1 00:00:01,912 --> 00:00:06,912 Situs Poker Online Terpercaya www.kalengemas.com 2 00:00:06,936 --> 00:00:11,936 Bonus to 0,5% Bonus referal 15% 3 00:01:26,461 --> 00:01:28,242 Hei. 4 00:01:28,268 --> 00:01:29,928 Tunggu. 5 00:01:44,345 --> 00:01:47,249 Kelihatannya kau hampir selesai. 6 00:01:47,299 --> 00:01:49,611 Ya, aku selesai. Kau? 7 00:01:49,655 --> 00:01:51,153 Ya. 8 00:01:52,737 --> 00:01:54,472 Biar kuambil barang-barangku. 9 00:02:09,182 --> 00:02:10,749 Satu tambahan untuk koleksi. 10 00:02:10,774 --> 00:02:12,820 Itu benar. 11 00:04:57,234 --> 00:04:58,539 Bicara denganku. 12 00:04:58,583 --> 00:05:01,412 Kau sedang apa?/ Tidak ada. 13 00:05:01,455 --> 00:05:04,241 Mari melakukan sesuatu malam ini./ Tentu. 14 00:05:04,284 --> 00:05:07,558 Seperti?/ Entahlah. 15 00:05:07,601 --> 00:05:09,901 Malam ini, kita ke 2-11. 16 00:05:09,913 --> 00:05:11,335 Aku tidak tahu. 17 00:05:11,378 --> 00:05:13,815 Bung, serius? Persetan wanita itu. 18 00:05:13,859 --> 00:05:17,079 Apa kita tak pergi ke sana lagi karena dia menolakmu? 19 00:05:17,123 --> 00:05:18,230 Tidak. 20 00:05:18,255 --> 00:05:22,041 Serius, mari cari sepasang gadis seksi, dan pergi. 21 00:05:22,084 --> 00:05:23,899 Ya. 22 00:05:23,924 --> 00:05:25,827 Ya, baiklah. 23 00:05:25,871 --> 00:05:27,334 Kau benar. 24 00:05:27,764 --> 00:05:31,268 Datang ke tempatku sekitar pukul 21:00. 25 00:05:31,311 --> 00:05:33,102 Kita akan melakukannya./ Setuju. 26 00:05:33,157 --> 00:05:34,575 Sampai nanti malam. 27 00:05:34,619 --> 00:05:36,142 Ya, sampai nanti. 28 00:05:55,468 --> 00:05:57,871 Kurasa sampai bertemu nanti malam. 29 00:06:01,790 --> 00:06:03,611 Kuharap kita sibuk di kantor hari ini, 30 00:06:03,636 --> 00:06:05,780 Karena aku sangat harus membayar tagihan. 31 00:06:05,824 --> 00:06:07,922 Aku tahu. 32 00:06:07,998 --> 00:06:11,942 Jadi... Ray menghubungi hari ini, 33 00:06:11,961 --> 00:06:13,716 Menurutmu aku harus memberinya kesempatan lagi? 34 00:06:13,761 --> 00:06:16,570 Astaga, Mindy, tidak. 35 00:06:16,599 --> 00:06:19,638 Apa kau gila? Orang itu tidak waras. 36 00:06:19,713 --> 00:06:22,435 Aku tak tahu kenapa kau bersama dia pertama kali. 37 00:06:22,491 --> 00:06:25,268 Kau tak tahu kenapa?/ Tidak. 38 00:06:25,310 --> 00:06:27,395 Serius, kenapa? 39 00:06:27,422 --> 00:06:30,062 Dia kaya./ Ya Tuhan, 40 00:06:30,087 --> 00:06:33,144 Mindy, kau tidak benar./ Amanda, jangan menghakimi. 41 00:06:33,169 --> 00:06:34,965 Aku juga melihatmu membawa pria pulang ke rumah. 42 00:06:34,982 --> 00:06:36,289 Lalu kenapa? 43 00:06:36,333 --> 00:06:38,272 Hanya karena aku tak terdengar sepertimu, 44 00:06:38,297 --> 00:06:40,823 Bukan berarti milikmu terdengar lebih baik. 45 00:06:40,848 --> 00:06:42,904 Terserahlah. 46 00:06:42,948 --> 00:06:44,950 Pria tetap tetap tidak waras. 47 00:06:47,255 --> 00:06:50,406 Kita jadi pergi minum kopi?/ Tentu, ayo. 48 00:06:59,295 --> 00:07:00,704 Tidak dikunci. 49 00:07:15,265 --> 00:07:17,383 Siapa si tampan ini? 50 00:07:17,731 --> 00:07:21,718 Daniel, ini... 51 00:07:21,755 --> 00:07:23,754 Brittney./ Brittney. 52 00:07:23,779 --> 00:07:26,689 Dan ini Michelle. 53 00:07:29,046 --> 00:07:30,420 Kau sebaiknya kurangi minum, 54 00:07:30,445 --> 00:07:32,932 Jika kita akan berpesta semalaman seperti yang kau katakan. 55 00:07:35,188 --> 00:07:38,829 Jangan khawatir denganku, aku akan terjaga semalaman. 56 00:07:38,903 --> 00:07:40,461 Menawan. 57 00:07:41,578 --> 00:07:43,225 Hai. 58 00:07:43,269 --> 00:07:45,576 Jadi, bagaimana kau mengenal Justin? 59 00:07:46,446 --> 00:07:49,922 Aku... 60 00:07:53,801 --> 00:07:56,270 Mereka gadis panggilan, Dan. 61 00:08:00,025 --> 00:08:03,579 Maaf, maksudku... Lupakanlah. 62 00:08:03,828 --> 00:08:06,535 Kau ikut keluar bersama kami malam ini? 63 00:08:06,566 --> 00:08:09,948 Begitu rencananya. Berarti kurasa kau milikku. 64 00:08:10,862 --> 00:08:12,794 Kurasa begitu. 65 00:08:12,834 --> 00:08:15,725 Aku suka kedengarannya. 66 00:08:15,752 --> 00:08:17,651 Kau siap untuk bersenang-senang? 67 00:08:17,671 --> 00:08:19,218 Ya, aku siap. 68 00:08:19,261 --> 00:08:22,526 Ingat, kau hanya membayar untuk didampingi. 69 00:08:22,569 --> 00:08:25,334 Jika kau ingin lebih, itu ekstra. 70 00:08:44,156 --> 00:08:46,015 Itu cukup? 71 00:08:49,070 --> 00:08:50,726 Berarti semalaman. 72 00:08:55,654 --> 00:08:57,432 Jadi apa, kau seperti dokter? 73 00:08:57,484 --> 00:08:58,823 Aku residen. 74 00:08:58,866 --> 00:09:01,755 Jadi aku harus menjadi residen agar bisa tinggal di suatu tempat? 75 00:09:04,183 --> 00:09:08,191 Kau seksi dan lucu. Aku suka itu. 76 00:09:08,266 --> 00:09:09,921 Seandainya kau kaya dan bisu, 77 00:09:09,964 --> 00:09:11,435 Kita akan jadi pasangan serasi. 78 00:09:11,494 --> 00:09:13,450 Ayolah. 79 00:09:14,048 --> 00:09:15,880 Bagaimana menurutmu? 80 00:09:15,948 --> 00:09:17,641 Dia tampan. 81 00:09:17,692 --> 00:09:20,570 Dia residen. Apa mereka menghasilkan uang? 82 00:09:20,595 --> 00:09:22,158 Kau memang lucu. 83 00:09:22,281 --> 00:09:25,584 Ya, mereka hasilkan banyak uang. 84 00:09:27,115 --> 00:09:29,723 Kau benar-benar tidak tahu apa itu residen? 85 00:09:29,767 --> 00:09:31,509 Aku tahu. 86 00:09:31,590 --> 00:09:33,456 Maksudku, kurang lebih... 87 00:09:33,480 --> 00:09:35,480 Aku yakin kau juga tidak tahu./ Ya tuhan. 88 00:09:35,529 --> 00:09:38,689 Itu kurang lebih dokter yang dalam proses pelatihan. 89 00:09:38,732 --> 00:09:40,963 Melakukan praktek bergajinya. 90 00:09:40,988 --> 00:09:42,529 Kau memang istimewa, Mindy. 91 00:09:42,595 --> 00:09:45,646 Diamlah. Aku tahu itu, oke? 92 00:10:00,274 --> 00:10:01,433 Cium aku. 93 00:10:01,458 --> 00:10:03,589 Apa?/ Cium aku. 94 00:10:10,788 --> 00:10:13,207 Dia jelas melihat itu. 95 00:10:13,266 --> 00:10:15,432 Ya, itu benar. 96 00:10:16,153 --> 00:10:17,721 Kemari. 97 00:10:17,746 --> 00:10:20,250 Apa kita membalas mantan atau sesuatu? 98 00:10:21,486 --> 00:10:26,325 Bukan mantan, tapi, kau tahu... Sesuatu semacam itu. 99 00:10:27,114 --> 00:10:29,154 Jadi kau ingin sesuatu seperti ini? 100 00:10:31,330 --> 00:10:34,179 Sebaiknya tak hanya mereka yang bersenang-senang. 101 00:10:50,312 --> 00:10:53,037 Hei./ Mau pesan apa? 102 00:10:53,062 --> 00:10:55,008 Tequila. 103 00:10:55,068 --> 00:10:56,757 Cabresto. 