akan datang.
387
00:27:26,665 --> 00:27:28,714
Ya, orang yang loyal, ya?
388
00:27:28,758 --> 00:27:30,237
Sedikit.
389
00:27:30,281 --> 00:27:32,152
Minumlah lagi.
Kami punya banyak.
390
00:27:32,179 --> 00:27:35,985
Kau berusaha membuatku mabuk
agar mengambil keuntungan dariku?
391
00:27:36,906 --> 00:27:40,334
Tidak, aku sebenarnya ingin
tanyakan kau tentang sesuatu.
392
00:27:44,251 --> 00:27:47,559
Kau pernah pertimbangkan
menjadi aktris?
393
00:27:48,022 --> 00:27:50,380
Itu yang pertama.
Aku sering dengar soal model.
394
00:27:50,437 --> 00:27:52,953
Ya, aku yakin itu.
395
00:27:53,037 --> 00:27:55,785
Tapi serius, aku memulai
perusahaan filmku sendiri,
396
00:27:55,828 --> 00:27:58,658
Dan kurasa kau akan
sangat tepat.
397
00:27:58,711 --> 00:28:00,485
Kau lucu.
398
00:28:00,529 --> 00:28:02,424
Kau... Maksudku...
399
00:28:03,768 --> 00:28:06,950
Kau mau ke tempatku dan
melakukan syuting percobaan?
400
00:28:06,999 --> 00:28:08,448
Entahlah.
401
00:28:08,514 --> 00:28:12,771
Teman-temanmu juga boleh ikut.
Dan aku akan membayarmu.
402
00:28:12,868 --> 00:28:15,915
Kau tahu?
Kau hanya membawa masalah.
403
00:28:15,946 --> 00:28:17,691
Kau tidak tahu itu.
404
00:28:20,510 --> 00:28:23,801
Jadi, bagaimana menurutmu?
405
00:28:23,889 --> 00:28:25,600
Kita akan lihat.
406
00:28:25,656 --> 00:28:29,017
Semua sudah siap, begitu saja?
407
00:28:29,099 --> 00:28:32,106
Ya, semua sudah siap.
408
00:28:32,154 --> 00:28:33,682
Bagus.
409
00:28:52,406 --> 00:28:54,854
Bersulang./
Bersulang.
410
00:29:04,166 --> 00:29:05,645
Katakan padaku...
411
00:29:17,083 --> 00:29:18,625
Itu bagus.
412
00:29:34,777 --> 00:29:41,375
Jadi, kau juga akan tampil di kamera?
413
00:29:41,968 --> 00:29:45,372
Aku? Tidak, tidak mungkin.
414
00:29:45,416 --> 00:29:47,200
Ayolah.
415
00:29:47,244 --> 00:29:49,836
Menurutmu aku bisa menjadi
bintang film besar?
416
00:29:50,618 --> 00:29:52,360
Tentu saja.
417
00:29:54,514 --> 00:29:56,134
Cukup...
418
00:29:57,784 --> 00:30:01,027
Cukup tunjukkan aku
sedikit yang vulgar.
419
00:30:03,191 --> 00:30:05,195
Seperti ini?
420
00:30:05,218 --> 00:30:08,386
Ya, seperti itu.
421
00:30:08,426 --> 00:30:13,203
Itu menakjubkan.
422
00:30:14,691 --> 00:30:17,342
Kau juga bisa menjadi bintang.
423
00:30:17,411 --> 00:30:20,064
Ayolah, hentikan.
424
00:30:25,687 --> 00:30:27,370
Baiklah.
425
00:30:30,905 --> 00:30:33,003
Bisa kau...
426
00:30:34,497 --> 00:30:36,807
Bisa kau bermain dengan...
427
00:30:37,575 --> 00:30:40,083
Ya, itu.
428
00:30:48,355 --> 00:30:51,208
Kau sangat alami, ini...
429
00:30:53,303 --> 00:30:55,168
Ini sangat bagus.
430
00:30:58,859 --> 00:31:00,765
Kau akan...
431
00:31:02,138 --> 00:31:04,288
Baiklah, itu bagus.
432
00:31:13,366 --> 00:31:17,397
Benar begitu, sedikit vulgar.
433
00:31:17,427 --> 00:31:19,263
Lagi?
434
00:31:19,308 --> 00:31:21,946
Kau mau yang lebih, 'kan?/
Ya.
435
00:31:34,833 --> 00:31:36,667
Aku mohon, kumohon tolong aku!
436
00:31:36,692 --> 00:31:37,733
Kau tak apa?
437
00:31:37,758 --> 00:31:39,241
Ya Tuhan. Temanku.../
Apa yang terjadi?
438
00:31:39,266 --> 00:31:40,470
Mereka membunuh temanku,
439
00:31:40,493 --> 00:31:43,275
Justin dan Daniel,
mereka membunuh temanku.
440
00:31:54,350 --> 00:31:57,701
Kau beritahu Opsir Jones
jika seseorang dibunuh?
441
00:32:00,686 --> 00:32:02,918
Bisa beritahu kami
apa yang terjadi?
442
00:32:03,190 --> 00:32:04,942
Kami...
443
00:32:07,468 --> 00:32:09,377
Kami...
444
00:32:09,453 --> 00:32:11,635
Mindy dan aku, kami...
445
00:32:12,715 --> 00:32:18,303
Kami ke tempatnya Justin bersama
Justin dan Daniel sepulang kerja.
446
00:32:22,312 --> 00:32:24,096
Justin meyakinkan Mindy...
447
00:32:24,140 --> 00:32:28,049
...jika dia akan meng-casting
dia untuk filmnya.
448
00:32:30,058 --> 00:32:33,270
Kami saat itu sudah cukup mabuk,
449
00:32:33,295 --> 00:32:36,156
Dan mereka terus
berikan minuman.
450
00:32:38,626 --> 00:32:43,909
Semuanya terlihat baik-baik saja.
451
00:32:54,811 --> 00:32:58,988
Kau tahu, aku bisa melakukan apa
yang kuinginkan denganmu sekarang?
452
00:32:59,040 --> 00:33:01,434
Itu benar, bukan?
453
00:33:02,273 --> 00:33:04,146
Dan kau...
454
00:33:07,510 --> 00:33:10,919
Kau menyukainya./
Itu benar, ya?
455
00:33:18,532 --> 00:33:20,283
Tunggu sebentar.
456
00:33:28,470 --> 00:33:30,347
Nakal.
457
00:33:30,399 --> 00:33:32,315
Bukan begitu?
458
00:33:32,718 --> 00:33:34,655
Apa aku juga mendapatkannya?
459
00:33:34,711 --> 00:33:39,369
Tidak, topengku yang satunya
menutupi matamu.
460
00:33:40,346 --> 00:33:43,985
Dan aku ingin melihat matamu.
461
00:33:44,009 --> 00:33:45,820
Mataku, ya?
462
00:33:45,833 --> 00:33:47,971
Itu yang pertama.
463
00:33:51,239 --> 00:33:52,567
Kau siap?
464
00:33:52,615 --> 00:33:55,563
Aku tak pernah lebih siap. Kau?
465
00:33:55,633 --> 00:33:58,100
Tentu saja aku siap.
466
00:33:58,820 --> 00:34:00,550
Apa yang...?
467
00:34:00,714 --> 00:34:03,302
Kau juga menyukai itu?
468
00:34:03,359 --> 00:34:06,381
Tidak. Tidak, terima kasih.
469
00:34:07,554 --> 00:34:10,225
Tapi aku bisa mengikatmu.
470
00:34:17,537 --> 00:34:18,950
Hati-hati, sayang.
471
00:34:18,994 --> 00:34:21,618
Kau suka itu?/
Aku suka.
472
00:34:21,643 --> 00:34:23,457
Sayang...
473
00:34:27,865 --> 00:34:30,340
Itu sedikit seram.
474
00:34:40,750 --> 00:34:43,976
Mindy, kau tak apa?
475
00:34:46,616 --> 00:34:50,503
Ya, tapi jangan lebih erat, oke?
476
00:34:50,528 --> 00:34:52,099
Tentu.
477
00:34:52,175 --> 00:34:55,271
Film apa ini sebenarnya?
478
00:34:55,297 --> 00:34:56,843
Ini...
479
00:34:57,939 --> 00:34:59,950
Ini film thriller erotis.
480
00:35:00,016 --> 00:35:02,954
Aku pemeran utamanya?/
Itu benar.
481
00:35:03,011 --> 00:35:04,517
Bagaimana jika kau melepas ini,
482
00:35:04,561 --> 00:35:07,390
Dan biarkan kutunjukkan
padamu yang bisa kulakukan.
483
00:35:08,837 --> 00:35:11,086
Oke.
484
00:35:11,135 --> 00:35:12,873
Sebentar lagi.
485
00:35:33,129 --> 00:35:34,834
Jangan rambutku!
486
00:35:38,790 --> 00:35:40,736
Lihat aku.
487
00:35:54,340 --> 00:35:56,990
Hei, bung, kurasa itu terlalu ketat.
488
00:35:57,056 --> 00:35:59,746
Ya Tuhan.
Apa yang kau lakukan?
489
00:36:07,711 --> 00:36:10,453
Astaga, lepaskan dia!
Kau membunuh dia!
490
00:36:10,478 --> 00:36:14,261
Aku membebaskan dia, Dan.
491
00:36:14,302 --> 00:36:16,379
Aku membebaskan dia.
492
00:36:17,749 --> 00:36:19,418
Kubilang berhenti!
493
00:36:19,462 --> 00:36:21,234
Sudah terlambat.
494
00:36:22,348 --> 00:36:25,143
Dia sudah mati.
495
00:36:34,713 --> 00:36:37,412
Apa ini?
496
00:36:37,487 --> 00:36:39,217
Kau gila.
497
00:36:39,248 --> 00:36:40,981
Apa?
498
00:36:41,013 --> 00:36:43,553
Ini idemu./
Itu omong kosong.
499
00:36:43,578 --> 00:36:47,082
Kau masih ingin habisi dia dengan ini
seperti yang kau katakan?
500
00:36:49,178 --> 00:36:51,020
Apa?
501
00:36:57,143 --> 00:36:58,771
Itu terasa menakjubkan.
502
00:36:58,803 --> 00:37:01,440
Daniel, kau harus coba.
Serius, jika tidak,
503
00:37:01,465 --> 00:37:04,855
Aku yang akan melakukannya./
Kau sudah gila.
504
00:37:04,898 --> 00:37:06,726
Jangan bilang padaku kau
tak ingin selalu mencobanya?
505
00:37:06,770 --> 00:37:09,335
Tidak! Aku tidak gila!
506
00:37:10,304 --> 00:37:13,237
Apa yang akan kita lakukan?
Kau membunuh dia!
507
00:37:13,292 --> 00:37:15,658
Dan, tenanglah.
Aku berpikir, oke?
508
00:37:16,174 --> 00:37:17,839
Dia sudah mati.
509
00:37:17,905 --> 00:37:20,305
Ya, itu sangat jelas.
510
00:37:20,349 --> 00:37:23,613
Kita harus panggil polisi.
Berkata ini kecelakaan.
511
00:37:23,656 --> 00:37:25,274
Tidak.
512
00:37:25,299 --> 00:37:27,381
Tak ada polisi.
Aku akan tangani ini.
513
00:37:27,406 --> 00:37:29,029
Kau apa?
514
00:37:33,029 --> 00:37:35,508
Daniel, kau sebaiknya ikut berperan.
515
00:37:35,533 --> 00:37:38,618
Kau kaki-tangan.
516
00:37:38,628 --> 00:37:40,111
Aku berusaha menghentikanmu.
517
00:37:40,136 --> 00:37:41,859
Ya, tapi itu ceritamu, jadi...
518
00:37:41,892 --> 00:37:45,611
Ini omong kosong.
Tidak mungkin aku...
519
00:37:48,096 --> 00:37:50,688
Kuharap yang kukatakan
sudah jelas.
520
00:37:52,139 --> 00:37:55,813
Kita melakukan ini bersama-sama.
521
00:38:00,337 --> 00:38:02,991
Jadi kau bermain peran?
522
00:38:03,053 --> 00:38:05,295
Kurasa begitu.
523
00:38:05,394 --> 00:38:07,744
kemudian apa yang terjadi?
524
00:38:07,787 --> 00:38:13,179
Itu berawal dengan kesenangan.
Malam yang gila...
525
00:38:14,110 --> 00:38:16,875
Kemudian itu menjadi buruk.
526
00:38:16,900 --> 00:38:18,407
Apa maksudmu?
527
00:38:18,450 --> 00:38:20,311
Gunakan waktumu dan
pikirkan baik-baik,
528
00:38:20,336 --> 00:38:23,439
Agar kami mendapat fakta dan
rincian sebanyak mungkin.
529
00:38:23,514 --> 00:38:24,957
Dia membunuhnya.
530
00:38:25,009 --> 00:38:26,781
Siapa?/
Justin!
531
00:38:26,806 --> 00:38:29,033
Justin membunuh Mindy!
532
00:38:29,358 --> 00:38:31,898
Apa kau benar-benar yakin?
533
00:38:31,942 --> 00:38:35,250
Ya. Aku melihatnya dengan
mataku sendiri.
534
00:38:35,293 --> 00:38:37,157
Kenapa kalian tidak
pergi ke sana sekarang?
535
00:38:37,223 --> 00:38:38,718
Kami mengirim seseorang
ke sana untuk memeriksanya,
536
00:38:38,737 --> 00:38:41,526
Di mana itu terjadi?/
Di tempatnya Justin.
537
00:38:41,584 --> 00:38:44,904
Dia memang binatang dan
seharusnya dipenjara!
538
00:38:45,008 --> 00:38:46,923
Jadi itu sengaja dilakukan?
539
00:38:46,948 --> 00:38:49,402
Apa kau tidak mendengarku?
540
00:38:49,468 --> 00:38:51,483
Dia menikmati itu.
541
00:38:51,527 --> 00:38:52,919
Itu bukan kecelakaan.
542
00:38:52,963 --> 00:38:57,704
Dengar, Nona, kami harus
tanyakan ini, oke?
543
00:38:58,870 --> 00:39:02,359
Cukup cepat tangkap dia
dan juga orang satunya!
544
00:39:02,384 --> 00:39:05,365
Orang bernama Daniel ini?
Apa yang dia lakukan?
545
00:39:05,390 --> 00:39:10,946
Justin bilang itu idenya Daniel.
546
00:39:11,037 --> 00:39:14,224
Dia berikan Daniel pisau
untuk membunuhku.
547
00:39:16,447 --> 00:39:19,497
Baik, kami akan kirim
uni ke sana sekarang.
548
00:39:19,522 --> 00:39:21,158
Kami butuh alamat pastinya.
549
00:39:21,178 --> 00:39:23,756
1864 Willow.
550
00:39:23,824 --> 00:39:25,672
Kau dengar itu?
551
00:39:25,725 --> 00:39:28,781
Apa ada lagi yang kau
ingin beritahu kami?
552
00:39:28,825 --> 00:39:30,936
Sesuatu yang mungkin kau lupakan?
553
00:39:33,947 --> 00:39:35,754
Tidak.
554
00:39:36,875 --> 00:39:40,527
Tak ada yang bisa aku
pikirkan saat ini.
555
00:39:40,587 --> 00:39:44,343
Baiklah, aku tahu ini sulit,
556
00:39:44,368 --> 00:39:47,458
Tapi kita harus mengulang kembali
semua ini sekali lagi.
557
00:39:47,489 --> 00:39:50,694
Dari awal. Oke?
558
00:40:13,614 --> 00:40:15,480
Halo?
559
00:40:15,673 --> 00:40:17,255
Hei.
560
00:40:17,337 --> 00:40:20,684
Ini Opsir Jones dan Santiago
dari LOPD,
561
00:40:20,738 --> 00:40:23,227
Bisa kami masuk sebentar?
562
00:40:23,271 --> 00:40:25,447
Sekarang?
563
00:40:25,490 --> 00:40:27,753
Ini tengah malam.
564
00:40:27,807 --> 00:40:29,914
Ini takkan lama.
565
00:40:46,978 --> 00:40:49,229
Apa yang terjadi?
Apa semuanya baik?
566
00:40:49,263 --> 00:40:51,514
Boleh kami masuk?
567
00:40:51,561 --> 00:40:53,567
Apa yang terjadi?
568
00:40:53,615 --> 00:40:55,630
Boleh kami masuk, tolong?
569
00:40:55,655 --> 00:40:58,208
Jangan lama-lama.
Aku sangat lelah.
570
00:40:58,233 --> 00:41:01,918
Setidaknya beritahu aku
apa yang terjadi,
571
00:41:01,961 --> 00:41:04,181
Kau membuatku ketakutan.
572
00:41:04,224 --> 00:41:06,903
Itu yang kami coba cari tahu./
Apa?
573
00:41:06,928 --> 00:41:09,094
Kau sendirian?
574
00:41:09,107 --> 00:41:10,796
Ya, aku sendirian.
575
00:41:10,840 --> 00:41:12,687
Ini tengah malam.
Bagaimana menurutmu?
576
00:41:12,711 --> 00:41:14,800
Boleh kami melihat-lihat?
577
00:41:17,744 --> 00:41:21,023
Baiklah, dengar, aku sudah
sangat bekerja sama,
578
00:41:21,054 --> 00:41:23,026
Aku membiarkan kalian
naik ke sini...
579
00:41:23,069 --> 00:41:25,898
...tapi kau tak beritahu
aku apapun.
580
00:41:26,973 --> 00:41:29,075
Baiklah, apa orang tuaku
baik-baik saja?
581
00:41:29,119 --> 00:41:31,382
Boleh kami melihat-lihat?
582
00:41:33,413 --> 00:41:36,256
Dengar, antara beritahu aku apa yang
terjadi, atau bawa surat perintah.
583
00:41:36,300 --> 00:41:38,433
Ada yang kau sembunyikan?
584
00:41:38,476 --> 00:41:40,391
Baiklah, kau bisa pergi sekarang.
Maaf.
585
00:41:40,435 --> 00:41:41,653
Maaf.
586
00:41:41,697 --> 00:41:44,614
Kami menerima informasi jika
ada wanita terluka di sini.
587
00:41:46,402 --> 00:41:48,111
Apa?
588
00:41:48,161 --> 00:41:49,922
Kami hanya melakukan tugas kami.
589
00:41:49,966 --> 00:41:52,962
Bisa kami masuk dan
melihat-lihat sebentar?
590
00:41:56,094 --> 00:41:58,645
Oke, baiklah, silakan.
591
00:42:25,608 --> 00:42:29,397
Siapa yang bilang ada
yang terluka di sini?
592
00:42:30,832 --> 00:42:33,792
Aku tak bisa mengatakan itu.
593
00:42:33,836 --> 00:42:37,205
Kau tak bisa mengatakannya.
Baiklah.
594
00:42:38,694 --> 00:42:40,856
Jadi maksudmu seseorang bisa
menghubungimu,
595
00:42:40,881 --> 00:42:43,498
Membuat tuduhan palsu dan
mengirim petugas ke apartemenmu...
596
00:42:43,541 --> 00:42:46,448
...saat tengah malam dan
melecehkanmu, begitu?
597
00:42:46,496 --> 00:42:48,586
Kami meminta maaf atas
ketidaknyamananmu.
598
00:42:48,646 --> 00:42:50,026
Ya.
599
00:42:50,069 --> 00:42:52,119
Bisa aku kembali tidur sekarang?/
Tentu.
600
00:42:52,196 --> 00:42:55,317
Sekali lagi, kami meminta maaf./
Juga...
601
00:42:55,342 --> 00:43:01,491
Aku ingin ajukan tuntutan pelecehan
terhadap orang misterius ini.
602
00:43:01,516 --> 00:43:03,455
Itu hakmu.
603
00:43:04,920 --> 00:43:06,588
Oke.
604
00:43:23,732 --> 00:43:26,019
Selamat malam./
Bagus.
605
00:43:29,286 --> 00:43:31,430
Dia bajingan yang mencurigakan.
606
00:43:31,486 --> 00:43:33,521
Ya, tapi dia bersih.
607
00:43:33,597 --> 00:43:35,724
Dia tetap bajingan.
608
00:43:40,962 --> 00:43:44,064
Berapa lama kau mengenal
Justin dan Daniel?
609
00:43:44,125 --> 00:43:46,517
Belum terlalu lama.
610
00:43:46,561 --> 00:43:49,696
Hei, bisa kau keluar sebentar?/
Tentu.
611
00:43:49,721 --> 00:43:51,401
Apa ada yang salah?
612
00:43:51,439 --> 00:43:53,611
Tunggu di sini, oke?
613
00:43:59,666 --> 00:44:02,274
Mereka tak temukan apa-apa.
Nihil.
614
00:44:02,299 --> 00:44:06,730
Tak ada apapun. Tak ada mayat,
tanda-tanda pergelutan, nihil.
615
00:44:06,755 --> 00:44:08,768
Bagaimana menurutmu?
616
00:44:10,093 --> 00:44:13,598
Pengaruh obat?
Dendam, mungkin?
617
00:44:13,616 --> 00:44:15,347
Entahlah.
618
00:44:15,391 --> 00:44:17,835
Biar aku tanyakan dia
tentang obat-obatan.
619
00:44:30,605 --> 00:44:34,045
Aku benar-benar tak tahu
cara mengatakan ini,
620
00:44:34,070 --> 00:44:39,327
Tapi apa kau benar-benar yakin
tentang apa yang kau lihat?
621
00:44:41,216 --> 00:44:43,862
Apa maksudmu?
Tentu saja aku yakin.
622
00:44:45,059 --> 00:44:48,350
Kami mengirim dua petugas
ke tempatnya Justin.
623
00:44:48,367 --> 00:44:50,416
Mereka memeriksa setiap sudut.
624
00:44:50,434 --> 00:44:55,281
Mereka tak temukan mayat,
tanda pergelutan atau pelanggaran.
625
00:44:55,325 --> 00:44:57,370
Ya Tuhan, kau tak mungkin serius.
626
00:44:57,414 --> 00:45:00,131
Apa mungkin ini melibatkan
obat-obatan?
627
00:45:00,191 --> 00:45:02,724
Maksudmu aku mengada-ada?
628
00:45:02,767 --> 00:45:04,775
Aku tidak mengada-ada.
629
00:45:06,962 --> 00:45:09,121
Kau setuju untuk melakukan
tes darah?
630
00:45:09,165 --> 00:45:11,080
Kau akan melakukan
tes darah padaku?
631
00:45:11,123 --> 00:45:14,605
Bukankah aku datang ke sini
hampir tanpa busana?
632
00:45:14,649 --> 00:45:19,539
Dan menurutmu aku melakukan itu
karena aku berkhayal?
633
00:45:19,574 --> 00:45:22,613
Sekali lagi, tes darah akan
menjelaskan semuanya.
634
00:45:22,657 --> 00:45:25,355
Tak bisa dipercaya.
635
00:45:25,398 --> 00:45:27,792
Temanku tewas, dan kau ingin
lakukan tes darah padaku?
636
00:45:27,836 --> 00:45:31,622
Nona, kami harus singkirkan
seluruh kemungkinan.
637
00:45:31,666 --> 00:45:34,024
Astaga, aku tak percaya ini terjadi.
638
00:45:34,033 --> 00:45:37,454
Nona, kau setuju atau tidak
untuk melakukan tes darah?
639
00:45:37,497 --> 00:45:40,168
Tentu. Terserah.
640
00:45:40,193 --> 00:45:42,931
Aku sudah bilang padamu
jika kami minum-minum.
641
00:45:42,956 --> 00:45:45,991
Tapi kuharap kau juga
melakukan tes padanya.
642
00:45:46,416 --> 00:45:48,692
Baik, kami permisi.
643
00:45:53,292 --> 00:45:56,033
Apa-apaan?
644
00:46:03,152 --> 00:46:05,953
Aku tidak mengerti.
645
00:46:05,980 --> 00:46:08,137
Kenapa dia tidak dipenjara?
646
00:46:08,180 --> 00:46:12,228
Dan tak ada berita tentang Mindy.
647
00:46:14,200 --> 00:46:16,145
Apa kau yakin?
648
00:46:16,188 --> 00:46:18,979
Benar-benar yakin jika mereka
tidak membiusmu?
649
00:46:21,940 --> 00:46:24,348
Lalu di mana Mindy?
650
00:46:24,373 --> 00:46:25,931
Aku tidak tahu.
651
00:46:25,950 --> 00:46:28,008
Tepat sekali.
652
00:46:28,679 --> 00:46:31,485
Bagaimana mereka menyingkirkan
dia begitu cepat?
653
00:46:31,521 --> 00:46:33,809
Dan seluruh barang-barang kami?
654
00:46:35,392 --> 00:46:37,775
Entahlah, Amanda.
655
00:46:41,328 --> 00:46:43,620
Aku tak tahu harus bagaimana.
656
00:46:44,549 --> 00:46:46,498
Maafkan aku, sayang.
657
00:46:49,079 --> 00:46:51,995
Aku tak bisa bekerja seperti ini.
658
00:46:53,357 --> 00:46:55,122
Aku mengerti.
659
00:46:59,101 --> 00:47:01,016
Dengar, haruskah aku beritahu Mindy?
660
00:47:01,059 --> 00:47:04,517
Maksudku, seandainya dia datang?
661
00:47:05,371 --> 00:47:08,893
Dia takkan datang, dia tewas.
662
00:47:08,937 --> 00:47:11,925
Dia sudah tewas.
Kenapa tak ada yang bisa mengerti?!
663
00:47:12,003 --> 00:47:14,828
Maafkan aku.
Aku tak bermaksud...
664
00:47:14,853 --> 00:47:19,480
Kau tahu, aku minta maaf.
665
00:47:27,060 --> 00:47:29,007
Kau...
666
00:47:29,672 --> 00:47:31,369
Kau memiliki semuanya.
667
00:47:31,394 --> 00:47:33,866
Kau memiliki semua yang
orang lain impikan,
668
00:47:33,891 --> 00:47:36,874
Dan apa yang kau lakukan?
Kau mengacaukannya.
669
00:47:36,909 --> 00:47:39,364
Kau mengacaukannya seperti
kau selalu membuat kekacauan.
670
00:47:39,423 --> 00:47:42,970
Hanya kali ini kau sudah keterlaluan.
671
00:47:43,032 --> 00:47:44,755
Ayah, aku mengerti.
672
00:47:44,799 --> 00:47:46,496
Kau mau aku bagaimana?
673
00:47:46,521 --> 00:47:48,772
Kau mau menyeretku jatuh bersamamu?
Itu yang kau inginkan?
674
00:47:48,797 --> 00:47:50,936
Kau ingin karir politikku berakhir?
675
00:47:50,994 --> 00:47:54,953
Kau tahu dari mana uang yang
kuberikan padamu berasal?
676
00:47:54,978 --> 00:47:58,431
Tidak. Karena kau tak pernah
mencari uangmu sendiri.
677
00:47:58,455 --> 00:48:01,113
Kau mau masuk penjara?!
678
00:48:01,514 --> 00:48:02,752
Itu kecelakaan.
679
00:48:02,804 --> 00:48:05,159
Kecelakaan.../
Maafkan aku, Ayah.
680
00:48:05,184 --> 00:48:07,743
Kau memalukan.
681
00:48:10,474 --> 00:48:12,835
Ini terakhir kalinya, kau dengar?
682
00:48:12,860 --> 00:48:15,494
Ayah takkan membereskan
kekacauanmu lagi setelah ini.
683
00:48:15,525 --> 00:48:18,833
Selanjutnya kau mengacau,
uruslah sendiri.
684
00:48:18,876 --> 00:48:20,247
Tidak akan.
685
00:48:22,048 --> 00:48:24,074
Terima kasih, Ayah, sungguh.
686
00:48:25,709 --> 00:48:30,254
Kau sebaiknya menutup mulutmu.
Juga temanmu Dan.
687
00:48:30,279 --> 00:48:32,006
Ya, aku janji.
688
00:48:34,859 --> 00:48:36,841
Pergilah dari sini.
689
00:48:36,874 --> 00:48:39,291
Pergilah temukan cara
untuk membersihkan jiwamu,
690
00:48:39,336 --> 00:48:41,456
Dan menghilangkan ini darimu.
691
00:48:41,529 --> 00:48:42,912
Ya, pak.
692
00:48:59,121 --> 00:49:00,764
Cody.
693
00:49:02,255 --> 00:49:04,145
Bagus.
694
00:49:04,177 --> 00:49:07,134
Aku mau kau mengawasi sesuatu.
695
00:49:21,221 --> 00:49:24,159
Kau sudah temukan Mindy?/
Masih belum.
696
00:49:24,202 --> 00:49:26,030
Kita mendapat surat perintah untuk
menggeledah tempatnya.
697
00:49:26,074 --> 00:49:27,815
Kenapa kau menggeledah tempatnya?
698
00:49:27,858 --> 00:49:31,288
Dan, astaga, kau temukan
ponselku, ponsel dia,
699
00:49:31,313 --> 00:49:34,649
Pakaian kami, apa saja?/
Masih belum.
700
00:49:34,722 --> 00:49:36,767
Baiklah, aku sudah menghubungi
kedua ponsel...
701
00:49:36,792 --> 00:49:38,661
...dan itu langsung masuk
ke pesan suara.
702
00:49:38,694 --> 00:49:40,665
Kami juga.
703
00:49:42,843 --> 00:49:45,484
Kau sebaiknya tidak biarkan
mereka terlepas dengan ini.