104 00:10:57,148 --> 00:10:58,899 10 sloki. 105 00:10:58,943 --> 00:11:00,797 Apa yang kau rayakan? 106 00:11:00,853 --> 00:11:03,433 Tidak ada, hanya bersenang-senang. 107 00:11:03,479 --> 00:11:05,101 Baiklah. 108 00:11:06,080 --> 00:11:09,156 Pastikan kau punya supir pengantar. 109 00:11:09,223 --> 00:11:11,085 Aku segera kembali. 110 00:11:21,400 --> 00:11:23,533 10 sloki Cabresto. 111 00:11:23,576 --> 00:11:25,527 Untuk mereka?/ Ya. 112 00:11:25,565 --> 00:11:27,412 Apa acaranya? 113 00:11:27,420 --> 00:11:30,563 Entahlah. Menghabiskan uang ayah? 114 00:11:30,619 --> 00:11:33,079 Uang Ayah? 115 00:11:33,151 --> 00:11:35,849 Kau tahu, kadang aku sangat tak memahamimu. 116 00:11:35,893 --> 00:11:37,982 Apa kau tinggal di bawah batu? 117 00:11:39,282 --> 00:11:42,848 Ayahnya Senator Stevens. 118 00:11:42,943 --> 00:11:45,304 Astaga! 119 00:11:45,329 --> 00:11:47,905 Aku tidak tahu itu./ Itu jelas. 120 00:11:47,948 --> 00:11:50,179 Kau takkan pernah menolak dia jika kau tahu. 121 00:11:50,767 --> 00:11:53,606 Ya, dia pasti lebih dari sekedar memberinya oral seks. 122 00:11:53,650 --> 00:11:55,390 Benar? 123 00:11:55,415 --> 00:11:57,659 Baik, biar aku yang antar./ Apa? 124 00:11:57,711 --> 00:11:59,638 Serius, biar aku yang antar itu. 125 00:11:59,675 --> 00:12:01,656 Kau tak mungkin serius. 126 00:12:01,737 --> 00:12:04,614 Kurasa dia serius. 127 00:12:04,630 --> 00:12:07,664 Dengar, kau bisa ambil uang tipsnya, oke? 128 00:12:07,707 --> 00:12:10,727 Tapi lihat dan pelajari./ Oke. 129 00:12:11,971 --> 00:12:13,931 Berikan uangku. 130 00:12:14,417 --> 00:12:16,324 Kalian tak mau tambah? 131 00:12:17,499 --> 00:12:19,545 Jadi, maksudku adalah, 132 00:12:19,589 --> 00:12:21,068 Aku memiliki tempat usaha. 133 00:12:21,112 --> 00:12:23,878 Baiklah, semua, totalnya $100. 134 00:12:26,839 --> 00:12:29,653 Apa, kau tak menyapa lagi? 135 00:12:31,250 --> 00:12:34,031 Hei. 136 00:12:34,574 --> 00:12:36,606 Malam yang sibuk? 137 00:12:36,649 --> 00:12:38,274 Ya, lumayan. 138 00:12:47,569 --> 00:12:49,857 Kau bilang $100, 'kan? 139 00:12:50,197 --> 00:12:51,913 Ya. 140 00:13:01,848 --> 00:13:04,276 Biar aku beri kau tips terlebih dulu. 141 00:13:19,892 --> 00:13:21,765 Bagaimana? 142 00:13:21,831 --> 00:13:24,100 Sangat menggairahkan. 143 00:13:24,120 --> 00:13:25,724 Bagus. 144 00:13:33,837 --> 00:13:36,448 Aku bilang akan membagi, atau memberikan uang tipsku? 145 00:13:36,491 --> 00:13:38,059 Memberi. 146 00:13:38,312 --> 00:13:39,774 Bagaimana jika 100? 147 00:13:39,828 --> 00:13:41,148 Kau mendapat $100? 148 00:13:41,192 --> 00:13:44,558 Ya, sebenarnya, $100 per seloki. 149 00:13:44,574 --> 00:13:45,979 Kau bercanda. 150 00:13:46,023 --> 00:13:48,226 Apa yang kau lakukan? Janjikan dia oral seks? 151 00:13:48,267 --> 00:13:50,027 Diamlah. 152 00:13:50,070 --> 00:13:52,220 Seolah ini bisa sejauh itu. 153 00:13:53,382 --> 00:13:55,815 Apa lagi yang perlu aku ketahui tentang pria ini? 154 00:13:55,859 --> 00:13:57,861 Entahlah, tapi kau harus membayar, kawan. 155 00:13:57,904 --> 00:13:59,810 Aku setuju. 156 00:14:00,385 --> 00:14:02,455 Terima kasih. 157 00:14:06,811 --> 00:14:08,435 Jadi, bagaimana menurutmu? 158 00:14:08,460 --> 00:14:10,304 Kau gila. 159 00:14:10,359 --> 00:14:12,921 Ini tak seperti film Hollywood. 160 00:14:12,946 --> 00:14:16,698 Hanya kita, kamera, dan... 161 00:14:17,619 --> 00:14:20,248 Kau memang gila. Kau tahu itu, 'kan? 162 00:14:20,273 --> 00:14:21,706 Bung... 163 00:14:21,735 --> 00:14:24,452 Kita akan membuat Amanda melakukan itu. 164 00:14:29,302 --> 00:14:30,732 Menurutmu begitu? 165 00:14:32,890 --> 00:14:35,052 Bagaimana? 166 00:14:35,081 --> 00:14:37,509 Semua orang memiliki harga. 167 00:14:38,707 --> 00:14:42,270 Kalian sudah selesai dengan kami atau apa? 168 00:14:42,291 --> 00:14:44,145 Selesai? 169 00:14:44,179 --> 00:14:46,794 Tentu saja belum. Kemari. 170 00:14:47,418 --> 00:14:49,745 Aku bilang semalaman, bukan? 171 00:14:49,823 --> 00:14:51,659 Kurasa begitu. 172 00:14:55,055 --> 00:14:57,153 Tentu saja itu penting. 173 00:14:57,162 --> 00:14:59,621 Aku ingin kau tahu jika aku berencana membahas itu, 174 00:14:59,646 --> 00:15:01,817 Dan mencari tahu apa yang bisa kita lakukan. 175 00:15:02,547 --> 00:15:04,368 Ya? 176 00:15:04,752 --> 00:15:07,268 Istrimu di saluran satunya dan ingin tahu tentang rencana makan siang. 177 00:15:07,294 --> 00:15:09,288 Hari ini? 178 00:15:09,846 --> 00:15:13,893 Dengar, aku minta maaf, tapi aku harus menghadiri rapat lain. 179 00:15:13,937 --> 00:15:16,650 Kita akan segera bicara lagi, dan sekali lagi terima kasih. 180 00:15:16,675 --> 00:15:20,762 Aku sependapat denganmu. Itu tidak benar, akan kutangani itu. 181 00:15:21,703 --> 00:15:23,860 Saluran empat. 182 00:15:23,903 --> 00:15:28,030 Bisa kau beritahu dia aku ada rapat dan bilang itu tidak mungkin. 183 00:15:28,500 --> 00:15:30,768 Baiklah./ Terima kasih. 184 00:15:38,010 --> 00:15:39,963 Aku benci berolahraga. 185 00:15:40,006 --> 00:15:42,182 Aku harusnya berusaha menikahi dokter atau pengacara, 186 00:15:42,226 --> 00:15:44,124 Dan mengistirahatkan diri. 187 00:15:44,149 --> 00:15:45,721 Kau tahu? 188 00:15:45,746 --> 00:15:48,101 Kau mengatakan beberapa hal yang gila, Mindy. 189 00:15:48,145 --> 00:15:50,408 Itu mimpi setiap wanita. 190 00:15:51,640 --> 00:15:55,339 Bagaimana dengan cinta?/ Ada apa dengan cinta? 191 00:15:55,388 --> 00:15:58,424 Aku tidak berencana untuk jatuh cinta dalam waktu dekat. 192 00:16:00,433 --> 00:16:05,149 Bagaimana kau bisa bahagia jika kau tidak mencobanya? 193 00:16:05,200 --> 00:16:07,062 Belilah jet ski. 194 00:16:07,087 --> 00:16:10,471 Kau pernah melihat orang tak bahagia mengendarai jet ski? 195 00:16:10,515 --> 00:16:12,909 Tunggu, bagaimana dengan liburan ke Hawaii, 196 00:16:12,952 --> 00:16:14,780 Tersenyum dan berswafoto? 197 00:16:14,824 --> 00:16:17,238 Cinta itu berlebihan. 198 00:16:17,774 --> 00:16:19,654 Terserah denganmu. 199 00:16:19,698 --> 00:16:22,362 Dengar, kau silakan mencari pasanganmu yang ideal. 200 00:16:22,387 --> 00:16:24,086 Tapi jangan bilang aku tidak memperingatkanmu. 201 00:16:25,407 --> 00:16:27,967 Kau buruk dalam kehidupan, Mindy. 202 00:16:28,011 --> 00:16:29,969 Aku realis. 203 00:16:30,013 --> 00:16:33,166 Aku lebih suka menjadi seorang pemimpi. 