704
00:49:45,528 --> 00:49:46,964
Aku ingin memberitahumu,
705
00:49:47,008 --> 00:49:49,619
Hasil tes darahmu positif
untuk halusinogen.
706
00:49:49,662 --> 00:49:52,967
Apa? Kau bergurau./
LSD. Tidak.
707
00:49:52,991 --> 00:49:54,667
Apa yang bisa kau beritahu
padaku soal itu?
708
00:49:54,711 --> 00:49:57,131
Aku tidak memakai obat-obatan./
Tidak?
709
00:49:57,156 --> 00:49:59,726
Lalu mengapa tes darahmu
berkata begitu?
710
00:49:59,727 --> 00:50:00,983
Apa-apaan?
711
00:50:01,008 --> 00:50:06,592
Baiklah, aku menghisap herbal sesekali.
Kau tahu, ganja, tapi tidak rutin.
712
00:50:06,636 --> 00:50:08,965
Aku punya masalah punggung.
713
00:50:09,533 --> 00:50:12,691
Tapi bukan aku pembunuhnya di sini,
kenapa kita bicara tentang aku?
714
00:50:12,749 --> 00:50:16,668
Nona, apa mungkin pestanya
menjadi sedikit gila...
715
00:50:16,693 --> 00:50:18,442
...dan kau berimajinasi?
716
00:50:19,813 --> 00:50:23,348
Aku tak tahu harus berapa kali
aku memberitahumu,
717
00:50:23,392 --> 00:50:26,807
Tapi itu nyata dan benar-benar terjadi.
718
00:50:26,877 --> 00:50:29,514
Kami juga mendapat surat perintah
untuk menggeledah tempatmu.
719
00:50:29,532 --> 00:50:30,703
Apa?
720
00:50:30,747 --> 00:50:32,242
Mereka sedang menuju
ke sana sekarang.
721
00:50:32,285 --> 00:50:34,184
Apa-apaan?
722
00:50:34,239 --> 00:50:36,704
Nona, jangan pergi keluar kota.
723
00:51:09,392 --> 00:51:12,585
Apa kau Daniel Andrews?
724
00:51:12,640 --> 00:51:14,390
Benar.
725
00:51:14,425 --> 00:51:18,478
Aku Detektif Caldwell.
Boleh aku masuk sebentar?
726
00:51:18,503 --> 00:51:19,889
Tidak.
727
00:51:19,914 --> 00:51:23,148
Ya, tentu.
Apa yang bisa aku bantu?
728
00:51:23,182 --> 00:51:25,280
Hanya beberapa pertanyaan.
729
00:51:40,904 --> 00:51:44,038
Apa kau berada di tempat
Justin Stevens semalam?
730
00:51:44,081 --> 00:51:46,136
Ya, kenapa?
731
00:51:47,567 --> 00:51:49,220
Jelaskan padaku tentang malammu.
732
00:51:49,248 --> 00:51:50,954
Mengapa?
733
00:51:50,990 --> 00:51:52,481
Tolong.
734
00:51:52,524 --> 00:51:55,963
Baiklah, ini mengenai apa?/
Tn. Andrews, tolong.
735
00:51:59,954 --> 00:52:01,530
Oke.
736
00:52:01,577 --> 00:52:03,548
Kami pergi ke 2-11.
737
00:52:04,780 --> 00:52:08,029
Hanya kalian berdua?/
Ya.
738
00:52:08,054 --> 00:52:09,498
Kami tetap di sana hingga
tempatnya tutup,
739
00:52:09,541 --> 00:52:12,501
Kemudian kami singgah
ke tempatnya sebentar.
740
00:52:12,544 --> 00:52:15,774
Hanya kalian berdua?
741
00:52:15,825 --> 00:52:17,461
Tidak.
742
00:52:18,507 --> 00:52:20,717
Amanda dan Mindy ikut bersama kami.
743
00:52:24,521 --> 00:52:26,555
Kemudian apa yang terjadi?
744
00:52:26,595 --> 00:52:29,344
Kami sedikit minum-minum,
kemudian kami pergi.
745
00:52:30,856 --> 00:52:33,217
Kau pergi sekitar pukul berapa?
746
00:52:33,261 --> 00:52:36,497
Entahlah, pukul 03:00,
03:30, mungkin?
747
00:52:36,760 --> 00:52:39,051
Siapa saja yang pergi?/
Kami semua.
748
00:52:39,076 --> 00:52:43,091
Ke mana kau pergi?/
Aku pulang sendiri.
749
00:52:43,120 --> 00:52:44,817
Dan para wanita itu?
750
00:52:46,207 --> 00:52:50,195
Entahlah, kurasa mereka juga pulang.
751
00:52:51,241 --> 00:52:53,862
Itu saja?/
Ya.
752
00:52:53,903 --> 00:52:57,328
Tak ada yang terluka?/
Apa?
753
00:52:57,372 --> 00:53:00,060
Tak ada yang terluka?
754
00:53:00,148 --> 00:53:03,688
Kenapa ada yang terluka?
Apa maksudmu?
755
00:53:03,718 --> 00:53:05,625
Kau terlihat gugup.
756
00:53:05,652 --> 00:53:08,861
Polisi datang... Terserahlah./
Detektif.
757
00:53:08,905 --> 00:53:10,428
Ya, itu membuatku gugup.
758
00:53:10,472 --> 00:53:13,748
Kau yakin kau tidak gugup karena
menyembunyikan sesuatu?
759
00:53:13,807 --> 00:53:17,379
Aku tak tahu apa maksudmu.
Aku tak melakukan apa-apa.
760
00:53:17,415 --> 00:53:21,525
Maksudmu sesuatu terjadi,
tapi bukan kau pelakunya?
761
00:53:22,458 --> 00:53:24,778
Aku takkan bicara lagi hingga
didampingi pengacaraku.
762
00:53:28,598 --> 00:53:33,363
Aku bisa beri kau pengacara,
bahkan mungkin pengacara hebat.
763
00:53:33,440 --> 00:53:36,660
Apa kau mampu menyewanya sendiri?/
Apa?
764
00:53:36,685 --> 00:53:40,931
Aku tahu orang yang bisa membela,
tergantung apa yang kau katakan.
765
00:53:40,964 --> 00:53:42,591
Aku tidak ingin mengatakannya.
766
00:53:42,634 --> 00:53:46,370
Karena kudengar
kau harus berhati-hati.
767
00:53:46,429 --> 00:53:49,069
Beberapa orang punya mata
dan telinga di mana-mana,
768
00:53:49,150 --> 00:53:51,588
Jika kau paham maksudku.
769
00:53:52,256 --> 00:53:53,650
Ya.
770
00:53:53,691 --> 00:53:57,550
Akan sangat disayangkan jika
aku mendapatimu melakukan sesuatu,
771
00:53:57,586 --> 00:53:59,347
Sesuatu yang memberatkan,
772
00:53:59,390 --> 00:54:02,525
Dan aku harus membunuhmu
untuk melindungi diriku sendiri.
773
00:54:02,550 --> 00:54:04,296
Aku paham.
774
00:54:04,300 --> 00:54:05,894
Aku takkan mengatakan apapun.
775
00:54:05,919 --> 00:54:07,591
Bagus.
776
00:54:07,639 --> 00:54:10,996
Bertindak yang cerdas,
dan berhati-hatilah.
777
00:54:28,978 --> 00:54:30,546
Maaf, nona, kau tak boleh masuk.
778
00:54:30,595 --> 00:54:31,901
Kami hampir selesai di sini.
779
00:54:31,944 --> 00:54:33,555
Kenapa kau perlakukan aku
seperti kriminal?
780
00:54:33,598 --> 00:54:37,267
Aku tidak melakukan kesalahan./
Maaf, nona, ini protokol.
781
00:54:37,292 --> 00:54:39,048
Hei, aku temukan ponsel.
782
00:54:39,085 --> 00:54:41,240
Apa?/
Tunggu.
783
00:54:41,769 --> 00:54:43,478
Di mana kau menemukan itu?
784
00:54:43,521 --> 00:54:46,214
Ini berada di kursi,
pasti terselip diantara bantal.
785
00:54:46,249 --> 00:54:47,734
Bisa kau berikan itu padaku?
786
00:54:47,790 --> 00:54:50,370
Maaf, bu, ini sekarang barang bukti.
787
00:54:50,984 --> 00:54:53,488
Bukan aku penjahatnya di sini!
788
00:54:53,531 --> 00:54:55,444
Hei, ini aku./
Ayah.
789
00:54:55,478 --> 00:54:57,125
Tak apa.
790
00:54:57,176 --> 00:54:58,990
Hei, apa yang terjadi?
791
00:54:59,015 --> 00:55:01,157
Apa yang terjadi di sini?/
Ceritanya panjang.
792
00:55:01,182 --> 00:55:02,450
Hei, hei.
793
00:55:02,468 --> 00:55:04,425
Kau akan berjalan bersamaku.
Ayo.
794
00:55:04,497 --> 00:55:08,155
Ayah mengerti, mereka pembunuh.
795
00:55:08,198 --> 00:55:10,791
Ya? Begitu juga Ayah.
796
00:55:10,816 --> 00:55:12,868
Oke? Dengarkan ayah.
797
00:55:12,942 --> 00:55:17,173
Berhenti khawatirkan
semuanya, mengerti?
798
00:55:17,216 --> 00:55:21,579
Ayolah, jangan khawatir dengan
Ayah, Mindy, ayah tak apa.
799
00:55:21,627 --> 00:55:23,186
Sungguh?/
800
00:55:23,211 --> 00:55:25,961
Ya. Jangan.
Jangan khawatir denganmu?/
801
00:55:27,064 --> 00:55:28,942
Apa?
802
00:55:29,306 --> 00:55:31,830
Baik, biar Ayah bicara dengan mereka.
803
00:55:31,874 --> 00:55:33,615
Dan jika Ayah merasa
tak bisa menanganinya,
804
00:55:33,658 --> 00:55:36,357
Maka Ayah akan hubungi polisi, janji.
805
00:55:37,655 --> 00:55:40,451
Tidak./
Tidak apa?
806
00:55:40,488 --> 00:55:42,189
Kau serius?
807
00:55:42,232 --> 00:55:44,800
Kau senang dengan apa yang kau
lihat dari polisi sejauh ini?
808
00:55:44,843 --> 00:55:46,687
Berhati-hatilah, Ayah.
809
00:55:46,742 --> 00:55:48,282
Itu pasti, oke?
810
00:55:48,325 --> 00:55:50,452
Ayah akan berhati-hati.
Kau juga sebaiknya begitu.
811
00:55:50,477 --> 00:55:51,713
Sekarang, Ayah mau kau ke tempatku,
812
00:55:51,738 --> 00:55:53,153
Dan tunggu di sana hingga kau
mendengar kabar dari Ayah,
813
00:55:53,177 --> 00:55:54,473
Oke, sayang?
814
00:55:54,487 --> 00:55:56,137
Ayah menyayangimu.
815
00:55:58,028 --> 00:56:01,528
Situs Poker Online Terpercaya
www.kalengemas.com
816
00:56:01,552 --> 00:56:05,052
Bonus to 0,5% Bonus referal 15%
817
00:56:21,727 --> 00:56:24,163
Jangan berisik!
818
00:56:24,318 --> 00:56:28,446
Aku takkan melukaimu, oke?
Kau aman.
819
00:56:30,503 --> 00:56:34,456
Aku hanya ingin tahu apa
yang jalang gila itu katakan.
820
00:56:34,555 --> 00:56:36,401
Apa?
821
00:56:36,438 --> 00:56:38,027
Amanda.
822
00:56:38,070 --> 00:56:39,942
Aku dengar dia menyebarkan rumor.
823
00:56:39,985 --> 00:56:41,319
Rumor?
824
00:56:44,250 --> 00:56:46,201
Jangan pura-pura bodoh.
825
00:56:46,247 --> 00:56:49,045
Tidak, aku bersumpah tidak
tahu apa yang kau bicarakan.
826
00:56:50,722 --> 00:56:52,474
Apa kau yakin?
827
00:56:52,504 --> 00:56:54,709
Ya, aku yakin.
828
00:56:55,338 --> 00:56:57,546
Baiklah, maksudku, aku...
829
00:56:59,424 --> 00:57:03,914
Aku dengar dia menyebarkan
kebohongan tentangku,
830
00:57:03,973 --> 00:57:08,334
Dan kupikir jika dia beritahu orang lain,
dia akan memberitahumu.
831
00:57:08,366 --> 00:57:11,067
Tidak, dia tidak bilang apa-apa,
aku bersumpah.
832
00:57:14,495 --> 00:57:16,587
Baiklah, aku percaya denganmu.
833
00:57:20,199 --> 00:57:24,524
Kau sebaiknya beritahu dia
agar tidak bicara.
834
00:57:25,203 --> 00:57:27,983
Tak ada hal bagus yang
datang dari hal itu.
835
00:57:33,691 --> 00:57:36,093
Tak ada yang perlu tahu
jika aku berada di sini.
836
00:57:38,695 --> 00:57:40,199
Baiklah.
837
00:57:52,383 --> 00:57:53,917
Amanda.
838
00:57:53,979 --> 00:57:56,027
Angkat, angkat.
839
00:57:57,782 --> 00:57:59,640
Ya Tuhan!
840
00:58:04,672 --> 00:58:07,244
Apa yang kau ingin
bicarakan denganku?
841
00:58:07,296 --> 00:58:09,169
Ayahnya...
842
00:58:09,214 --> 00:58:12,413
Dia pernah dipenjara karena
penyerangan fatal.
843
00:58:12,468 --> 00:58:14,381
Menurutmu dia akan
menjadi masalah?
844
00:58:14,406 --> 00:58:18,366
Aku belum tahu, tapi aku
akan terus mengawasi.
845
00:58:20,360 --> 00:58:21,984
Dan gadis itu?
846
00:58:22,026 --> 00:58:25,124
Dia cukup putus asa,
tapi kurasa aku bisa mengurus dia.
847
00:58:25,158 --> 00:58:29,352
Seluruh barang-barangnya
berada di tempatnya dan bersih.
848
00:58:29,441 --> 00:58:30,968
Bagus.
849
00:58:33,554 --> 00:58:35,145
Dan...
850
00:58:36,112 --> 00:58:38,086
Gadis satunya?
851
00:58:38,150 --> 00:58:40,497
Kami mengambil beberapa
barang dari tempatnya...
852
00:58:40,541 --> 00:58:43,413
...dan mengirim pesan pada
atasannya jika dia sakit...
853
00:58:43,457 --> 00:58:45,023
...dan butuh istirahat.
854
00:58:45,067 --> 00:58:48,880
Mengirim pesan pada Ibunya jika
dia akan melakukan perjalanan.
855
00:58:48,920 --> 00:58:50,260
Terima kasih.