204 00:16:33,728 --> 00:16:37,237 Aku tahu... Dan terkadang kau jadikan aku orang yang percaya, 205 00:16:37,281 --> 00:16:39,404 Kemudian aku berhenti dan menyadari hidupku, 206 00:16:39,429 --> 00:16:41,630 Lalu segera beranjak dari sana. 207 00:16:42,183 --> 00:16:44,941 Kau tahu, tak semua pria bajingan, Mindy. 208 00:16:44,984 --> 00:16:47,110 Juga ada orang-orang baik./ Ya. 209 00:16:47,135 --> 00:16:49,641 Dokter, CEO dan pengacara. Kau tahu kenapa? 210 00:16:49,684 --> 00:16:51,558 Saat kau menikahi mereka, kau tak pernah melihat mereka. 211 00:16:53,087 --> 00:16:54,771 Kau butuh bantuan. 212 00:16:54,813 --> 00:16:56,307 Itu jelas. 213 00:16:56,962 --> 00:17:00,826 Hei, fotolah. Itu bertahan lebih lama. 214 00:17:11,666 --> 00:17:13,455 Sudah kubilang aku akan terjaga semalaman. 215 00:17:14,603 --> 00:17:16,486 Itu benar. 216 00:17:21,168 --> 00:17:23,377 Apa acaramu akhir pekan ini? 217 00:17:27,909 --> 00:17:30,702 Kami bekerja di acara pesta lajang, benar? 218 00:17:30,727 --> 00:17:32,843 Bagaimana Kamis? 219 00:17:35,407 --> 00:17:37,443 Aku tidak yakin. 220 00:17:37,468 --> 00:17:39,909 Kau bisa hubungi agensi dan mencari tahu. 221 00:17:41,585 --> 00:17:47,306 Dengar, tak perlu beritahu orang lain tentang semalam. 222 00:17:47,385 --> 00:17:50,383 Maksudku, kebanyakan gadis suka bermain kasar, bukan? 223 00:17:51,021 --> 00:17:53,559 Britt, aku sudah membawa barangku, kau siap? 224 00:17:55,918 --> 00:17:57,498 Ya, tentu. 225 00:18:01,887 --> 00:18:03,929 Bagaimana dengan satu kecupan perpisahan? 226 00:18:04,004 --> 00:18:06,337 Ayolah, kami sudah terlambat. 227 00:18:07,093 --> 00:18:09,781 Aku yakin membayar cukup untuk lebih dari satu kecupan. 228 00:18:32,526 --> 00:18:35,026 Kurasa kau bisa melakukan yang lebih baik. 229 00:18:45,935 --> 00:18:47,352 Lihat? 230 00:18:48,247 --> 00:18:50,426 Itu tak begitu sulit, bukan? 231 00:18:52,436 --> 00:18:54,118 Dan, kau mau? 232 00:18:54,176 --> 00:18:56,042 Tidak, aku tak apa. 233 00:18:57,264 --> 00:18:58,976 Kau yakin? 234 00:18:59,015 --> 00:19:00,656 Aku tak apa. 235 00:19:00,826 --> 00:19:02,600 Semoga hari kalian indah. 236 00:19:02,643 --> 00:19:04,672 Semoga kita bisa melakukan ini lagi dalam waktu dekat. 237 00:19:18,500 --> 00:19:20,573 Jadi, bagaimana menurutmu? 238 00:19:20,650 --> 00:19:22,708 Soal apa? 239 00:19:22,774 --> 00:19:25,292 Tentang membuat film porno. 240 00:19:25,349 --> 00:19:27,682 Kau benar-benar serius, ya? 241 00:19:28,212 --> 00:19:30,280 Ya, aku serius. 242 00:19:30,323 --> 00:19:32,067 Tapi kenapa? 243 00:19:35,291 --> 00:19:38,005 Apa maksudmu, kenapa? 244 00:19:38,656 --> 00:19:41,110 Daniel, kenapa tidak? 245 00:19:41,773 --> 00:19:45,789 Jadi kita hanya menata kamera dan mereka kita bercumbu? 246 00:19:45,812 --> 00:19:47,970 Ya. 247 00:19:48,006 --> 00:19:50,132 Kenapa mereka ingin melakukan itu? 248 00:19:51,543 --> 00:19:54,073 Kau lihat yang dia lakukan saat dia melihat uang semalam? 249 00:19:54,129 --> 00:19:56,739 Itu berbeda, Justin. 250 00:19:56,806 --> 00:20:00,701 Aku yakin jika aku tunjukkan lebih banyak uang, Mindy pasti tertarik. 251 00:20:00,745 --> 00:20:04,452 Dan aku yakin dia juga bisa membuat Amanda ikut. 252 00:20:04,508 --> 00:20:08,008 Beberapa minum kemudian, aku yakin ini takkan sesulit itu. 253 00:20:08,054 --> 00:20:09,851 Oke. 254 00:20:09,926 --> 00:20:12,285 Jika kau bisa mengatur semuanya, aku tertarik. 255 00:20:12,325 --> 00:20:13,898 Bagaimana? 256 00:20:14,932 --> 00:20:16,683 Ini akan menyenangkan. 257 00:20:18,852 --> 00:20:20,316 Ya. 258 00:20:20,358 --> 00:20:23,376 Bukankah itu sekitar dua kali seminggu? 259 00:20:23,420 --> 00:20:25,639 Apa?/ Dimana aku mengunjungimu. 260 00:20:25,683 --> 00:20:29,208 Astaga. Kau memang unik. 261 00:20:29,252 --> 00:20:32,994 Setiap Sabtu selama 9 bulan secara rutin. Wow. 262 00:20:33,799 --> 00:20:36,016 Kau Ayahku. 263 00:20:36,684 --> 00:20:38,696 Itu benar. 264 00:20:38,739 --> 00:20:41,525 Tapi tetap saja, kau satu-satunya orang yang tidak menyerah padaku. 265 00:20:41,568 --> 00:20:43,154 Itu sangat berarti bagi ayah. 266 00:20:43,204 --> 00:20:44,949 Itulah gunanya keluarga. 267 00:20:44,974 --> 00:20:47,542 Setidaknya seharusnya begitu. 268 00:20:47,614 --> 00:20:48,836 Itu benar. 269 00:20:48,880 --> 00:20:50,447 Ini tentang siapa dirimu sebenarnya, sayang. 270 00:20:50,490 --> 00:20:53,440 Oke? Bukan yang seharusnya. Ini tentang dirimu sebenarnya. 271 00:20:53,473 --> 00:20:54,991 Kurasa begitu. 272 00:20:55,626 --> 00:20:58,220 Aku hanya berusaha melakukan hal yang benar, 273 00:20:58,245 --> 00:21:02,019 Dan, astaga, aku jauh dari sempurna. 274 00:21:02,044 --> 00:21:05,803 Kau sempurna. Kau putriku, kau sempurna. 275 00:21:06,587 --> 00:21:08,541 Aku kekacauan. 276 00:21:09,852 --> 00:21:14,166 Tak apa, sayang. Kau memiliki hati yang besar. 277 00:21:14,246 --> 00:21:19,554 Ya, itu tidak membayar tagihanku. 278 00:21:19,609 --> 00:21:21,624 Astaga, aku punya banyak tunggakan. 279 00:21:21,661 --> 00:21:24,399 Ayah tahu. Hei... 280 00:21:24,424 --> 00:21:27,831 Tak apa, ini bukan apa-apa. Mengerti? 281 00:21:27,892 --> 00:21:31,729 Dengar, ayah akan segera bebas. Ayah akan membantu. 282 00:21:31,754 --> 00:21:34,028 Kita akan baik-baik saja. Lihat saja. Mengerti? 283 00:21:34,080 --> 00:21:36,921 Ya, aku tak sabar. 284 00:21:38,543 --> 00:21:40,932 Menjauhlah dari masalah. 285 00:21:43,352 --> 00:21:46,604 Ayah tahu, ayah akan lakukan itu. 286 00:21:46,779 --> 00:21:48,940 Jangan lagi menjadi pahlawan. 287 00:21:50,929 --> 00:21:52,865 Terkadang didalam hidup, 288 00:21:52,890 --> 00:21:56,906 Seseorang harus membela orang yang tak bisa membela dirinya sendiri. 289 00:21:56,930 --> 00:21:58,539 Tak peduli apapun konsekuensinya. 290 00:21:58,541 --> 00:22:00,385 Aku tahu. 291 00:22:00,923 --> 00:22:04,553 Itu sebabnya kau dikurung di sini selama 9 bulan. 292 00:22:06,245 --> 00:22:07,800 Waktu habis. 293 00:22:08,292 --> 00:22:10,654 Dua bulan lagi. Oke.../ Aku sudah tak sabar. 294 00:22:10,699 --> 00:22:13,262 Ayo, kawan. Kau akan segera keluar dari sini. 295 00:22:20,245 --> 00:22:22,911 Kau punya sesuatu yang ingin kusampaikan pada mereka? 296 00:22:22,948 --> 00:22:27,700 Cukup uruslah situasi di rumah seperti biasanya. 297 00:22:27,772 --> 00:22:29,761 Oke, akan kucoba. 298 00:22:29,827 --> 00:22:33,150 Aku tahu itu. Tetap kuat. 299 00:22:33,410 --> 00:22:36,732 Baiklah, ayah, senang melihatmu. 300 00:22:44,232 --> 00:22:45,823 Bagaimana harimu? 301 00:22:45,866 --> 00:22:48,695 Lumayan. Kau?/ Tak terlalu buruk, 302 00:22:48,739 --> 00:22:51,437 Tapi aku sangat berharap kita makan siang hari ini. 303 00:22:51,481 --> 00:22:54,701 Maaf, kau tahu bagaimana biasanya hari-hariku. 304 00:22:54,745 --> 00:22:57,984 Ya, kecuali aku tak berada didalam hari-harimu. 305 00:22:58,078 --> 00:23:00,185 Tolong jangan mulai. 306 00:23:00,229 --> 00:23:01,969 Aku tak melakukan ini untuk diriku sendiri. 307 00:23:02,013 --> 00:23:03,724 Aku melakukan ini untukmu. 308 00:23:03,749 --> 00:23:05,283 Aku melakukan ini untuk Justin. 309 00:23:05,308 --> 00:23:06,952 Aku melakukan ini untuk kita. 310 00:23:07,847 --> 00:23:10,875 Lalu kenapa kau tak pernah tanyakan kami apa yang kami mau? 311 00:23:10,933 --> 00:23:13,894 Jika kau akan memulai, aku akan pergi. 312 00:23:13,938 --> 00:23:16,511 Karena aku tak butuh ini setelah seharian. 313 00:23:17,071 --> 00:23:19,266 Apa yang kau butuhkan? 314 00:23:19,291 --> 00:23:23,164 Tepat sekali. Ini selalu tentang itu. 315 00:23:23,208 --> 00:23:25,005 Demi kebaikan kita. 316 00:23:38,418 --> 00:23:39,743 Halo. 317 00:23:39,850 --> 00:23:41,456 Hei, Ayah. 318 00:23:41,574 --> 00:23:43,244 Justin. 319 00:23:43,309 --> 00:23:45,491 Kau tak terdengar senang mendengar dariku. 320 00:23:45,535 --> 00:23:47,014 Apa yang kau inginkan? 321 00:23:47,058 --> 00:23:50,322 Aku tak bisa menghubungi ayahku tanpa menginginkan sesuatu? 322 00:23:50,366 --> 00:23:53,673 Bisa, tapi ini bukan itu, jadi... 323 00:23:53,717 --> 00:23:55,609 Ada benarnya. 324 00:23:55,656 --> 00:23:57,052 Aku butuh uang. 325 00:23:57,077 --> 00:23:58,417 Uang lagi? 326 00:23:58,467 --> 00:24:00,955 Kenapa kau butuh uang lagi? 327 00:24:01,013 --> 00:24:03,993 Aku berpikir memulai perusahaan film. 328 00:24:04,018 --> 00:24:05,764 Film? 329 00:24:05,819 --> 00:24:08,166 Justin, serius. 330 00:24:08,209 --> 00:24:10,081 Aku serius. 331 00:24:10,124 --> 00:24:13,162 Aku sudah menonton seluruh film-film indie, 332 00:24:13,187 --> 00:24:15,782 Dan kurasa aku akan sangat bagus dalam hal ini. 333 00:24:15,826 --> 00:24:18,698 Aku hanya butuh perlengkapan, jadi, kau tahu, 334 00:24:18,742 --> 00:24:20,604 Perlengkapan tidak gratis. 335 00:24:21,543 --> 00:24:23,674 Kali ini berapa? 336 00:24:26,402 --> 00:24:29,579 Aku bisa mendapat yang kubutuhkan mungkin sekitar $100,000. 337 00:24:29,622 --> 00:24:31,349 100,000? 338 00:24:31,417 --> 00:24:34,540 Kau selalu bilang aku harus melakukan sesuatu yang bisa kau banggakan. 339 00:24:36,546 --> 00:24:38,457 Ayah bisa memberimu 75,000. 340 00:24:38,501 --> 00:24:41,199 Tapi ayah ingin melihat setiap naskah sebelum kau mensyutingnya, 341 00:24:41,242 --> 00:24:44,399 Tak ada yang boleh membahayakan posisiku. 342 00:24:44,433 --> 00:24:46,560 Tentu saja. Setuju, kita sepakat. 343 00:24:47,523 --> 00:24:49,802 Jangan buat ayah menyesali ini. 344 00:24:49,857 --> 00:24:51,326 Tidak akan. 345 00:25:03,395 --> 00:25:05,097 Sayang. 346 00:25:06,749 --> 00:25:09,393 Dengar, aku minta maaf. 347 00:25:09,445 --> 00:25:11,312 Aku tak bermaksud untuk... 348 00:25:13,665 --> 00:25:15,676 Aku tahu. 349 00:25:15,725 --> 00:25:17,931 Tapi terkadang itu berat. 350 00:25:17,975 --> 00:25:19,368 Aku tahu. 351 00:25:19,411 --> 00:25:21,631 Hei, ini terlihat sangat enak. 352 00:25:23,074 --> 00:25:24,737 Kesukaanmu./ Ya. 353 00:25:24,768 --> 00:25:26,636 Salmon dan kentang au gratin. 354 00:25:26,679 --> 00:25:29,223 Mari makan./ Oke. 355 00:25:35,425 --> 00:25:37,302 Bukan seperti kapal mancing, 'kan? 356 00:25:37,351 --> 00:25:39,910 Seperti kapal sungguhan?/ Seperti kapal sungguhan. 357 00:25:39,953 --> 00:25:42,260 Seperti kapal glider atau ponton. 358 00:25:42,277 --> 00:25:43,986 Aku tak tahu apa itu, tapi itu terdengar bagus. 359 00:25:44,055 --> 00:25:46,361 Berarti kau harus datang untuk melihatnya musim panas ini. 360 00:25:46,378 --> 00:25:48,966 Aku setuju./ Aku serius. 361 00:25:49,541 --> 00:25:51,706 Seperti semua orang? 362 00:26:11,420 --> 00:26:12,638 Baiklah, aku tangani mereka, 363 00:26:12,682 --> 00:26:15,311 Dan kita berbagi uang tipsnya seperti yang terakhir. 364 00:26:15,352 --> 00:26:16,904 Tentu. 365 00:26:17,390 --> 00:26:19,843 Bagus, karena aku bokek. 366 00:26:19,902 --> 00:26:22,746 Baiklah, semua, lihat dan pelajari. 367 00:26:25,661 --> 00:26:27,186 Kau pasti bercanda. 368 00:26:27,242 --> 00:26:29,286 Cukup berikan aku uang. 369 00:26:29,311 --> 00:26:31,613 Hei, sayang./ Hei. 370 00:26:32,478 --> 00:26:35,748 Mau pesan apa?/ 10 seloki tequila. 371 00:26:35,792 --> 00:26:38,382 10 seloki tequila lagi? 372 00:26:38,391 --> 00:26:40,360 Kau tahu itu minuman anak nakal. 373 00:26:40,385 --> 00:26:41,937 Ya. 374 00:26:41,971 --> 00:26:43,934 Aku suka itu./ Bagus. 375 00:26:43,940 --> 00:26:45,997 Baiklah, aku segera kembali./ Oke. 376 00:26:46,022 --> 00:26:49,458 Dia sangat seksi./ Sangat seksi. 377 00:26:53,565 --> 00:26:56,203 10 seloki tequila. 378 00:26:56,247 --> 00:26:58,031 Untuk mereka berdua? 379 00:26:58,075 --> 00:27:00,077 Entahlah, kurasa begitu. 380 00:27:00,881 --> 00:27:02,783 Segera. 381 00:27:06,038 --> 00:27:08,825 Baiklah, semua, 10 seloki tequila. 382 00:27:08,868 --> 00:27:10,574 Totalnya 100 dolar. 383 00:27:10,648 --> 00:27:12,383 Baiklah. 384 00:27:13,498 --> 00:27:16,589 Kenapa kau tak tetap di sini, minum bersama kami? 385 00:27:16,619 --> 00:27:18,333 Baiklah. 386 00:27:23,047 --> 00:27:26,619 Akan ada lebih banyak dari itu yang akan datang. 387 00:27:26,665 --> 00:27:28,714 Ya, orang yang loyal, ya? 388 00:27:28,758 --> 00:27:30,237 Sedikit. 389 00:27:30,281 --> 00:27:32,152 Minumlah lagi. Kami punya banyak. 390 00:27:32,179 --> 00:27:35,985 Kau berusaha membuatku mabuk agar mengambil keuntungan dariku? 391 00:27:36,906 --> 00:27:40,334 Tidak, aku sebenarnya ingin tanyakan kau tentang sesuatu. 392 00:27:44,251 --> 00:27:47,559 Kau pernah pertimbangkan menjadi aktris? 393 00:27:48,022 --> 00:27:50,380 Itu yang pertama. Aku sering dengar soal model. 