856
00:58:50,285 --> 00:58:52,814
Tak masalah, Senator.
857
00:58:54,864 --> 00:58:58,029
Max ini...
858
00:58:58,907 --> 00:59:00,985
Dia membuatku khawatir.
859
00:59:01,758 --> 00:59:04,434
Apa yang akan kau
lakukan soal itu?
860
00:59:04,478 --> 00:59:06,610
Belum ada.
861
00:59:06,654 --> 00:59:09,807
Jika jika harus, kau mungkin
tak ingin tahu soal itu.
862
00:59:13,312 --> 00:59:15,539
Lakukan apa yang
harus kau lakukan.
863
00:59:15,625 --> 00:59:17,799
Aku percaya denganmu.
864
00:59:17,845 --> 00:59:19,896
Terima kasih, Senator.
865
00:59:41,590 --> 00:59:43,317
Jalur aman.
866
00:59:44,518 --> 00:59:46,324
Permisi?
867
00:59:48,580 --> 00:59:50,613
Ada yang bisa aku bantu?
868
00:59:50,661 --> 00:59:52,708
Kau punya waktu?
869
00:59:52,739 --> 00:59:54,092
Untuk apa?
870
00:59:54,136 --> 00:59:56,019
Beberapa menit untuk
beberapa pertanyaan.
871
00:59:56,088 --> 00:59:58,314
Tidak terlalu. Bisa kau pergi?
872
00:59:58,357 --> 00:59:59,949
Tidak.
873
00:59:59,976 --> 01:00:02,170
Kau sebaiknya dengarkan aku.
874
01:00:02,992 --> 01:00:06,634
Baiklah, apa yang kau inginkan?
875
01:00:06,711 --> 01:00:09,038
Beberapa hal yang perlu
kau ketahui tentang aku.
876
01:00:09,092 --> 01:00:10,702
Pertama.
877
01:00:12,635 --> 01:00:17,400
Aku Ayahnya Amanda.
Dan tidak ada...
878
01:00:17,425 --> 01:00:20,853
Maksudku, tak ada bajingan lain...
879
01:00:20,989 --> 01:00:23,382
Yang boleh macam-macam
dengannya.
880
01:00:23,426 --> 01:00:25,379
Apa itu jelas?
881
01:00:25,417 --> 01:00:27,029
Sangat jelas.
882
01:00:27,080 --> 01:00:28,831
Kedua.
883
01:00:28,870 --> 01:00:34,337
Jika kau, atau orang lain yang
Kau kenal menyentuh dia,
884
01:00:34,362 --> 01:00:35,885
Aku akan penggal kepalamu...
885
01:00:35,908 --> 01:00:38,223
...dan menghantamkan itu
ke trotoar...
886
01:00:38,267 --> 01:00:41,400
...hingga kau tak dikenali dan mati.
887
01:00:41,406 --> 01:00:43,530
Mengerti?
888
01:00:44,194 --> 01:00:45,358
Mengerti.
889
01:00:45,401 --> 01:00:48,873
Ketiga, dan ini yang terpenting.
890
01:00:54,148 --> 01:00:56,823
Apa kau membunuh
temannya Amanda?
891
01:00:59,886 --> 01:01:02,631
Kau serius?/
Jangan macam-macam denganku.
892
01:01:02,659 --> 01:01:07,514
Tidak, bung.
Aku tidak membunuhnya. Oke?
893
01:01:07,557 --> 01:01:09,876
Mereka datang ke sini dan
sedikit berpesta.
894
01:01:10,722 --> 01:01:12,639
Kau tahu, sebenarnya,
895
01:01:15,173 --> 01:01:18,133
Kudengar hasil tes obat
putrimu buruk.
896
01:01:18,176 --> 01:01:19,669
Dia bukan pemakai obat.
897
01:01:19,701 --> 01:01:21,223
Terserah denganmu.
898
01:01:21,266 --> 01:01:22,833
Itu kau melawan polisi, jadi...
899
01:01:22,877 --> 01:01:24,589
Aku tahu putriku,
900
01:01:25,793 --> 01:01:29,525
Dan aku tahu apa yang kau
lakukan kepadanya, keparat.
901
01:01:29,527 --> 01:01:31,813
Aku tahu.
902
01:01:34,445 --> 01:01:37,534
Aku tak mengerti apa
yang kau bicarakan.
903
01:01:37,568 --> 01:01:40,913
Kau membunuh wanita.
Sekarang dengarkan aku.
904
01:01:42,705 --> 01:01:45,209
Kau akan membuat kesalahan,
berengsek.
905
01:01:45,265 --> 01:01:48,182
Singkirkan tanganmu dariku,
atau kubunuh kau sekarang juga.
906
01:01:52,166 --> 01:01:53,752
Aku tak takut denganmu.
907
01:01:53,778 --> 01:01:56,596
Aku tak peduli jika
kau sepupunya Ted Bundy.
908
01:01:56,644 --> 01:01:59,696
Kau akan membuat kesalahan,
dan aku akan berada di sana.
909
01:01:59,740 --> 01:02:03,744
Aku akan menghabisimu,
dan aku akan membunuhmu, oke?
910
01:02:08,446 --> 01:02:10,386
Hei, jagoan.
911
01:02:14,160 --> 01:02:16,722
Apa? Ya?
912
01:02:16,746 --> 01:02:19,355
Kau tak pernah bertemu
orang sepertiku.
913
01:02:19,422 --> 01:02:21,292
Tidak pernah.
914
01:02:23,772 --> 01:02:25,312
Sampai jumpa.
915
01:02:29,334 --> 01:02:31,066
Hei, Jess, aku di sini.
916
01:02:31,112 --> 01:02:34,042
Baiklah, aku segera keluar./
Oke.
917
01:02:51,324 --> 01:02:53,105
Astaga.
918
01:02:55,063 --> 01:02:56,827
Hei.
919
01:02:57,747 --> 01:02:59,390
Hei.
920
01:03:00,177 --> 01:03:03,213
Aku tak percaya dia datang ke sini.
921
01:03:03,245 --> 01:03:05,066
Aku tahu.
922
01:03:05,109 --> 01:03:07,007
Aku panik.
923
01:03:13,369 --> 01:03:16,563
Aku sebaiknya hubungi ayahku.
924
01:03:16,582 --> 01:03:18,105
Ya.
925
01:03:20,210 --> 01:03:21,545
Terima kasih.
926
01:03:25,331 --> 01:03:27,992
Hei, kabar buruk.
927
01:03:28,350 --> 01:03:30,353
Apa?/
Justin.
928
01:03:30,402 --> 01:03:33,106
Dia datang ke tempat Jess
dan membuatnya ketakutan.
929
01:03:33,137 --> 01:03:34,573
Apa kami aman?
930
01:03:34,641 --> 01:03:36,286
Sial.
931
01:03:36,334 --> 01:03:37,707
Ayah tidak tahu.
932
01:03:37,751 --> 01:03:39,230
Biar Ayah lakukan beberapa
panggilan telepon.
933
01:03:39,274 --> 01:03:41,979
Dengar, usahakan tetap
berada di tempat umum.
934
01:03:41,994 --> 01:03:43,779
Dan berhati-hatilah.
935
01:03:44,984 --> 01:03:46,976
Oke.
936
01:03:47,063 --> 01:03:49,153
Kami berangkat ke tempat kerja.
937
01:03:49,197 --> 01:03:51,211
Ayah akan pikirkan sesuatu.
938
01:03:51,227 --> 01:03:52,802
Oke.
939
01:03:56,360 --> 01:03:57,977
Ini.
940
01:04:00,438 --> 01:04:03,404
Kau siap untuk pergi?
941
01:04:03,435 --> 01:04:05,094
Ya.
942
01:04:14,176 --> 01:04:15,946
Bagus!
943
01:04:21,134 --> 01:04:22,360
Hei.
944
01:04:22,390 --> 01:04:26,867
Hei, dengar, aku mendapat masalah
yang tak bisa kutangani sendiri.
945
01:04:26,892 --> 01:04:28,676
Baiklah, sobat, bicara denganku.
946
01:04:28,681 --> 01:04:31,326
Ini berbahaya.
Seorang wanita telah dibunuh.
947
01:04:31,369 --> 01:04:34,285
Oke./
Itu teman baik putriku.
948
01:04:34,329 --> 01:04:36,257
Kelihatannya seperti ditutup-tutupi.
949
01:04:36,290 --> 01:04:38,028
Apa yang kau butuhkan?
950
01:04:38,072 --> 01:04:39,638
Aku butuh orang untuk
mengawasi putriku.
951
01:04:39,682 --> 01:04:41,886
Hanya itu?/
Ya, untuk sekarang.
952
01:04:41,929 --> 01:04:44,683
Oke, baiklah.
Aku ke sana besok pagi.
953
01:04:44,698 --> 01:04:46,714
Hei, dengar, Q,
954
01:04:47,577 --> 01:04:50,287
Kau orang yang baik.
Terima kasih.
955
01:04:50,325 --> 01:04:51,801
Sampai jumpa.
956
01:04:53,040 --> 01:04:55,539
Ayolah! Dasar bodoh!
957
01:05:05,316 --> 01:05:08,044
Ayah, aku di luar.
Kita perlu bicara.
958
01:05:09,320 --> 01:05:11,192
Tak bisakah ini menunggu?
Kami baru mau akan tidur.
959
01:05:11,235 --> 01:05:13,828
Ini bukan sesuatu yang sebaiknya
kita bicarakan lewat telepon,
960
01:05:13,853 --> 01:05:15,628
Jika Ayah paham maksudku.
961
01:05:15,670 --> 01:05:18,229
Aku turun 5 menit lagi.
962
01:05:18,894 --> 01:05:21,541
Kau mau ke mana?
Ini sudah larut.
963
01:05:21,544 --> 01:05:23,529
Hanya panggilan telepon sebentar.
964
01:05:23,546 --> 01:05:25,075
Kau tak bisa menelepon dari sini?
965
01:05:25,119 --> 01:05:27,429
Ini rahasia. Maaf.
966
01:05:27,985 --> 01:05:30,355
Baiklah, aku akan tidur.
967
01:05:30,361 --> 01:05:33,250
Aku tahu.
Aku akan usahakan secepatnya.
968
01:05:59,567 --> 01:06:02,158
Apa yang terjadi?
969
01:06:02,247 --> 01:06:04,341
Ayahnya memberikan pertanyaan.
970
01:06:04,342 --> 01:06:07,249
Dia datang ke apartemenku dan
sedikit mendesakku.
971
01:06:07,355 --> 01:06:09,423
Kami sudah mengawasi dia.
972
01:06:09,470 --> 01:06:13,863
Aku tahu, kurasa kita butuh
lebih dari sekedar pengawasan.
973
01:06:13,907 --> 01:06:17,693
Dengar, tetap jangan mencolok
dan biar ayah yang tangani ini.
974
01:06:17,736 --> 01:06:20,348
Maksudku, bukankah itu sebabnya
kau menemui ayah saat pertama?
975
01:06:20,391 --> 01:06:22,641
Ya, tapi...
976
01:06:22,666 --> 01:06:24,047
Tak ada tapi.
977
01:06:24,091 --> 01:06:27,050
Kau cukup khawatirkan untuk
menjaga hidungmu tetap bersih.
978
01:06:27,094 --> 01:06:29,312
Dia beritahu temannya.
979
01:06:30,112 --> 01:06:32,621
Bagaimana kau tahu
apa yang dia lakukan?
980
01:06:32,664 --> 01:06:33,883
Aku bicara dengan Jess.
981
01:06:33,927 --> 01:06:37,699
Bagian apa dari tidak mencolok
dan jangan bicara...
982
01:06:37,724 --> 01:06:39,454
...yang tidak kau mengerti?
983
01:06:39,507 --> 01:06:43,661
Maafkan aku, aku hanya berusaha.../
Kau harusnya tetap bungkam!
984
01:06:43,686 --> 01:06:45,499
Ya, Pak.
985
01:06:45,526 --> 01:06:47,249
Ayah bilang akan menangani ini.
986
01:06:47,254 --> 01:06:48,952
Terima kasih, Pak.
987
01:07:03,628 --> 01:07:05,218
Berengsek.
988
01:07:08,893 --> 01:07:10,880
Hei.
989
01:07:11,439 --> 01:07:14,293
Aku mau tunjukkan ini padamu.
990
01:07:15,011 --> 01:07:16,445
Wow.
991
01:07:22,410 --> 01:07:24,127
Caldwell.
992
01:07:25,130 --> 01:07:26,894
Ya.
993
01:07:26,923 --> 01:07:29,367
Tentu, aku akan segera menemuimu.
994
01:07:30,226 --> 01:07:32,426
Siapa itu?
995
01:07:32,492 --> 01:07:34,673
Hanya informasi mengenai Amanda.
996
01:07:34,730 --> 01:07:36,394
Ke mana kita pergi?
997
01:07:36,449 --> 01:07:39,524
Biar aku yang urus ini. Tetap di sini
seandainya sesuatu terjadi.
998
01:07:50,290 --> 01:07:52,685
Kau pernah dengar tentang
orang bernama Max ini?
999
01:07:53,658 --> 01:07:55,111
Ya.
1000
01:07:55,144 --> 01:07:57,810
Aku takkan khawatir dengan dia.
Aku sudah kendalikan ini.
1001
01:07:57,862 --> 01:08:00,638
Kendalikan?
Dia mendesak Justin.
1002
01:08:00,690 --> 01:08:02,487
Mengancam dia.
1003
01:08:04,632 --> 01:08:06,527
Sial.
1004
01:08:07,407 --> 01:08:10,638
Bisa kau kurung dia 1-2 malam
selagi kita selesaikan semuanya?
1005
01:08:10,703 --> 01:08:12,457
Atas apa?
1006
01:08:12,490 --> 01:08:14,388
Itu bukan tugasku.
1007
01:08:16,271 --> 01:08:17,707
Dia mudah emosi,
1008
01:08:17,732 --> 01:08:20,616
Harusnya tak sulit membuat dia
menyerang seorang petugas.
1009
01:08:22,163 --> 01:08:23,769
Entahlah.
1010
01:08:23,799 --> 01:08:27,257
Pikirkan sesuatu. Secepatnya.
1011
01:08:27,301 --> 01:08:29,212
Akan kukerjakan.
1012
01:08:29,781 --> 01:08:31,365
Sebaiknya begitu.
1013
01:08:33,355 --> 01:08:35,962
Dengar, tampaknya kau
sedang menguji kesabaranku.
1014
01:08:36,005 --> 01:08:38,813
Aku berusaha semampunya.
1015
01:08:38,838 --> 01:08:41,144
Kurasa kau bisa berbuat
yang lebih baik.
1016
01:08:43,512 --> 01:08:45,335
Kubilang akan kukerjakan.
1017
01:08:45,378 --> 01:08:47,583
Begitu juga Senator.
1018
01:08:48,443 --> 01:08:51,505
Sudah kubilang aku akan
mengurus ini, bukan?
1019
01:08:51,538 --> 01:08:54,620
Demi kebaikanmu,
kuharap itu benar.
1020
01:09:03,400 --> 01:09:06,122
Pia ini menanyakan
nomor teleponku malam ini,
1021
01:09:06,166 --> 01:09:08,687
Dan aku berikan dia
nomor telepon Ibuku.
1022
01:09:09,643 --> 01:09:10,976
Hei.
1023
01:09:12,172 --> 01:09:14,174
Diam, mereka akan mendengarmu.
1024
01:09:16,541 --> 01:09:18,017
Sial.
1025
01:09:24,775 --> 01:09:26,457
Astaga.
1026
01:09:27,708 --> 01:09:29,624
Aku butuh ponselmu.
1027
01:09:40,492 --> 01:09:41,767
Detektif Morris.
1028
01:09:41,828 --> 01:09:43,922
Dia di rumah Jess./
Apa?
1029
01:09:43,947 --> 01:09:47,175
Siapa ini?/
Ini Amanda.
1030
01:09:47,201 --> 01:09:48,817
Daniel berada di luar.
1031
01:09:48,860 --> 01:09:51,354
Dia di luar menunggu kami
di rumahnya Jess.
1032
01:09:51,386 --> 01:09:52,836
Apa kau aman?
1033
01:09:52,883 --> 01:09:56,702
Entahlah, kurasa begitu.
1034
01:09:56,730 --> 01:09:59,186
Kami tidak melihat dia
mengikuti kami.
1035
01:09:59,245 --> 01:10:00,824
Kau di mana?
1036
01:10:00,871 --> 01:10:03,049
Di 725 Wheaton.
1037
01:10:03,092 --> 01:10:05,114
Kami tiga rumah di luar.
1038
01:10:05,154 --> 01:10:06,891
Baik, tunggu di sana.
Aku segera ke sana.
1039
01:10:11,462 --> 01:10:12,917
Ya Tuhan.
1040
01:10:14,466 --> 01:10:16,499
Ya Tuhan.
1041
01:10:21,710 --> 01:10:23,541
Ada apa?
1042
01:10:24,512 --> 01:10:26,001
Bukan apa-apa.
1043
01:10:26,045 --> 01:10:28,443
Aku bisa tahu ada yang salah.
1044
01:10:29,538 --> 01:10:31,225
Apa yang sebenarnya terjadi?
1045
01:10:31,251 --> 01:10:33,230
Apa maksudmu?
1046
01:10:33,266 --> 01:10:35,499
Aku melihatmu dan Justin.
1047
01:10:37,439 --> 01:10:39,931
Dengar, dia terlibat masalah.
1048
01:10:40,001 --> 01:10:43,176
Masalah seperti apa?/
Seperti biasanya.
1049
01:10:43,219 --> 01:10:46,527
Aku berusaha membantu dia
untuk memperbaiki semuanya.
1050
01:10:46,570 --> 01:10:48,703
Kau harus beritahu aku.
Dia juga anakku.
1051
01:10:48,746 --> 01:10:51,584
Dia malu, Claudia!
1052
01:10:52,402 --> 01:10:54,622
Anakku yang malang.
Dia tak perlu merasa malu.
1053
01:10:54,665 --> 01:10:56,667
Kau tahu? Dia merasa malu.
1054
01:10:56,711 --> 01:10:59,061
Bahkan, kau juga seharusnya
merasa malu!
1055
01:10:59,105 --> 01:11:02,108
Separuh masalahnya berasal
dari kau yang memanjakan dia!
1056
01:11:02,151 --> 01:11:04,554
Jangan salahkan aku.
1057
01:11:04,601 --> 01:11:06,874
Kau tak pernah di rumah.
1058
01:11:06,952 --> 01:11:10,207
Dan menaburkan uang untuk
masalah, seperti kayu di api.
1059
01:11:10,240 --> 01:11:11,856
Sungguh?
1060
01:11:11,900 --> 01:11:15,382
Kau tak pernah berkata
tidak untuk uang, bukan?
1061
01:11:17,271 --> 01:11:19,729
Dan kau kejam.
1062
01:11:19,808 --> 01:11:22,318
Mungkin itu sebabnya dia begitu...
1063
01:11:25,183 --> 01:11:29,047
Berani-beraninya kau berusaha
menyalahkan ini padaku!
1064
01:11:29,091 --> 01:11:31,394
Anak itu selalu
memberikan masalah...
1065
01:11:31,419 --> 01:11:34,227
...sejak hari dia dilahirkan,
dan kau tahu itu!
1066
01:11:34,270 --> 01:11:36,316
Dia adalah kekacauan!
1067
01:11:36,359 --> 01:11:40,509
Dan semua yang aku lakukan
takkan membuat perbedaan!
1068
01:11:40,572 --> 01:11:44,030
Dia teta anak kita.
1069
01:11:44,055 --> 01:11:45,976
Anak kita?
1070
01:11:46,021 --> 01:11:50,440
Aku menangani ini, dan hanya itu
yang perlu kau ketahui.
1071
01:11:53,012 --> 01:11:55,721
Teruslah buat aku emosi.
1072
01:12:08,545 --> 01:12:09,967
Ayah, jangan!
1073
01:12:09,992 --> 01:12:13,184
Tangan di tempat yang bisa aku lihat!
1074
01:12:13,209 --> 01:12:15,284
Bukan dia pelakunya.
Itu ayahku.
1075
01:12:15,294 --> 01:12:17,937
Petugas, aku ayahnya Amanda
dan aku tidak bersenjata.
1076
01:12:17,984 --> 01:12:21,238
Tangan tetap di sana dan
berjalan pelan-pelan ke arahku.
1077
01:12:21,303 --> 01:12:23,981
Aku bilang itu ayahku!
1078
01:12:24,006 --> 01:12:25,400
Lakukan yang aku katakan,
1079
01:12:25,425 --> 01:12:26,478
Dan tak ada yang perlu
kau khawatirkan.
1080
01:12:26,503 --> 01:12:28,990
Baiklah, aku tidak bersenjata
dan aku mematuhi.
1081
01:12:29,027 --> 01:12:30,421
Baiklah.
1082
01:12:30,441 --> 01:12:32,090
Biar aku tangani ini.
1083
01:12:32,119 --> 01:12:35,160
Dia bukan bahaya.
Ada seseorang di apartemennya!
1084
01:12:35,346 --> 01:12:36,566
Tunggu di sini.
1085
01:12:36,644 --> 01:12:38,543
Aku akan amankan lokasi.
1086
01:12:38,620 --> 01:12:40,554
Aku di 725 Wheaton,
1087
01:12:40,597 --> 01:12:43,209
Mereka bilang Daniel berada
didalam dan mengancam mereka.
1088
01:12:43,252 --> 01:12:44,745
Aku akan masuk.
1089
01:12:45,995 --> 01:12:47,691
Kau melihat senjata?
1090
01:12:47,735 --> 01:12:49,432
Tidak, kami langsung lari.
1091
01:12:49,476 --> 01:12:51,521
Bagaimana denganmu,
kau melihat sesuatu?
1092
01:12:51,565 --> 01:12:53,193
Tidak.
1093
01:12:53,237 --> 01:12:55,029
Baiklah, aku masuk.
1094
01:13:12,561 --> 01:13:14,329
Tangan di kepala!
1095
01:13:14,354 --> 01:13:16,009
Dia didalam!
1096
01:13:16,034 --> 01:13:18,766
Tangan di kepala!/
Oke, oke!
1097
01:13:18,809 --> 01:13:20,783
Sekarang!/
Tanganku sudah di kepalaku.
1098
01:13:20,826 --> 01:13:23,238
Baik, aku akan menggeledahmu./
Oke, tak masalah.
1099
01:13:23,263 --> 01:13:25,142
Berbalik, jangan bergerak.
1100
01:13:25,167 --> 01:13:27,167
Aku tidak bergerak, Petugas./
Atau kutembak kau!
1101
01:13:27,190 --> 01:13:29,626
Apa itu perlu?
Ayolah, ini putriku.
1102
01:13:29,662 --> 01:13:31,471
Aku tak mengerti apa
yang terjadi.
1103
01:13:31,502 --> 01:13:33,635
Jangan bergerak.
1104
01:13:41,405 --> 01:13:43,386
Diam./
Baiklah,
1105
01:13:43,411 --> 01:13:45,401
Aku akan memborgolmu, oke?
1106
01:13:45,445 --> 01:13:47,067
Kenapa? Putriku dalam masalah.
1107
01:13:47,070 --> 01:13:48,669
Kau mantan tapi
di lokasi pembunuhan.
1108
01:13:48,694 --> 01:13:51,777
Kau benar-benar harus bertanya?/
Tak masalah. Lakukan saja.
1109
01:13:51,800 --> 01:13:53,546
Apa yang terjadi?
1110
01:13:53,581 --> 01:13:56,502
Daniel tewas. Ditembak dua kali.
1111
01:13:56,549 --> 01:13:59,818
Mereka berdua menghubungi orang
menerobos masuk dan pergi keluar.
1112
01:13:59,877 --> 01:14:02,942
Saat aku sampai, orang ini
berada di trotoar.
1113
01:14:03,045 --> 01:14:05,002
Menurutku kita bawa dia ke kantor.
1114
01:14:05,027 --> 01:14:06,701
Baiklah.
1115
01:14:09,686 --> 01:14:13,294
Kami butuh tim penanganan
di 725 Wheaton.
1116
01:14:13,342 --> 01:14:15,676
Kami mencari senjata pembunuhan.
Sebuah pistol.
1117
01:14:15,755 --> 01:14:18,821
Juga kirim forensik dan koroner.
1118
01:14:19,006 --> 01:14:20,973
Aku akan mengurus ini.
1119
01:14:21,791 --> 01:14:23,643
Jalan.
1120
01:14:31,634 --> 01:14:33,785
Baik, berhenti di sana.
1121
01:14:34,589 --> 01:14:37,842
Berbalik dan masuk ke mobil.
1122
01:15:06,583 --> 01:15:08,397
Morris, berhati-hatilah.
1123
01:15:08,441 --> 01:15:11,094
Aku temukan senjata tepat
di tempat dia berdiri.
1124
01:15:11,584 --> 01:15:13,803
Aku mengemasnya sekarang.
1125
01:15:16,654 --> 01:15:19,904
Itu bukan senjataku.
1126
01:15:19,939 --> 01:15:23,422
Harus berapa kali kukatakan,
itu bukan senjataku.
1127
01:15:23,447 --> 01:15:26,396
Dengar, senjata itu ditemukan
beberapa kaki...
1128
01:15:26,421 --> 01:15:27,836
...dari tempat Detektif Morris
melihatmu./Aku tak peduli.
1129
01:15:27,861 --> 01:15:31,420
Kau satu-satunya orang di sana./
Periksa sidik jarinya?
1130
01:15:31,464 --> 01:15:34,457
Jika aku memakai sarung tangan,
kau pasti tahu.
1131
01:15:34,515 --> 01:15:36,512
Ya, tapi sidik jari bisa dihapus.
1132
01:15:36,556 --> 01:15:38,579
Maka lakukan tes residu.
Jika aku menembakkannya,
1133
01:15:38,604 --> 01:15:40,254
Akan ada residu di diriku.
1134
01:15:40,291 --> 01:15:42,823
Jangan khawatir. Mereka memeriksa
sidik jari pada senjata,
1135
01:15:42,866 --> 01:15:44,680
Mereka akan datang sebentar lagi
untuk melakukan tes padamu.
1136
01:15:44,712 --> 01:15:47,262
Baiklah, dengar, apa kau
sama sekali tidak khawatir...
1137
01:15:47,305 --> 01:15:49,873
...jika putriku melaporkan pembunuhan,
1138
01:15:49,917 --> 01:15:52,528
Tapi wanita yang dinyatakan dibunuh
masih belum ditemukan.
1139
01:15:52,553 --> 01:15:54,119
Justin keluar untuk mengancam orang...
1140
01:15:54,144 --> 01:15:57,679
Dan aku bahkan belum dibebaskan
pada pembunuhan ini dilaporkan.
1141
01:15:57,711 --> 01:15:59,448
Dengar, kau pelaku kejahatan kekerasan.
1142
01:15:59,492 --> 01:16:01,276
Lalu?/
Kau berada didekat TKP!
1143
01:16:01,319 --> 01:16:03,873
Sebuah pistol ditemukan
ditempatmu berdiri!
1144
01:16:03,916 --> 01:16:05,974
Kami punya cukup untuk menahanmu,
dan kau tahu itu.
1145
01:16:06,033 --> 01:16:07,624
Di mana putriku?
1146
01:16:07,703 --> 01:16:09,786
Dia memberikan pernyataan,
1147
01:16:09,840 --> 01:16:11,755
Kami akan melepaskan dia
setelah dia selesai.
1148
01:16:11,783 --> 01:16:13,646
Kau sebaiknya pastikan dia
tetap aman, kau dengar aku?
1149
01:16:15,508 --> 01:16:17,436
Kau dengar aku?
1150
01:16:17,458 --> 01:16:19,733
Keparat! Pastikan dia tetap aman!
1151
01:16:52,270 --> 01:16:54,370
Dasar keparat.
1152
01:16:59,162 --> 01:17:00,840
Aku bersumpah,
1153
01:17:02,250 --> 01:17:04,461
Aku takkan dikacaukan.
1154
01:17:06,407 --> 01:17:08,173
Sempurna.
1155
01:17:08,909 --> 01:17:12,278
Aku melihat kesempatan,
dan aku mengambilnya.
1156
01:17:12,303 --> 01:17:14,619
Aku akan pastikan ini setimpal.
1157
01:17:14,680 --> 01:17:16,590
Aku mengandalkan itu, Pak.
1158
01:17:16,615 --> 01:17:19,368
Jadi, apa berikutnya?
1159
01:17:19,460 --> 01:17:22,598
Kami menunggu hasil tesnya
untuk residu bubuk mesiu.
1160
01:17:22,668 --> 01:17:24,446
Itu akan menjadi kasus terbuka.
1161
01:17:24,490 --> 01:17:25,928
Bagus.
1162
01:17:27,262 --> 01:17:29,547
Dan Justin?
1163
01:17:37,062 --> 01:17:39,327
Itu terserah denganmu, Pak.
1164
01:17:40,333 --> 01:17:42,736
Kau katakan padaku harus apa.
1165
01:17:43,626 --> 01:17:46,047
Buat itu terlihat seperti kecelakaan.
1166
01:17:47,218 --> 01:17:49,280
Haruskah aku menunggu
hingga semuanya reda?
1167
01:17:49,330 --> 01:17:53,497
Tidak, dia hal yang tak diinginkan.
Dia kerentanan.