394 00:27:50,437 --> 00:27:52,953 Ya, aku yakin itu. 395 00:27:53,037 --> 00:27:55,785 Tapi serius, aku memulai perusahaan filmku sendiri, 396 00:27:55,828 --> 00:27:58,658 Dan kurasa kau akan sangat tepat. 397 00:27:58,711 --> 00:28:00,485 Kau lucu. 398 00:28:00,529 --> 00:28:02,424 Kau... Maksudku... 399 00:28:03,768 --> 00:28:06,950 Kau mau ke tempatku dan melakukan syuting percobaan? 400 00:28:06,999 --> 00:28:08,448 Entahlah. 401 00:28:08,514 --> 00:28:12,771 Teman-temanmu juga boleh ikut. Dan aku akan membayarmu. 402 00:28:12,868 --> 00:28:15,915 Kau tahu? Kau hanya membawa masalah. 403 00:28:15,946 --> 00:28:17,691 Kau tidak tahu itu. 404 00:28:20,510 --> 00:28:23,801 Jadi, bagaimana menurutmu? 405 00:28:23,889 --> 00:28:25,600 Kita akan lihat. 406 00:28:25,656 --> 00:28:29,017 Semua sudah siap, begitu saja? 407 00:28:29,099 --> 00:28:32,106 Ya, semua sudah siap. 408 00:28:32,154 --> 00:28:33,682 Bagus. 409 00:28:52,406 --> 00:28:54,854 Bersulang./ Bersulang. 410 00:29:04,166 --> 00:29:05,645 Katakan padaku... 411 00:29:17,083 --> 00:29:18,625 Itu bagus. 412 00:29:34,777 --> 00:29:41,375 Jadi, kau juga akan tampil di kamera? 413 00:29:41,968 --> 00:29:45,372 Aku? Tidak, tidak mungkin. 414 00:29:45,416 --> 00:29:47,200 Ayolah. 415 00:29:47,244 --> 00:29:49,836 Menurutmu aku bisa menjadi bintang film besar? 416 00:29:50,618 --> 00:29:52,360 Tentu saja. 417 00:29:54,514 --> 00:29:56,134 Cukup... 418 00:29:57,784 --> 00:30:01,027 Cukup tunjukkan aku sedikit yang vulgar. 419 00:30:03,191 --> 00:30:05,195 Seperti ini? 420 00:30:05,218 --> 00:30:08,386 Ya, seperti itu. 421 00:30:08,426 --> 00:30:13,203 Itu menakjubkan. 422 00:30:14,691 --> 00:30:17,342 Kau juga bisa menjadi bintang. 423 00:30:17,411 --> 00:30:20,064 Ayolah, hentikan. 424 00:30:25,687 --> 00:30:27,370 Baiklah. 425 00:30:30,905 --> 00:30:33,003 Bisa kau... 426 00:30:34,497 --> 00:30:36,807 Bisa kau bermain dengan... 427 00:30:37,575 --> 00:30:40,083 Ya, itu. 428 00:30:48,355 --> 00:30:51,208 Kau sangat alami, ini... 429 00:30:53,303 --> 00:30:55,168 Ini sangat bagus. 430 00:30:58,859 --> 00:31:00,765 Kau akan... 431 00:31:02,138 --> 00:31:04,288 Baiklah, itu bagus. 432 00:31:13,366 --> 00:31:17,397 Benar begitu, sedikit vulgar. 433 00:31:17,427 --> 00:31:19,263 Lagi? 434 00:31:19,308 --> 00:31:21,946 Kau mau yang lebih, 'kan?/ Ya. 435 00:31:34,833 --> 00:31:36,667 Aku mohon, kumohon tolong aku! 436 00:31:36,692 --> 00:31:37,733 Kau tak apa? 437 00:31:37,758 --> 00:31:39,241 Ya Tuhan. Temanku.../ Apa yang terjadi? 438 00:31:39,266 --> 00:31:40,470 Mereka membunuh temanku, 439 00:31:40,493 --> 00:31:43,275 Justin dan Daniel, mereka membunuh temanku. 440 00:31:54,350 --> 00:31:57,701 Kau beritahu Opsir Jones jika seseorang dibunuh? 441 00:32:00,686 --> 00:32:02,918 Bisa beritahu kami apa yang terjadi? 442 00:32:03,190 --> 00:32:04,942 Kami... 443 00:32:07,468 --> 00:32:09,377 Kami... 444 00:32:09,453 --> 00:32:11,635 Mindy dan aku, kami... 445 00:32:12,715 --> 00:32:18,303 Kami ke tempatnya Justin bersama Justin dan Daniel sepulang kerja. 446 00:32:22,312 --> 00:32:24,096 Justin meyakinkan Mindy... 447 00:32:24,140 --> 00:32:28,049 ...jika dia akan meng-casting dia untuk filmnya. 448 00:32:30,058 --> 00:32:33,270 Kami saat itu sudah cukup mabuk, 449 00:32:33,295 --> 00:32:36,156 Dan mereka terus berikan minuman. 450 00:32:38,626 --> 00:32:43,909 Semuanya terlihat baik-baik saja. 451 00:32:54,811 --> 00:32:58,988 Kau tahu, aku bisa melakukan apa yang kuinginkan denganmu sekarang? 452 00:32:59,040 --> 00:33:01,434 Itu benar, bukan? 453 00:33:02,273 --> 00:33:04,146 Dan kau... 454 00:33:07,510 --> 00:33:10,919 Kau menyukainya./ Itu benar, ya? 455 00:33:18,532 --> 00:33:20,283 Tunggu sebentar. 456 00:33:28,470 --> 00:33:30,347 Nakal. 457 00:33:30,399 --> 00:33:32,315 Bukan begitu? 458 00:33:32,718 --> 00:33:34,655 Apa aku juga mendapatkannya? 459 00:33:34,711 --> 00:33:39,369 Tidak, topengku yang satunya menutupi matamu. 460 00:33:40,346 --> 00:33:43,985 Dan aku ingin melihat matamu. 461 00:33:44,009 --> 00:33:45,820 Mataku, ya? 462 00:33:45,833 --> 00:33:47,971 Itu yang pertama. 463 00:33:51,239 --> 00:33:52,567 Kau siap? 464 00:33:52,615 --> 00:33:55,563 Aku tak pernah lebih siap. Kau? 465 00:33:55,633 --> 00:33:58,100 Tentu saja aku siap. 466 00:33:58,820 --> 00:34:00,550 Apa yang...? 467 00:34:00,714 --> 00:34:03,302 Kau juga menyukai itu? 468 00:34:03,359 --> 00:34:06,381 Tidak. Tidak, terima kasih. 469 00:34:07,554 --> 00:34:10,225 Tapi aku bisa mengikatmu. 470 00:34:17,537 --> 00:34:18,950 Hati-hati, sayang. 471 00:34:18,994 --> 00:34:21,618 Kau suka itu?/ Aku suka. 472 00:34:21,643 --> 00:34:23,457 Sayang... 473 00:34:27,865 --> 00:34:30,340 Itu sedikit seram. 474 00:34:40,750 --> 00:34:43,976 Mindy, kau tak apa? 475 00:34:46,616 --> 00:34:50,503 Ya, tapi jangan lebih erat, oke? 476 00:34:50,528 --> 00:34:52,099 Tentu. 477 00:34:52,175 --> 00:34:55,271 Film apa ini sebenarnya? 478 00:34:55,297 --> 00:34:56,843 Ini... 479 00:34:57,939 --> 00:34:59,950 Ini film thriller erotis. 480 00:35:00,016 --> 00:35:02,954 Aku pemeran utamanya?/ Itu benar. 481 00:35:03,011 --> 00:35:04,517 Bagaimana jika kau melepas ini, 482 00:35:04,561 --> 00:35:07,390 Dan biarkan kutunjukkan padamu yang bisa kulakukan. 483 00:35:08,837 --> 00:35:11,086 Oke. 484 00:35:11,135 --> 00:35:12,873 Sebentar lagi. 485 00:35:33,129 --> 00:35:34,834 Jangan rambutku! 486 00:35:38,790 --> 00:35:40,736 Lihat aku. 487 00:35:54,340 --> 00:35:56,990 Hei, bung, kurasa itu terlalu ketat. 488 00:35:57,056 --> 00:35:59,746 Ya Tuhan. Apa yang kau lakukan? 489 00:36:07,711 --> 00:36:10,453 Astaga, lepaskan dia! Kau membunuh dia! 490 00:36:10,478 --> 00:36:14,261 Aku membebaskan dia, Dan. 491 00:36:14,302 --> 00:36:16,379 Aku membebaskan dia. 492 00:36:17,749 --> 00:36:19,418 Kubilang berhenti! 493 00:36:19,462 --> 00:36:21,234 Sudah terlambat. 494 00:36:22,348 --> 00:36:25,143 Dia sudah mati. 495 00:36:34,713 --> 00:36:37,412 Apa ini? 496 00:36:37,487 --> 00:36:39,217 Kau gila. 497 00:36:39,248 --> 00:36:40,981 Apa? 498 00:36:41,013 --> 00:36:43,553 Ini idemu./ Itu omong kosong. 499 00:36:43,578 --> 00:36:47,082 Kau masih ingin habisi dia dengan ini seperti yang kau katakan? 500 00:36:49,178 --> 00:36:51,020 Apa? 501 00:36:57,143 --> 00:36:58,771 Itu terasa menakjubkan. 