1168
01:17:53,566 --> 01:17:57,219
Dia sebaiknya disingkirkan sebelum
membuat masalah lainnya.
1169
01:17:58,055 --> 01:18:00,275
Aku akan temukan kambing hitam.
1170
01:18:00,917 --> 01:18:02,533
Terima kasih, Cody.
1171
01:18:05,768 --> 01:18:08,206
Aku akan membuatnya cepat, pak.
1172
01:18:19,519 --> 01:18:21,105
Itu bukan ponselku.
1173
01:18:30,465 --> 01:18:31,972
Halo?
1174
01:18:32,003 --> 01:18:34,159
Hei, ini Quinn.
1175
01:18:34,160 --> 01:18:36,119
Kau sedang diawasi.
1176
01:18:36,241 --> 01:18:37,887
Pergilah ke jendela dapur
yang menghadap ke jalanan.
1177
01:18:37,911 --> 01:18:39,464
Amanda?
1178
01:18:40,364 --> 01:18:42,132
Kau lihat mobil itu?
1179
01:18:42,176 --> 01:18:43,732
Itu polisi.
1180
01:18:44,318 --> 01:18:46,920
Kita harus bertemu,
tapi aku tak bisa ke sana.
1181
01:18:46,963 --> 01:18:49,096
Aku butuh pengalihan lain dan
aku tak bisa menghubungi Max.
1182
01:18:49,139 --> 01:18:51,634
Dia di tahan di kantor polisi.
1183
01:18:51,650 --> 01:18:53,288
Sial.
1184
01:18:53,321 --> 01:18:54,923
Kenapa, apa yang mereka katakan?
1185
01:18:54,987 --> 01:18:59,262
Dia dijadikan tersangka pembunuhan.
Tapi dia tidak bersalah.
1186
01:18:59,286 --> 01:19:02,141
Oke. Sembunyikan ponselnya,
1187
01:19:02,166 --> 01:19:04,592
Dan aku akan segera
menghubungimu kembali.
1188
01:19:04,639 --> 01:19:06,421
Baiklah.
1189
01:19:12,467 --> 01:19:14,600
Soal apa itu?
1190
01:19:44,673 --> 01:19:46,501
Lucy?/
Ya.
1191
01:19:46,544 --> 01:19:48,329
Ini Q, bisa aku bicara
dengan Ayahmu?
1192
01:19:48,372 --> 01:19:50,448
Tidak./
Ini mendesak.
1193
01:19:50,501 --> 01:19:53,377
Ya? Dia sedang dipenjara.
1194
01:19:53,421 --> 01:19:55,939
Tidak. Sialan!
1195
01:19:56,006 --> 01:19:57,860
Apa yang aku butuhkan?
1196
01:19:57,904 --> 01:20:00,831
Kau tahu aku kurang lebih bisa
melakukan semua yang dia bisa.
1197
01:20:00,890 --> 01:20:03,405
Terima kasih, tapi ini terlalu
berbahaya untuk melibatkanmu.
1198
01:20:03,447 --> 01:20:05,998
Aku bisa menjauh dari pengawasan
dan tetap selesaikan tugasku.
1199
01:20:06,064 --> 01:20:07,217
Entahlah.
1200
01:20:07,261 --> 01:20:10,743
Kau tak kenal orang lain yang
punya keahlian sepertiku.
1201
01:20:10,774 --> 01:20:12,405
Selain dari Ayahku.
1202
01:20:12,461 --> 01:20:14,110
Tak ada yang menandingiku.
1203
01:20:14,159 --> 01:20:17,273
Timmy akan membunuhku
jika aku menyeretmu ke dalam ini.
1204
01:20:17,298 --> 01:20:19,854
Dengar, aku mengurusi teknologi.
1205
01:20:19,879 --> 01:20:23,161
Aku tidak berada dekat dengan
aksi 99% sepanjang waktu.
1206
01:20:23,197 --> 01:20:25,148
Aku akan aman,
1207
01:20:25,192 --> 01:20:30,425
Atau mungkin kau tidak
membutuhkan aku?
1208
01:20:36,899 --> 01:20:40,040
Dengar, jika kau ikut,
tetaplah berhati-hati,
1209
01:20:40,065 --> 01:20:42,437
Lalu kau pergi setelah kau selesai.
1210
01:20:42,502 --> 01:20:44,071
Tentu saja.
1211
01:20:44,152 --> 01:20:46,063
Baik, aku jemput kau satu jam lagi.
1212
01:20:46,113 --> 01:20:48,258
Pastikan laptopmu siap.
1213
01:20:48,302 --> 01:20:49,678
Baiklah.
1214
01:20:50,451 --> 01:20:51,987
Ya!
1215
01:20:57,388 --> 01:21:00,836
Partikel di kulitmu menunjukkan
residu bubuk mesiu.
1216
01:21:00,880 --> 01:21:04,960
Residu yang sesuai dengan
peluru dari pistol.
1217
01:21:04,989 --> 01:21:06,899
Ini omong kosong dan kau tahu itu.
1218
01:21:06,924 --> 01:21:08,087
Benarkah?/
Ya.
1219
01:21:08,112 --> 01:21:11,020
Kurasa kau akan dipenjara
untuk waktu yang sangat lama.
1220
01:21:11,064 --> 01:21:13,849
Ini tak bisa dipercaya.
1221
01:21:13,893 --> 01:21:16,460
Kau menjebakku untuk pembunuhan.
1222
01:21:16,504 --> 01:21:17,760
Menjebakmu?/
Ya.
1223
01:21:17,785 --> 01:21:19,910
Detektif Morris secara jelas
menangkapmu.
1224
01:21:19,969 --> 01:21:22,514
Enyahlah dari sini, keparat.
Aku mau bicara dengan pengacaraku.
1225
01:21:22,539 --> 01:21:26,138
Ya, aku akan menikmati melihatmu
membusuk di penjara.
1226
01:21:26,163 --> 01:21:27,799
Persetan denganmu.
Aku mau panggilan teleponku,
1227
01:21:27,824 --> 01:21:30,039
Dan aku menginginkannya sekarang!/
Kau mendapat panggilan telepon itu,
1228
01:21:30,083 --> 01:21:32,046
Saat aku ingin memberikannya kepadamu.
1229
01:21:37,360 --> 01:21:39,854
Aku kemari untuk menemui ayahku./
Dia sedang menelepon,
1230
01:21:39,879 --> 01:21:41,489
Tunggu di sini./
Tak apa.
1231
01:21:41,514 --> 01:21:43,301
Aku akan masuk dan menunggu.
1232
01:21:48,306 --> 01:21:51,098
Apa yang bisa ayah bantu, Justin?
1233
01:21:51,148 --> 01:21:54,107
Siapa yang mengurus semuanya?/
Apa?
1234
01:21:54,150 --> 01:21:56,633
Siapa yang mengurus semuanya?
1235
01:21:56,703 --> 01:21:58,415
Kurasa aku berhak untuk tahu,
1236
01:21:58,459 --> 01:22:01,171
Mengingat hidup dan masa depanku
yang kita bicarakan di sini.
1237
01:22:01,251 --> 01:22:03,826
Semakin sedikit kau tahu,
semakin baik.
1238
01:22:03,853 --> 01:22:06,015
Aku tidak setuju.
1239
01:22:06,073 --> 01:22:08,131
Ini masalahnya,
1240
01:22:08,255 --> 01:22:11,226
Ibu...
1241
01:22:11,322 --> 01:22:13,561
Ibu orang yang rentan,
1242
01:22:13,604 --> 01:22:15,591
Dan kau sangat membantu dia
jika menjawab pertanyaanku.
1243
01:22:15,594 --> 01:22:17,902
Apa?/
Astaga.
1244
01:22:17,927 --> 01:22:20,002
Caramu memahami sesuatu
benar-benar tidak bagus,
1245
01:22:20,046 --> 01:22:21,888
Siapa yang memilihmu?
1246
01:22:21,913 --> 01:22:23,298
Aku menginginkan nama-nama.
1247
01:22:23,323 --> 01:22:25,929
Astaga, Justin,
apa yang sudah kau lakukan?
1248
01:22:26,004 --> 01:22:29,402
Nama-nama. Kontak informasi.
Sekarang.
1249
01:22:29,427 --> 01:22:31,106
Tenanglah, Justin.
1250
01:22:31,144 --> 01:22:33,803
Sekarang!
1251
01:22:47,685 --> 01:22:49,989
Syukurlah aku temukan ini
di lemarimu.
1252
01:22:50,032 --> 01:22:52,382
Baju ini menjadi milikku.
1253
01:22:55,110 --> 01:22:56,604
Halo?
1254
01:22:56,647 --> 01:22:58,065
Hei, ini Quinn.
1255
01:22:58,090 --> 01:22:59,575
Dengarkan baik-baik.
1256
01:22:59,600 --> 01:23:01,664
Aku mau temanmu keluar untuk
mengalihkan polisi,
1257
01:23:01,696 --> 01:23:04,571
Lalu aku mau kau keluar lewat
belakang agar bisa menemuiku.
1258
01:23:04,593 --> 01:23:06,900
Apa kau bisa temui aku
di suatu tempat?
1259
01:23:06,942 --> 01:23:08,756
Entahlah.
1260
01:23:09,239 --> 01:23:11,103
Di belakang pusat perbelanjaan.
1261
01:23:11,161 --> 01:23:12,732
Oke, di mana tepatnya itu?
1262
01:23:12,803 --> 01:23:14,735
Itu setengah mil utara
dari sini di Main Street.
1263
01:23:14,798 --> 01:23:16,659
Baik, aku ke sana 20 menit lagi.
1264
01:23:29,376 --> 01:23:31,178
Hei.
1265
01:23:31,878 --> 01:23:33,403
Jangan buat aku menyesali ini.
1266
01:23:33,442 --> 01:23:36,790
Percaya aku, tidak akan./
Baiklah.
1267
01:23:43,019 --> 01:23:45,522
Aku butuh bantuan.
1268
01:23:45,566 --> 01:23:47,213
Apa?
1269
01:23:47,276 --> 01:23:51,744
Aku mau kau alihkan perhatian polisi
agar aku bisa keluar menemui Quinn.
1270
01:23:53,286 --> 01:23:55,121
Oke.
1271
01:23:55,152 --> 01:23:56,947
Aku bisa melakukan itu.
1272
01:23:58,845 --> 01:24:00,630
Kemudian apa?
1273
01:24:00,651 --> 01:24:02,833
Aku tidak tahu.
1274
01:24:02,865 --> 01:24:04,653
Jaga dirimu.
1275
01:24:13,772 --> 01:24:16,201
Apa kau yakin bisa melakukan ini?
1276
01:24:17,210 --> 01:24:19,068
Aku bisa, Amanda.
1277
01:24:19,093 --> 01:24:21,088
Terima kasih.
1278
01:24:36,471 --> 01:24:38,517
Apa semuanya baik, Pak?/
Keluar.
1279
01:24:38,542 --> 01:24:40,541
Apa?/
Kubilang keluar.
1280
01:24:43,232 --> 01:24:45,060
Ayo, ayo.
1281
01:24:46,635 --> 01:24:49,195
Ya./
Cody, kau di mana?
1282
01:24:49,238 --> 01:24:50,714
Menunggu di luar tempatnya.
1283
01:24:50,732 --> 01:24:52,419
Aku mau kau pergi
memeriksa Claudia.
1284
01:24:52,444 --> 01:24:55,454
Tapi aku.../
Sekarang! Aku segera ke sana.
1285
01:24:57,949 --> 01:24:59,727
Senator, kau mau ke mana?
1286
01:24:59,770 --> 01:25:01,354
Aku akan pulang.
1287
01:25:01,358 --> 01:25:03,559
Apa semua baik-baik saja?
1288
01:25:40,202 --> 01:25:42,373
Ada yang bisa aku bantu?
1289
01:25:43,172 --> 01:25:44,838
Ini dingin.
1290
01:25:46,115 --> 01:25:48,070
Boleh aku minta rokokmu?
1291
01:25:52,526 --> 01:25:57,344
Kau tahu, masalahnya adalah,
aku sangat menginginkan itu.
1292
01:25:58,373 --> 01:26:00,766
Tolong pergilah.
1293
01:26:02,344 --> 01:26:04,561
Kubilang aku menginginkan rokokmu.
1294
01:26:48,394 --> 01:26:50,925
Amanda, ini Lucy.
Lucy, temui Amanda.
1295
01:26:50,968 --> 01:26:52,727
Senang bertemu denganmu./
Kau juga.
1296
01:26:52,752 --> 01:26:54,591
Dia putrinya Max.
1297
01:26:54,635 --> 01:26:56,764
Pertama, kita harus keluarkan Max.
1298
01:26:56,766 --> 01:27:00,232
Bagaimana?
Dia di tahan di kantor polisi.
1299
01:27:00,280 --> 01:27:02,190
Biar aku yang urus itu.
1300
01:27:02,231 --> 01:27:04,907
Aku mau kau beritahu aku
semuanya, Amanda.
1301
01:27:04,932 --> 01:27:06,664
Baiklah.
1302
01:27:07,447 --> 01:27:12,418
Kami putuskan ke tempatnya Justin
untuk pasca-pesta.
1303
01:27:13,339 --> 01:27:19,407
Saat kami sampai di sana,
semuanya terlihat baik.
1304
01:27:33,303 --> 01:27:34,904
Claudia!
1305
01:27:40,326 --> 01:27:42,907
Ya Tuhan.
1306
01:28:00,180 --> 01:28:02,596
Permainan berubah, Cody.
1307
01:28:02,659 --> 01:28:04,466
Aku mendengarkan.
1308
01:28:05,689 --> 01:28:07,957
Aku menginginkan dia hidup-hidup.
1309
01:28:09,092 --> 01:28:10,887
Ya, Pak.
1310
01:28:11,809 --> 01:28:15,640
Dia akan membayar untuk ini,
aku janji padamu.
1311
01:28:17,797 --> 01:28:21,711
Aku akan tunjukkan dia rasa sakit
yang tak pernah dia bayangkan.
1312
01:28:47,998 --> 01:28:49,993
Oke.
1313
01:28:50,028 --> 01:28:51,897
Mari keluarkan dia.
1314
01:28:51,954 --> 01:28:55,341
Baiklah, ayo. Aku butuh
sambungan dari dalam.
1315
01:28:55,364 --> 01:28:58,601
Oke, akan kulihat yang
bisa aku kita lakukan.
1316
01:29:01,372 --> 01:29:04,474
Kau tak bisa menahanku di sini
tanpa menuntutku!
1317
01:29:04,537 --> 01:29:07,235
Waktumu masih lama sebelum
72 jammu berakhir.
1318
01:29:07,279 --> 01:29:11,370
Ya? Hei, kau terlihat kulit hitam,
atau itu efek dari berjemur?
1319
01:29:12,351 --> 01:29:14,329
Apa dia masih berteriak?
1320
01:29:14,373 --> 01:29:15,678
Dia tidak berhenti sedikitpun.
1321
01:29:15,722 --> 01:29:18,254
Hei, apa Mandy aman?
Setidaknya beritahu itu padaku.
1322
01:29:18,279 --> 01:29:19,912
Beritahu itu padaku.
1323
01:29:19,937 --> 01:29:21,613
Persetan denganmu, aku tak perlu
mendengarkan ocehanmu!
1324
01:29:21,638 --> 01:29:24,333
Kau harus.
Kau harus dengarkan ocehanku!
1325
01:29:24,687 --> 01:29:26,267
Kau menelepon seperti orang hebat./
Halo?
1326
01:29:26,292 --> 01:29:28,148
Menerima telepon dan sebagainya.
Apa?
1327
01:29:28,173 --> 01:29:30,813
Tidak, tunggu dulu,
jangan di telepon.
1328
01:29:32,329 --> 01:29:33,674
Baiklah.
1329
01:29:33,697 --> 01:29:35,293
Siapa itu?
1330
01:29:35,343 --> 01:29:37,787
Bukan urusanmu./
Dasar keparat!
1331
01:29:37,831 --> 01:29:39,418
Keluarkan aku dari sini!
1332
01:29:39,467 --> 01:29:41,655
Berengsek, keluarkan aku dari sini!
1333
01:29:41,680 --> 01:29:44,176
Keluarkan aku dari sini.
1334
01:29:47,516 --> 01:29:51,391
Baiklah, sistem keamanan...
1335
01:29:54,568 --> 01:29:56,637
Sedikit lagi.
1336
01:30:00,285 --> 01:30:03,092
Bagaimana situasi kita?/
Sedikit lagi.
1337
01:30:12,087 --> 01:30:15,269
Kita masuk./
Bagus.
1338
01:30:15,546 --> 01:30:17,257
Luar biasa.
1339
01:30:53,993 --> 01:30:55,984
Lepaskan saja...
1340
01:31:08,636 --> 01:31:10,193
Mari kita lihat.
1341
01:31:11,710 --> 01:31:14,016
Apa aku masih membutuhkanmu?
1342
01:31:18,188 --> 01:31:19,972
Apa aku membutuhkanmu?
1343
01:31:24,762 --> 01:31:26,724
Buka itu.
1344
01:31:39,169 --> 01:31:40,644
Kau tahu?
1345
01:31:42,382 --> 01:31:44,080
Untuk berjaga-jaga.
1346
01:31:49,855 --> 01:31:51,952
Keluarkan aku dari sini!
1347
01:31:53,128 --> 01:31:54,631
Aku bilang...
1348
01:32:26,848 --> 01:32:28,356
Hei.
1349
01:33:03,789 --> 01:33:05,458
Ya.
1350
01:33:05,985 --> 01:33:08,337
Justin./
Ayah.
1351
01:33:09,129 --> 01:33:11,214
Di mana Cody?
1352
01:33:13,979 --> 01:33:15,782
Aku takut dia tak bisa
bicara sekarang.
1353
01:33:15,807 --> 01:33:16,908
Mau tinggalkan pesan?
1354
01:33:16,933 --> 01:33:19,619
Aku akan menyudahi ini,
kau dengar aku?
1355
01:33:20,481 --> 01:33:22,471
Jika kau pikir menepuk bokongku
akan berpengaruh kali ini,
1356
01:33:22,496 --> 01:33:24,476
Kau salah, Ayah.
1357
01:33:25,810 --> 01:33:27,460
Kau di mana?
1358
01:33:29,265 --> 01:33:31,151
Aku takkan membuatnya
semudah itu untukmu...
1359
01:33:31,194 --> 01:33:33,270
Dengarkan aku, anak sialan!
1360
01:33:41,646 --> 01:33:44,879
Aku mau dia mati.
Kau dengar aku?
1361
01:33:44,941 --> 01:33:46,949
Pak, jangan di telepon.
1362
01:33:46,993 --> 01:33:48,745
Kubilang mati!
1363
01:33:56,522 --> 01:33:58,293
Tidak.
1364
01:33:58,401 --> 01:34:00,210
Tidak.
1365
01:34:05,174 --> 01:34:08,551
Tawanan kabur!
Lakukan penguncian!
1366
01:34:09,180 --> 01:34:10,879
Ya Tuhan.
1367
01:34:15,214 --> 01:34:17,603
Bagaimana dia keluar?
1368
01:34:18,684 --> 01:34:20,811
Aku tidak tahu.
1369
01:34:20,848 --> 01:34:22,976
Siapa lagi yang berada di sini?
1370
01:34:22,990 --> 01:34:24,705
Aku.
1371
01:34:25,190 --> 01:34:27,065
Kurasa tak ada yang mengejarku.
1372
01:34:27,105 --> 01:34:30,059
Ayolah!/
Ayolah, apa?
1373
01:34:30,745 --> 01:34:33,642
Maksudmu aku ada
kaitannya dengan ini?
1374
01:34:33,701 --> 01:34:36,355
Tidak, aku berusaha memikirkan
apa yang terjadi.
1375
01:34:40,817 --> 01:34:42,563
Tunggu dulu.
1376
01:34:42,618 --> 01:34:45,351
Opsir Jones berada di sini
sebelum aku.
1377
01:34:45,452 --> 01:34:47,921
Opsir Jones?/
Ya.
1378
01:34:48,781 --> 01:34:51,176
Opsir Jones.
1379
01:34:51,250 --> 01:34:52,580
Ya, Pak.
1380
01:34:52,624 --> 01:34:55,149
Kau di mana?/
Aku di dapur,
1381
01:34:55,174 --> 01:34:57,672
Aku sedang makan.
Aku segera ke sana.
1382
01:35:03,289 --> 01:35:05,816
Ini benar-benar omong kosong.
1383
01:35:10,549 --> 01:35:13,255
Dia sudah pergi.
1384
01:35:59,801 --> 01:36:02,371
Kurasa kami seharusnya
mengundangmu.
1385
01:36:02,401 --> 01:36:05,509
Aku penasaran jika kita akan tetap
berada di kekacauan seperti ini.
1386
01:36:16,701 --> 01:36:20,748
Kau tahu,
kau punya mata yang indah.
1387
01:36:24,269 --> 01:36:30,427
Aku penasaran seperti apa kelihatannya,
saat cahayanya padam.
1388
01:36:35,709 --> 01:36:37,555
Duduk yang rapi.
1389
01:37:08,844 --> 01:37:11,701
Kau takkan bisa kabur.
1390
01:37:21,426 --> 01:37:24,861
Ini saatnya, dasar psikopat.
1391
01:37:44,225 --> 01:37:46,701
Kau tak bisa lari selamanya.
1392
01:38:27,299 --> 01:38:29,089
Selamat malam, Ayah.
1393
01:38:41,841 --> 01:38:43,766
Aku tak bisa menghubungi Jess.
1394
01:38:43,812 --> 01:38:45,223
Baiklah, biar kaulihat apa
yang bisa aku lakukan.
1395
01:38:45,247 --> 01:38:46,839
Kau sebaiknya berhati-hati./
Tentu.
1396
01:38:46,864 --> 01:38:47,988
Aku ikut denganmu.
1397
01:38:48,000 --> 01:38:49,837
Kau sudah terlibat cukup dalam.
Kau harusnya hanya memeriksa dia.
1398
01:38:49,861 --> 01:38:52,568
Aku ikut denganmu./
Lebih baik aman daripada menyesal.
1399
01:38:54,106 --> 01:38:56,861
Oke, berhati-hatilah.
1400
01:38:59,621 --> 01:39:01,185
Aku akan membantumu.
1401
01:39:01,221 --> 01:39:02,829
Ayo.
1402
01:39:43,128 --> 01:39:44,562
Petugas terluka.
1403
01:39:44,603 --> 01:39:46,918
Petugas Santiago tewas.
1404
01:39:46,961 --> 01:39:48,745
Aku ulangi, tewas.
1405
01:39:48,789 --> 01:39:52,746
Aku di 4045 Wheaton,
meminta bantuan.
1406
01:40:28,331 --> 01:40:31,471
Aku didalam, tempat ini aman.
1407
01:40:31,509 --> 01:40:36,056
Ada mayat lainnya.
Pria tak dikenal. Kirim forensik.
1408
01:40:50,305 --> 01:40:52,200
Ya?
1409
01:40:52,244 --> 01:40:55,200
Ini Detektif Morris dan Caldwell.
Boleh kami masuk?
1410
01:40:56,232 --> 01:40:57,944
Tentu.
1411
01:41:10,162 --> 01:41:11,870
Justin?
1412
01:41:12,471 --> 01:41:14,638
Kami hanya ingin bicara.
1413
01:41:45,079 --> 01:41:46,329
Halo.
1414
01:41:46,377 --> 01:41:49,186
Kau tahu jika rekanmu korup?
1415
01:41:49,211 --> 01:41:50,571
Apa?
1416
01:41:50,605 --> 01:41:53,437
Dia menerima bayaran
dari Senator Stevens.
1417
01:41:53,473 --> 01:41:55,906
Siapa itu?/
Sebentar.
1418
01:41:55,974 --> 01:41:57,725
Justin?
1419
01:41:57,790 --> 01:42:00,281
Ya, maaf aku tak bisa tetap di sana,
tapi kupikir kau harus tahu.
1420
01:42:01,859 --> 01:42:04,441
Lihat reaksinya saat aku
menghubungi ponselnya.
1421
01:42:04,482 --> 01:42:06,274
Apa?
1422
01:42:06,834 --> 01:42:09,280
Soal apa itu?
1423
01:42:09,346 --> 01:42:11,845
Aku tidak tahu.
1424
01:42:20,631 --> 01:42:22,759
Apa yang dia inginkan?
1425
01:42:23,605 --> 01:42:25,440
Entahlah.
1426
01:42:34,594 --> 01:42:37,049
Halo?/
Apa kau melihatnya?
1427
01:42:37,074 --> 01:42:39,675
Apa aku melihat apa?/
Kau tahu apa.
1428
01:42:39,728 --> 01:42:41,887
Siapa ini?
1429
01:42:43,103 --> 01:42:45,349
Baiklah, kau mau bukti lagi?
1430
01:42:45,400 --> 01:42:47,620
Periksa kamar mandi.
1431
01:42:49,752 --> 01:42:52,233
Apa yang terjadi?/
Tunggu dulu.
1432
01:43:00,508 --> 01:43:01,991
Bajingan.
1433
01:43:04,148 --> 01:43:05,734
Sial.
1434
01:43:13,354 --> 01:43:14,704
Halo.
1435
01:43:14,774 --> 01:43:17,235
Aku tahu, begitu juga rekanmu.
1436
01:43:17,260 --> 01:43:18,919
Ya, kau tahu apa?
1437
01:43:18,952 --> 01:43:21,533
Tutup mulutmu, dasar sialan!
1438
01:43:24,135 --> 01:43:27,070
Apa yang terjadi di sini?
1439
01:43:27,157 --> 01:43:29,213
Entahlah.
1440
01:43:30,445 --> 01:43:34,505
Kenapa kau memiliki
nomor telepon Senator Stevens?
1441
01:43:34,592 --> 01:43:38,100
Mana kutahu. Aku pasti bekerja
di salah satu acara bersama dia.
1442
01:43:38,160 --> 01:43:39,865
Bicara denganku!
1443
01:43:40,151 --> 01:43:42,824
Kau akan menembakku sekarang?
1444
01:43:42,880 --> 01:43:44,932
Terus terang denganku, Caldwell.
1445
01:43:44,951 --> 01:43:49,110
Kita sudah menjadi rekan
selama 7 tahun.
1446
01:43:49,118 --> 01:43:52,019
Kau tidak percaya aku?
1447
01:43:59,391 --> 01:44:01,111
Maafkan aku.
1448
01:44:02,040 --> 01:44:03,963
Situasi ini mempengaruhiku.
1449
01:44:04,037 --> 01:44:05,896
Situasi ini mempengaruhi kita semua.
1450
01:44:05,921 --> 01:44:08,352
Kau sebaiknya tetap fokus dan
berpikir jernih.
1451
01:44:08,408 --> 01:44:10,280
Itu cara kita melewati ini.
1452
01:44:10,364 --> 01:44:12,462
Kau benar.
1453
01:44:13,501 --> 01:44:15,097
Kurasa dia tak di sini.
1454
01:44:15,157 --> 01:44:17,211
Aku tahu.
1455
01:44:30,808 --> 01:44:33,266
Maaf, aku takkan jatuh seperti itu.
1456
01:44:39,023 --> 01:44:42,364
Petugas terluka...
Meminta bantuan di...
1457
01:46:14,102 --> 01:46:16,583
Halo./
Hai.
1458
01:46:16,625 --> 01:46:19,164
Kau sangat merepotkan,
kau tahu itu?
1459
01:46:19,440 --> 01:46:21,225
Aku akan anggap itu
sebagai pujian.
1460
01:46:21,268 --> 01:46:23,249
Mari membuat rencana.
1461
01:46:23,304 --> 01:46:26,665
Apa?/
Temui aku.
1462
01:46:27,435 --> 01:46:30,278
Kenapa aku ingin melakukan itu?
1463
01:46:30,319 --> 01:46:32,502
Kau ingin ada darah lainnya
di tanganmu?
1464
01:46:32,546 --> 01:46:34,014
Dia sudah dalam waktu pinjaman,
1465
01:46:34,058 --> 01:46:36,535
Jujur, entah berapa lama lagi
aku bisa menahan diri.
1466
01:46:41,607 --> 01:46:43,246
Ya, aku akan datang.
1467
01:46:43,311 --> 01:46:46,694
Aku akan datang. Tapi jangan
libatkan putriku, oke?
1468
01:46:46,739 --> 01:46:49,633
Tidak, itu tidak bisa.
1469
01:46:49,656 --> 01:46:53,257
Simpan ponselnya,
tunggu instruksi berikutnya.
1470
01:46:58,318 --> 01:47:00,185
Ayo.
1471
01:47:02,795 --> 01:47:05,356
Jangan khawatir,
kita akan dapatkan dia kembali.
1472
01:47:05,399 --> 01:47:06,793
Ya.
1473
01:47:06,794 --> 01:47:08,099
Ayo lakukan ini.
1474
01:47:08,160 --> 01:47:09,774
Sebaiknya begitu.
1475
01:47:44,647 --> 01:47:46,192
Sekarang...
1476
01:47:48,132 --> 01:47:50,373
Aku ada urusan sebentar.
1477
01:47:50,407 --> 01:47:53,491
Aku segera kembali,
jadi jangan khawatir.
1478
01:47:54,939 --> 01:47:56,981
Jangan pergi ke mana-mana.
1479
01:48:19,720 --> 01:48:21,746
Lucy bisa kau temukan orang
yang menghubungi ke ponsel ini?