502 00:36:58,803 --> 00:37:01,440 Daniel, kau harus coba. Serius, jika tidak, 503 00:37:01,465 --> 00:37:04,855 Aku yang akan melakukannya./ Kau sudah gila. 504 00:37:04,898 --> 00:37:06,726 Jangan bilang padaku kau tak ingin selalu mencobanya? 505 00:37:06,770 --> 00:37:09,335 Tidak! Aku tidak gila! 506 00:37:10,304 --> 00:37:13,237 Apa yang akan kita lakukan? Kau membunuh dia! 507 00:37:13,292 --> 00:37:15,658 Dan, tenanglah. Aku berpikir, oke? 508 00:37:16,174 --> 00:37:17,839 Dia sudah mati. 509 00:37:17,905 --> 00:37:20,305 Ya, itu sangat jelas. 510 00:37:20,349 --> 00:37:23,613 Kita harus panggil polisi. Berkata ini kecelakaan. 511 00:37:23,656 --> 00:37:25,274 Tidak. 512 00:37:25,299 --> 00:37:27,381 Tak ada polisi. Aku akan tangani ini. 513 00:37:27,406 --> 00:37:29,029 Kau apa? 514 00:37:33,029 --> 00:37:35,508 Daniel, kau sebaiknya ikut berperan. 515 00:37:35,533 --> 00:37:38,618 Kau kaki-tangan. 516 00:37:38,628 --> 00:37:40,111 Aku berusaha menghentikanmu. 517 00:37:40,136 --> 00:37:41,859 Ya, tapi itu ceritamu, jadi... 518 00:37:41,892 --> 00:37:45,611 Ini omong kosong. Tidak mungkin aku... 519 00:37:48,096 --> 00:37:50,688 Kuharap yang kukatakan sudah jelas. 520 00:37:52,139 --> 00:37:55,813 Kita melakukan ini bersama-sama. 521 00:38:00,337 --> 00:38:02,991 Jadi kau bermain peran? 522 00:38:03,053 --> 00:38:05,295 Kurasa begitu. 523 00:38:05,394 --> 00:38:07,744 kemudian apa yang terjadi? 524 00:38:07,787 --> 00:38:13,179 Itu berawal dengan kesenangan. Malam yang gila... 525 00:38:14,110 --> 00:38:16,875 Kemudian itu menjadi buruk. 526 00:38:16,900 --> 00:38:18,407 Apa maksudmu? 527 00:38:18,450 --> 00:38:20,311 Gunakan waktumu dan pikirkan baik-baik, 528 00:38:20,336 --> 00:38:23,439 Agar kami mendapat fakta dan rincian sebanyak mungkin. 529 00:38:23,514 --> 00:38:24,957 Dia membunuhnya. 530 00:38:25,009 --> 00:38:26,781 Siapa?/ Justin! 531 00:38:26,806 --> 00:38:29,033 Justin membunuh Mindy! 532 00:38:29,358 --> 00:38:31,898 Apa kau benar-benar yakin? 533 00:38:31,942 --> 00:38:35,250 Ya. Aku melihatnya dengan mataku sendiri. 534 00:38:35,293 --> 00:38:37,157 Kenapa kalian tidak pergi ke sana sekarang? 535 00:38:37,223 --> 00:38:38,718 Kami mengirim seseorang ke sana untuk memeriksanya, 536 00:38:38,737 --> 00:38:41,526 Di mana itu terjadi?/ Di tempatnya Justin. 537 00:38:41,584 --> 00:38:44,904 Dia memang binatang dan seharusnya dipenjara! 538 00:38:45,008 --> 00:38:46,923 Jadi itu sengaja dilakukan? 539 00:38:46,948 --> 00:38:49,402 Apa kau tidak mendengarku? 540 00:38:49,468 --> 00:38:51,483 Dia menikmati itu. 541 00:38:51,527 --> 00:38:52,919 Itu bukan kecelakaan. 542 00:38:52,963 --> 00:38:57,704 Dengar, Nona, kami harus tanyakan ini, oke? 543 00:38:58,870 --> 00:39:02,359 Cukup cepat tangkap dia dan juga orang satunya! 544 00:39:02,384 --> 00:39:05,365 Orang bernama Daniel ini? Apa yang dia lakukan? 545 00:39:05,390 --> 00:39:10,946 Justin bilang itu idenya Daniel. 546 00:39:11,037 --> 00:39:14,224 Dia berikan Daniel pisau untuk membunuhku. 547 00:39:16,447 --> 00:39:19,497 Baik, kami akan kirim uni ke sana sekarang. 548 00:39:19,522 --> 00:39:21,158 Kami butuh alamat pastinya. 549 00:39:21,178 --> 00:39:23,756 1864 Willow. 550 00:39:23,824 --> 00:39:25,672 Kau dengar itu? 551 00:39:25,725 --> 00:39:28,781 Apa ada lagi yang kau ingin beritahu kami? 552 00:39:28,825 --> 00:39:30,936 Sesuatu yang mungkin kau lupakan? 553 00:39:33,947 --> 00:39:35,754 Tidak. 554 00:39:36,875 --> 00:39:40,527 Tak ada yang bisa aku pikirkan saat ini. 555 00:39:40,587 --> 00:39:44,343 Baiklah, aku tahu ini sulit, 556 00:39:44,368 --> 00:39:47,458 Tapi kita harus mengulang kembali semua ini sekali lagi. 557 00:39:47,489 --> 00:39:50,694 Dari awal. Oke? 558 00:40:13,614 --> 00:40:15,480 Halo? 559 00:40:15,673 --> 00:40:17,255 Hei. 560 00:40:17,337 --> 00:40:20,684 Ini Opsir Jones dan Santiago dari LOPD, 561 00:40:20,738 --> 00:40:23,227 Bisa kami masuk sebentar? 562 00:40:23,271 --> 00:40:25,447 Sekarang? 563 00:40:25,490 --> 00:40:27,753 Ini tengah malam. 564 00:40:27,807 --> 00:40:29,914 Ini takkan lama. 565 00:40:46,978 --> 00:40:49,229 Apa yang terjadi? Apa semuanya baik? 566 00:40:49,263 --> 00:40:51,514 Boleh kami masuk? 567 00:40:51,561 --> 00:40:53,567 Apa yang terjadi? 568 00:40:53,615 --> 00:40:55,630 Boleh kami masuk, tolong? 569 00:40:55,655 --> 00:40:58,208 Jangan lama-lama. Aku sangat lelah. 570 00:40:58,233 --> 00:41:01,918 Setidaknya beritahu aku apa yang terjadi, 571 00:41:01,961 --> 00:41:04,181 Kau membuatku ketakutan. 572 00:41:04,224 --> 00:41:06,903 Itu yang kami coba cari tahu./ Apa? 573 00:41:06,928 --> 00:41:09,094 Kau sendirian? 574 00:41:09,107 --> 00:41:10,796 Ya, aku sendirian. 575 00:41:10,840 --> 00:41:12,687 Ini tengah malam. Bagaimana menurutmu? 576 00:41:12,711 --> 00:41:14,800 Boleh kami melihat-lihat? 577 00:41:17,744 --> 00:41:21,023 Baiklah, dengar, aku sudah sangat bekerja sama, 578 00:41:21,054 --> 00:41:23,026 Aku membiarkan kalian naik ke sini... 579 00:41:23,069 --> 00:41:25,898 ...tapi kau tak beritahu aku apapun. 580 00:41:26,973 --> 00:41:29,075 Baiklah, apa orang tuaku baik-baik saja? 581 00:41:29,119 --> 00:41:31,382 Boleh kami melihat-lihat? 582 00:41:33,413 --> 00:41:36,256 Dengar, antara beritahu aku apa yang terjadi, atau bawa surat perintah. 583 00:41:36,300 --> 00:41:38,433 Ada yang kau sembunyikan? 584 00:41:38,476 --> 00:41:40,391 Baiklah, kau bisa pergi sekarang. Maaf. 585 00:41:40,435 --> 00:41:41,653 Maaf. 586 00:41:41,697 --> 00:41:44,614 Kami menerima informasi jika ada wanita terluka di sini. 587 00:41:46,402 --> 00:41:48,111 Apa? 588 00:41:48,161 --> 00:41:49,922 Kami hanya melakukan tugas kami. 589 00:41:49,966 --> 00:41:52,962 Bisa kami masuk dan melihat-lihat sebentar? 590 00:41:56,094 --> 00:41:58,645 Oke, baiklah, silakan. 591 00:42:25,608 --> 00:42:29,397 Siapa yang bilang ada yang terluka di sini? 592 00:42:30,832 --> 00:42:33,792 Aku tak bisa mengatakan itu. 593 00:42:33,836 --> 00:42:37,205 Kau tak bisa mengatakannya. Baiklah. 594 00:42:38,694 --> 00:42:40,856 Jadi maksudmu seseorang bisa menghubungimu, 595 00:42:40,881 --> 00:42:43,498 Membuat tuduhan palsu dan mengirim petugas ke apartemenmu... 596 00:42:43,541 --> 00:42:46,448 ...saat tengah malam dan melecehkanmu, begitu? 597 00:42:46,496 --> 00:42:48,586 Kami meminta maaf atas ketidaknyamananmu. 598 00:42:48,646 --> 00:42:50,026 Ya. 599 00:42:50,069 --> 00:42:52,119 Bisa aku kembali tidur sekarang?/ Tentu. 600 00:42:52,196 --> 00:42:55,317 Sekali lagi, kami meminta maaf./ Juga... 601 00:42:55,342 --> 00:43:01,491 Aku ingin ajukan tuntutan pelecehan terhadap orang misterius ini. 602 00:43:01,516 --> 00:43:03,455 Itu hakmu. 603 00:43:04,920 --> 00:43:06,588 Oke. 604 00:43:23,732 --> 00:43:26,019 Selamat malam./ Bagus. 605 00:43:29,286 --> 00:43:31,430 Dia bajingan yang mencurigakan. 606 00:43:31,486 --> 00:43:33,521 Ya, tapi dia bersih. 607 00:43:33,597 --> 00:43:35,724 Dia tetap bajingan. 608 00:43:40,962 --> 00:43:44,064 Berapa lama kau mengenal Justin dan Daniel? 609 00:43:44,125 --> 00:43:46,517 Belum terlalu lama. 610 00:43:46,561 --> 00:43:49,696 Hei, bisa kau keluar sebentar?/ Tentu. 611 00:43:49,721 --> 00:43:51,401 Apa ada yang salah? 612 00:43:51,439 --> 00:43:53,611 Tunggu di sini, oke? 613 00:43:59,666 --> 00:44:02,274 Mereka tak temukan apa-apa. Nihil. 614 00:44:02,299 --> 00:44:06,730 Tak ada apapun. Tak ada mayat, tanda-tanda pergelutan, nihil. 615 00:44:06,755 --> 00:44:08,768 Bagaimana menurutmu? 616 00:44:10,093 --> 00:44:13,598 Pengaruh obat? Dendam, mungkin? 617 00:44:13,616 --> 00:44:15,347 Entahlah. 618 00:44:15,391 --> 00:44:17,835 Biar aku tanyakan dia tentang obat-obatan. 619 00:44:30,605 --> 00:44:34,045 Aku benar-benar tak tahu cara mengatakan ini, 620 00:44:34,070 --> 00:44:39,327 Tapi apa kau benar-benar yakin tentang apa yang kau lihat? 621 00:44:41,216 --> 00:44:43,862 Apa maksudmu? Tentu saja aku yakin. 622 00:44:45,059 --> 00:44:48,350 Kami mengirim dua petugas ke tempatnya Justin. 623 00:44:48,367 --> 00:44:50,416 Mereka memeriksa setiap sudut. 624 00:44:50,434 --> 00:44:55,281 Mereka tak temukan mayat, tanda pergelutan atau pelanggaran. 625 00:44:55,325 --> 00:44:57,370 Ya Tuhan, kau tak mungkin serius. 626 00:44:57,414 --> 00:45:00,131 Apa mungkin ini melibatkan obat-obatan? 627 00:45:00,191 --> 00:45:02,724 Maksudmu aku mengada-ada? 628 00:45:02,767 --> 00:45:04,775 Aku tidak mengada-ada. 629 00:45:06,962 --> 00:45:09,121 Kau setuju untuk melakukan tes darah? 630 00:45:09,165 --> 00:45:11,080 Kau akan melakukan tes darah padaku? 631 00:45:11,123 --> 00:45:14,605 Bukankah aku datang ke sini hampir tanpa busana? 632 00:45:14,649 --> 00:45:19,539 Dan menurutmu aku melakukan itu karena aku berkhayal? 633 00:45:19,574 --> 00:45:22,613 Sekali lagi, tes darah akan menjelaskan semuanya. 634 00:45:22,657 --> 00:45:25,355 Tak bisa dipercaya. 635 00:45:25,398 --> 00:45:27,792 Temanku tewas, dan kau ingin lakukan tes darah padaku? 636 00:45:27,836 --> 00:45:31,622 Nona, kami harus singkirkan seluruh kemungkinan. 637 00:45:31,666 --> 00:45:34,024 Astaga, aku tak percaya ini terjadi. 638 00:45:34,033 --> 00:45:37,454 Nona, kau setuju atau tidak untuk melakukan tes darah? 639 00:45:37,497 --> 00:45:40,168 Tentu. Terserah. 640 00:45:40,193 --> 00:45:42,931 Aku sudah bilang padamu jika kami minum-minum. 641 00:45:42,956 --> 00:45:45,991 Tapi kuharap kau juga melakukan tes padanya. 642 00:45:46,416 --> 00:45:48,692 Baik, kami permisi. 643 00:45:53,292 --> 00:45:56,033 Apa-apaan? 644 00:46:03,152 --> 00:46:05,953 Aku tidak mengerti. 645 00:46:05,980 --> 00:46:08,137 Kenapa dia tidak dipenjara? 646 00:46:08,180 --> 00:46:12,228 Dan tak ada berita tentang Mindy. 647 00:46:14,200 --> 00:46:16,145 Apa kau yakin? 648 00:46:16,188 --> 00:46:18,979 Benar-benar yakin jika mereka tidak membiusmu? 649 00:46:21,940 --> 00:46:24,348 Lalu di mana Mindy? 650 00:46:24,373 --> 00:46:25,931 Aku tidak tahu. 651 00:46:25,950 --> 00:46:28,008 Tepat sekali. 652 00:46:28,679 --> 00:46:31,485 Bagaimana mereka menyingkirkan dia begitu cepat? 653 00:46:31,521 --> 00:46:33,809 Dan seluruh barang-barang kami? 654 00:46:35,392 --> 00:46:37,775 Entahlah, Amanda. 655 00:46:41,328 --> 00:46:43,620 Aku tak tahu harus bagaimana. 656 00:46:44,549 --> 00:46:46,498 Maafkan aku, sayang. 657 00:46:49,079 --> 00:46:51,995 Aku tak bisa bekerja seperti ini. 658 00:46:53,357 --> 00:46:55,122 Aku mengerti. 659 00:46:59,101 --> 00:47:01,016 Dengar, haruskah aku beritahu Mindy? 660 00:47:01,059 --> 00:47:04,517 Maksudku, seandainya dia datang? 661 00:47:05,371 --> 00:47:08,893 Dia takkan datang, dia tewas. 662 00:47:08,937 --> 00:47:11,925 Dia sudah tewas. Kenapa tak ada yang bisa mengerti?! 663 00:47:12,003 --> 00:47:14,828 Maafkan aku. Aku tak bermaksud... 664 00:47:14,853 --> 00:47:19,480 Kau tahu, aku minta maaf. 665 00:47:27,060 --> 00:47:29,007 Kau... 666 00:47:29,672 --> 00:47:31,369 Kau memiliki semuanya. 667 00:47:31,394 --> 00:47:33,866 Kau memiliki semua yang orang lain impikan, 668 00:47:33,891 --> 00:47:36,874 Dan apa yang kau lakukan? Kau mengacaukannya. 669 00:47:36,909 --> 00:47:39,364 Kau mengacaukannya seperti kau selalu membuat kekacauan. 670 00:47:39,423 --> 00:47:42,970 Hanya kali ini kau sudah keterlaluan. 671 00:47:43,032 --> 00:47:44,755 Ayah, aku mengerti. 672 00:47:44,799 --> 00:47:46,496 Kau mau aku bagaimana? 673 00:47:46,521 --> 00:47:48,772 Kau mau menyeretku jatuh bersamamu? Itu yang kau inginkan? 674 00:47:48,797 --> 00:47:50,936 Kau ingin karir politikku berakhir? 675 00:47:50,994 --> 00:47:54,953 Kau tahu dari mana uang yang kuberikan padamu berasal? 676 00:47:54,978 --> 00:47:58,431 Tidak. Karena kau tak pernah mencari uangmu sendiri. 677 00:47:58,455 --> 00:48:01,113 Kau mau masuk penjara?! 678 00:48:01,514 --> 00:48:02,752 Itu kecelakaan. 679 00:48:02,804 --> 00:48:05,159 Kecelakaan.../ Maafkan aku, Ayah. 680 00:48:05,184 --> 00:48:07,743 Kau memalukan. 681 00:48:10,474 --> 00:48:12,835 Ini terakhir kalinya, kau dengar? 682 00:48:12,860 --> 00:48:15,494 Ayah takkan membereskan kekacauanmu lagi setelah ini. 683 00:48:15,525 --> 00:48:18,833 Selanjutnya kau mengacau, uruslah sendiri. 684 00:48:18,876 --> 00:48:20,247 Tidak akan. 685 00:48:22,048 --> 00:48:24,074 Terima kasih, Ayah, sungguh. 686 00:48:25,709 --> 00:48:30,254 Kau sebaiknya menutup mulutmu. Juga temanmu Dan. 687 00:48:30,279 --> 00:48:32,006 Ya, aku janji. 