1480
01:48:21,771 --> 01:48:22,824
Tentu.
1481
01:48:22,849 --> 01:48:24,908
Bisa secepatnya, tolong?/
Tentu, Max.
1482
01:48:24,942 --> 01:48:26,416
Terima kasih.
1483
01:48:26,477 --> 01:48:28,221
Apa yang terjadi?
1484
01:48:30,403 --> 01:48:32,399
Dia mendapatkan Jess.
1485
01:48:32,443 --> 01:48:34,880
Dia benar-benar tak terkenali.
1486
01:48:34,923 --> 01:48:36,700
Mayat berserakan di apartemennya.
1487
01:48:36,751 --> 01:48:38,605
Kita sebaiknya menjauh
dari sana, oke?
1488
01:48:38,665 --> 01:48:40,660
Ya Tuhan.
1489
01:48:40,848 --> 01:48:43,218
Aku temukan sesuatu./
Apa yang kau temukan?
1490
01:48:43,243 --> 01:48:46,897
Aku mem-ping lokasinya sekarang,
dan...
1491
01:48:46,987 --> 01:48:48,346
Di sana.
1492
01:48:48,403 --> 01:48:50,286
Area industri, tepat di luar kota.
1493
01:48:50,330 --> 01:48:51,758
Ya, itu tidak jauh.
1494
01:48:51,792 --> 01:48:54,116
Hei, kau tunggu di sini.
1495
01:48:54,160 --> 01:48:55,860
Kau juga Lucy.
1496
01:48:55,915 --> 01:48:58,254
Ayah, dia temanku.
1497
01:48:58,279 --> 01:48:59,465
Sayang sekali.
1498
01:48:59,490 --> 01:49:02,368
Oke, 11200 Attwater.
1499
01:49:02,427 --> 01:49:05,293
Oke. Biar aku lihat itu.
1500
01:49:05,318 --> 01:49:06,898
Ini dia.
1501
01:49:07,037 --> 01:49:08,301
Halo?
1502
01:49:08,321 --> 01:49:09,965
Aku siap untukmu sekarang.
1503
01:49:10,029 --> 01:49:11,743
Ka memang psikopat.
1504
01:49:11,786 --> 01:49:13,179
Kau benar-benar tidak mengerti?
1505
01:49:13,222 --> 01:49:14,876
Mengerti?
Apa yang bisa dimengerti?
1506
01:49:14,920 --> 01:49:16,071
Kau tidak mengerti.
1507
01:49:16,139 --> 01:49:18,532
Ini bukan alasan yang sama
untuk semuanya, tapi...
1508
01:49:18,576 --> 01:49:21,361
Aku ingin memberitahumu dan
putrimu secara langsung.
1509
01:49:21,415 --> 01:49:23,115
Dia tidak ikut.
1510
01:49:23,131 --> 01:49:24,886
Kau yakin soal itu?
1511
01:49:26,903 --> 01:49:31,237
Jika aku dikecewakan,
aku bunuh Jess sekarang juga.
1512
01:49:31,239 --> 01:49:32,873
Aku akan datang.
1513
01:49:32,964 --> 01:49:35,818
Apa kau bilang?/
Aku akan datang.
1514
01:49:36,829 --> 01:49:39,216
11200 Attwater.
1515
01:49:39,269 --> 01:49:40,926
Datanglah sendirian.
1516
01:49:42,390 --> 01:49:46,734
Jika aku melihat orang lain,
aku akan langsung membunuhnya.
1517
01:49:46,778 --> 01:49:48,373
Apa kau mengerti?
1518
01:49:49,858 --> 01:49:52,557
Dan datanglah tanpa senjata.
1519
01:49:56,677 --> 01:49:59,260
Sampai nanti./
Persetan denganmu.
1520
01:50:00,739 --> 01:50:02,533
Lokasi sama seperti yang
kau dapatkan, ya?
1521
01:50:02,576 --> 01:50:04,090
Ya.
1522
01:50:04,695 --> 01:50:06,278
Astaga.
1523
01:50:07,673 --> 01:50:09,394
Baiklah.
1524
01:50:09,764 --> 01:50:11,714
Kita sebaiknya berangkat.
1525
01:50:22,291 --> 01:50:23,755
Berhenti di sana.
1526
01:50:29,615 --> 01:50:31,928
Tunjukkan padaku kau
tak membawa senjata.
1527
01:50:38,381 --> 01:50:39,795
Dia juga.
1528
01:50:47,300 --> 01:50:49,038
Kerja bagus.
1529
01:50:57,119 --> 01:51:00,016
Lepaskan dia./
Berhenti di sana.
1530
01:51:00,855 --> 01:51:02,621
Oke.
1531
01:51:02,684 --> 01:51:05,428
Kau memang psikopat.
1532
01:51:07,662 --> 01:51:09,884
Mungkin aku hanya terbangun.
1533
01:51:09,970 --> 01:51:13,511
Maksudmu, membunuh orang
membuatmu merasa terbangun?
1534
01:51:13,534 --> 01:51:15,941
Kau benar-benar tak mengerti?/
Tidak.
1535
01:51:15,966 --> 01:51:17,801
Jadi kau merasa hidup ketika
kau membunuh seseorang?
1536
01:51:17,812 --> 01:51:20,451
Tidak, aku tak pernah
merasa seperti itu.
1537
01:51:23,019 --> 01:51:26,549
Aku pernah melihat orang ketika
mereka tak bisa membohongiku.
1538
01:51:28,341 --> 01:51:33,279
Aku pernah melihat orang saat
mereka tak bisa abaikan aku.
1539
01:51:35,062 --> 01:51:36,466
Baiklah.
1540
01:51:36,494 --> 01:51:38,329
Contohnya Mindy.
1541
01:51:38,370 --> 01:51:40,640
Perlakukan aku seolah
aku bukan apa-apa.
1542
01:51:41,686 --> 01:51:44,543
Menyerahkan dirinya kepadaku,
jiwa dan raganya,
1543
01:51:44,568 --> 01:51:46,680
Saat aku membuat
janji yang tepat.
1544
01:51:47,934 --> 01:51:52,102
Atau ayahku contohnya.
Sekarang, itu istimewa.
1545
01:51:53,908 --> 01:51:57,099
Aku tak pernah lupa tatapan
di wajahnya saat dia sadar,
1546
01:51:57,143 --> 01:52:00,989
Akhirnya dia akan kalah.
1547
01:52:01,683 --> 01:52:04,698
Dia kalah dalam kontes untuk
pertama kali di hidupnya.
1548
01:52:06,505 --> 01:52:08,702
Dan itu denganku.
1549
01:52:08,746 --> 01:52:10,814
Dia membenci itu.
1550
01:52:13,646 --> 01:52:18,279
Tapi Ibuku...
Dia orang favoritku...
1551
01:52:18,320 --> 01:52:20,525
Karena aku tak mengira
jiwanya begitu suci.
1552
01:52:20,554 --> 01:52:22,947
Jujur, dia tidak percaya ini.
1553
01:52:23,021 --> 01:52:26,590
Bahkan saat dia pendarahan
dan mulai tak sadarkan diri,
1554
01:52:26,633 --> 01:52:29,593
Dia tak pernah berhenti percaya
kepada anaknya.
1555
01:52:29,636 --> 01:52:31,769
Dan aku akan selalu memiliki itu.
1556
01:52:35,729 --> 01:52:39,034
Jujur, polisi yang kubunuh
kebanyakan hanya menghalangi.
1557
01:52:39,059 --> 01:52:41,125
Dan ada Cody.
1558
01:52:42,040 --> 01:52:44,598
Cody si bajingan, benar?
1559
01:52:48,594 --> 01:52:52,501
Tapi jujur, serius,
1560
01:52:53,407 --> 01:52:56,236
Kau tak bisa katakan padaku
tak pernah merasakan itu.
1561
01:52:56,261 --> 01:52:57,664
Tidak, aku tak pernah
melakukan itu.
1562
01:52:57,708 --> 01:52:59,535
Aku biasanya membunuh orang
yang berusaha membunuhku.
1563
01:52:59,579 --> 01:53:02,194
Atau aku membunuh orang jahat,
sepertimu.
1564
01:53:02,261 --> 01:53:04,410
Hei, dengar, Justin,
dengarkan aku baik-baik.
1565
01:53:04,453 --> 01:53:06,455
Hei, fokus, oke?
1566
01:53:06,499 --> 01:53:08,153
Kita di Bumi.
1567
01:53:08,196 --> 01:53:12,592
Do Bumi, membunuh itu
melanggar hukum...
1568
01:53:12,617 --> 01:53:14,738
Dan kau takkan terlepas
dengan ini.
1569
01:53:14,788 --> 01:53:16,283
Kau tak berpikir bisa
terlepas, 'kan?
1570
01:53:16,308 --> 01:53:17,373
Kau membunuh kami bertiga,
1571
01:53:17,398 --> 01:53:18,531
Dan orang lainnya
yang kau bunuh,
1572
01:53:18,553 --> 01:53:20,908
Tapi kau tak berpikir akan
terlepas dengan ini, 'kan?
1573
01:53:20,952 --> 01:53:23,255
Apa maksudnya itu?
Itu istilah yang samar.
1574
01:53:23,298 --> 01:53:24,996
Kau tak mungkin serius.
1575
01:53:25,039 --> 01:53:27,019
Aku sangat serius.
1576
01:53:27,296 --> 01:53:29,276
Kau tahu siapa kau sebenarnya?
1577
01:53:29,345 --> 01:53:31,698
Persetan semua permainan ini,
kau tahu siapa dirimu sebenarnya?
1578
01:53:31,742 --> 01:53:33,526
Kau adalah infeksi bakteri.
1579
01:53:33,569 --> 01:53:35,571
Kau berotak kecil dan
ber-IQ rendah,
1580
01:53:35,615 --> 01:53:37,661
Itu artinya kau berada
di dasar penyakit.
1581
01:53:37,704 --> 01:53:39,438
Infeksi bakteri,
1582
01:53:39,463 --> 01:53:41,708
Kau harus disingkirkan
agar itu bisa pulih.
1583
01:53:41,752 --> 01:53:43,449
Kau sesakit itu, mengerti?
1584
01:53:43,492 --> 01:53:47,627
Dan tak ada yang istimewa
tentang itu semua, oke?
1585
01:53:47,645 --> 01:53:50,142
Terlebih lagi kau punya
potongan rambut yang buruk.
1586
01:53:50,190 --> 01:53:52,011
Mungkin bagimu.
1587
01:53:52,036 --> 01:53:54,989
Mungkin di matamu, Pak.
1588
01:53:55,409 --> 01:53:57,724
Tapi itu karena kau sama sepertiku.
1589
01:53:57,768 --> 01:54:00,380
Kau memiliki makhluk buas
didalam dirimu.
1590
01:54:00,492 --> 01:54:02,932
Aku sudah melihat kegelapan
dibalik matamu.
1591
01:54:02,980 --> 01:54:04,949
Aku tahu.
1592
01:54:05,692 --> 01:54:10,194
Dan saat aku membunuhmu,
dan itu pasti,
1593
01:54:10,844 --> 01:54:13,034
Aku akan lengkap.
1594
01:54:13,078 --> 01:54:15,220
Itu cukup istimewa, sayang.
1595
01:54:15,263 --> 01:54:18,039
Itu cukup istimewa./
Ya.
1596
01:54:18,664 --> 01:54:20,027
Tapi itu cukup.
1597
01:54:20,064 --> 01:54:21,826
Apa itu?/
Kemari,
1598
01:54:21,851 --> 01:54:23,928
Atau dia mati.
1599
01:54:24,590 --> 01:54:27,104
Oke, tunggu dulu...
Jangan, jangan, tidak...
1600
01:54:27,129 --> 01:54:29,018
Tidak, tidak, tidak.
1601
01:54:29,043 --> 01:54:30,530
Hei, dengarkan aku.
1602
01:54:30,539 --> 01:54:32,280
Ayolah, kau tidak menikmati ini?
1603
01:54:32,324 --> 01:54:34,498
Melihatku dan putriku
gemetar seperti ini?
1604
01:54:34,552 --> 01:54:35,912
Itu pasti seru untukmu, 'kan?
1605
01:54:35,936 --> 01:54:37,274
Melihat betapa ketakutannya kami.
1606
01:54:37,299 --> 01:54:38,345
Maksudku, itu putriku.
1607
01:54:38,370 --> 01:54:42,682
Aku lebih baik mati ribuan kali
ketimbang melihat dia terluka.
1608
01:54:42,726 --> 01:54:43,877
Apa kau mendapat hal yang seru dari ini?
1609
01:54:43,901 --> 01:54:45,946
Jadi beri aku waktu, oke?
1610
01:54:45,990 --> 01:54:47,755
Kau membuat serigala besar
dan jahat sangat ketakutan.
1611
01:54:47,780 --> 01:54:49,730
Aku akan mulai menangis, oke?
1612
01:54:49,755 --> 01:54:52,213
Ini begitu menakutkan, oke?
1613
01:54:52,257 --> 01:54:53,998
Ini pembunuhan menakutkan.
1614
01:54:54,041 --> 01:54:56,141
Sekarang, aku ingin membuat
kesepakatan denganmu.
1615
01:54:56,217 --> 01:55:01,266
Kau lepaskan kedua gadis ini,
lalu kau bunuh aku, oke?
1616
01:55:01,309 --> 01:55:03,268
Mari buat ini bertahan selamanya.
1617
01:55:03,311 --> 01:55:05,226
Kau bunuh aku perlahan-lahan.
1618
01:55:05,270 --> 01:55:07,679
Potong aku, bunuh aku dengan
luka irisan kertas atau lainnya,
1619
01:55:07,704 --> 01:55:11,249
Tapi kau lepaskan mereka.
Lalu bunuh aku.
1620
01:55:11,578 --> 01:55:13,133
Kau akan melakukan itu untukku?
1621
01:55:13,194 --> 01:55:14,777
Ya.
1622
01:55:15,734 --> 01:55:17,734
Oke.
1623
01:55:17,769 --> 01:55:19,572
Kemari.
1624
01:55:25,856 --> 01:55:27,357
Sekarang!
1625
01:55:32,999 --> 01:55:35,803
Ayo. Cepat./
Ya Tuhan!
1626
01:55:44,119 --> 01:55:45,438
Sudah berakhir.
1627
01:55:47,726 --> 01:55:50,356
Hei, sayang, ini berakhir.
1628
01:55:50,434 --> 01:55:52,440
Semua sudah berakhir.
1629
01:55:52,503 --> 01:55:54,022
Ini berakhir.
1630
01:55:54,822 --> 01:55:57,252
Jangan lihat dia...
1631
01:56:06,828 --> 01:56:11,828
Situs Poker Online Terpercaya
www.kalengemas.com
1632
01:56:11,852 --> 01:56:16,852
Bonus to 0,5% Bonus referal 15%