688 00:48:34,859 --> 00:48:36,841 Pergilah dari sini. 689 00:48:36,874 --> 00:48:39,291 Pergilah temukan cara untuk membersihkan jiwamu, 690 00:48:39,336 --> 00:48:41,456 Dan menghilangkan ini darimu. 691 00:48:41,529 --> 00:48:42,912 Ya, pak. 692 00:48:59,121 --> 00:49:00,764 Cody. 693 00:49:02,255 --> 00:49:04,145 Bagus. 694 00:49:04,177 --> 00:49:07,134 Aku mau kau mengawasi sesuatu. 695 00:49:21,221 --> 00:49:24,159 Kau sudah temukan Mindy?/ Masih belum. 696 00:49:24,202 --> 00:49:26,030 Kita mendapat surat perintah untuk menggeledah tempatnya. 697 00:49:26,074 --> 00:49:27,815 Kenapa kau menggeledah tempatnya? 698 00:49:27,858 --> 00:49:31,288 Dan, astaga, kau temukan ponselku, ponsel dia, 699 00:49:31,313 --> 00:49:34,649 Pakaian kami, apa saja?/ Masih belum. 700 00:49:34,722 --> 00:49:36,767 Baiklah, aku sudah menghubungi kedua ponsel... 701 00:49:36,792 --> 00:49:38,661 ...dan itu langsung masuk ke pesan suara. 702 00:49:38,694 --> 00:49:40,665 Kami juga. 703 00:49:42,843 --> 00:49:45,484 Kau sebaiknya tidak biarkan mereka terlepas dengan ini. 704 00:49:45,528 --> 00:49:46,964 Aku ingin memberitahumu, 705 00:49:47,008 --> 00:49:49,619 Hasil tes darahmu positif untuk halusinogen. 706 00:49:49,662 --> 00:49:52,967 Apa? Kau bergurau./ LSD. Tidak. 707 00:49:52,991 --> 00:49:54,667 Apa yang bisa kau beritahu padaku soal itu? 708 00:49:54,711 --> 00:49:57,131 Aku tidak memakai obat-obatan./ Tidak? 709 00:49:57,156 --> 00:49:59,726 Lalu mengapa tes darahmu berkata begitu? 710 00:49:59,727 --> 00:50:00,983 Apa-apaan? 711 00:50:01,008 --> 00:50:06,592 Baiklah, aku menghisap herbal sesekali. Kau tahu, ganja, tapi tidak rutin. 712 00:50:06,636 --> 00:50:08,965 Aku punya masalah punggung. 713 00:50:09,533 --> 00:50:12,691 Tapi bukan aku pembunuhnya di sini, kenapa kita bicara tentang aku? 714 00:50:12,749 --> 00:50:16,668 Nona, apa mungkin pestanya menjadi sedikit gila... 715 00:50:16,693 --> 00:50:18,442 ...dan kau berimajinasi? 716 00:50:19,813 --> 00:50:23,348 Aku tak tahu harus berapa kali aku memberitahumu, 717 00:50:23,392 --> 00:50:26,807 Tapi itu nyata dan benar-benar terjadi. 718 00:50:26,877 --> 00:50:29,514 Kami juga mendapat surat perintah untuk menggeledah tempatmu. 719 00:50:29,532 --> 00:50:30,703 Apa? 720 00:50:30,747 --> 00:50:32,242 Mereka sedang menuju ke sana sekarang. 721 00:50:32,285 --> 00:50:34,184 Apa-apaan? 722 00:50:34,239 --> 00:50:36,704 Nona, jangan pergi keluar kota. 723 00:51:09,392 --> 00:51:12,585 Apa kau Daniel Andrews? 724 00:51:12,640 --> 00:51:14,390 Benar. 725 00:51:14,425 --> 00:51:18,478 Aku Detektif Caldwell. Boleh aku masuk sebentar? 726 00:51:18,503 --> 00:51:19,889 Tidak. 727 00:51:19,914 --> 00:51:23,148 Ya, tentu. Apa yang bisa aku bantu? 728 00:51:23,182 --> 00:51:25,280 Hanya beberapa pertanyaan. 729 00:51:40,904 --> 00:51:44,038 Apa kau berada di tempat Justin Stevens semalam? 730 00:51:44,081 --> 00:51:46,136 Ya, kenapa? 731 00:51:47,567 --> 00:51:49,220 Jelaskan padaku tentang malammu. 732 00:51:49,248 --> 00:51:50,954 Mengapa? 733 00:51:50,990 --> 00:51:52,481 Tolong. 734 00:51:52,524 --> 00:51:55,963 Baiklah, ini mengenai apa?/ Tn. Andrews, tolong. 735 00:51:59,954 --> 00:52:01,530 Oke. 736 00:52:01,577 --> 00:52:03,548 Kami pergi ke 2-11. 737 00:52:04,780 --> 00:52:08,029 Hanya kalian berdua?/ Ya. 738 00:52:08,054 --> 00:52:09,498 Kami tetap di sana hingga tempatnya tutup, 739 00:52:09,541 --> 00:52:12,501 Kemudian kami singgah ke tempatnya sebentar. 740 00:52:12,544 --> 00:52:15,774 Hanya kalian berdua? 741 00:52:15,825 --> 00:52:17,461 Tidak. 742 00:52:18,507 --> 00:52:20,717 Amanda dan Mindy ikut bersama kami. 743 00:52:24,521 --> 00:52:26,555 Kemudian apa yang terjadi? 744 00:52:26,595 --> 00:52:29,344 Kami sedikit minum-minum, kemudian kami pergi. 745 00:52:30,856 --> 00:52:33,217 Kau pergi sekitar pukul berapa? 746 00:52:33,261 --> 00:52:36,497 Entahlah, pukul 03:00, 03:30, mungkin? 747 00:52:36,760 --> 00:52:39,051 Siapa saja yang pergi?/ Kami semua. 748 00:52:39,076 --> 00:52:43,091 Ke mana kau pergi?/ Aku pulang sendiri. 749 00:52:43,120 --> 00:52:44,817 Dan para wanita itu? 750 00:52:46,207 --> 00:52:50,195 Entahlah, kurasa mereka juga pulang. 751 00:52:51,241 --> 00:52:53,862 Itu saja?/ Ya. 752 00:52:53,903 --> 00:52:57,328 Tak ada yang terluka?/ Apa? 753 00:52:57,372 --> 00:53:00,060 Tak ada yang terluka? 754 00:53:00,148 --> 00:53:03,688 Kenapa ada yang terluka? Apa maksudmu? 755 00:53:03,718 --> 00:53:05,625 Kau terlihat gugup. 756 00:53:05,652 --> 00:53:08,861 Polisi datang... Terserahlah./ Detektif. 757 00:53:08,905 --> 00:53:10,428 Ya, itu membuatku gugup. 758 00:53:10,472 --> 00:53:13,748 Kau yakin kau tidak gugup karena menyembunyikan sesuatu? 759 00:53:13,807 --> 00:53:17,379 Aku tak tahu apa maksudmu. Aku tak melakukan apa-apa. 760 00:53:17,415 --> 00:53:21,525 Maksudmu sesuatu terjadi, tapi bukan kau pelakunya? 761 00:53:22,458 --> 00:53:24,778 Aku takkan bicara lagi hingga didampingi pengacaraku. 762 00:53:28,598 --> 00:53:33,363 Aku bisa beri kau pengacara, bahkan mungkin pengacara hebat. 763 00:53:33,440 --> 00:53:36,660 Apa kau mampu menyewanya sendiri?/ Apa? 764 00:53:36,685 --> 00:53:40,931 Aku tahu orang yang bisa membela, tergantung apa yang kau katakan. 765 00:53:40,964 --> 00:53:42,591 Aku tidak ingin mengatakannya. 766 00:53:42,634 --> 00:53:46,370 Karena kudengar kau harus berhati-hati. 767 00:53:46,429 --> 00:53:49,069 Beberapa orang punya mata dan telinga di mana-mana, 768 00:53:49,150 --> 00:53:51,588 Jika kau paham maksudku. 769 00:53:52,256 --> 00:53:53,650 Ya. 770 00:53:53,691 --> 00:53:57,550 Akan sangat disayangkan jika aku mendapatimu melakukan sesuatu, 771 00:53:57,586 --> 00:53:59,347 Sesuatu yang memberatkan, 772 00:53:59,390 --> 00:54:02,525 Dan aku harus membunuhmu untuk melindungi diriku sendiri. 773 00:54:02,550 --> 00:54:04,296 Aku paham. 774 00:54:04,300 --> 00:54:05,894 Aku takkan mengatakan apapun. 775 00:54:05,919 --> 00:54:07,591 Bagus. 776 00:54:07,639 --> 00:54:10,996 Bertindak yang cerdas, dan berhati-hatilah. 777 00:54:28,978 --> 00:54:30,546 Maaf, nona, kau tak boleh masuk. 778 00:54:30,595 --> 00:54:31,901 Kami hampir selesai di sini. 779 00:54:31,944 --> 00:54:33,555 Kenapa kau perlakukan aku seperti kriminal? 780 00:54:33,598 --> 00:54:37,267 Aku tidak melakukan kesalahan./ Maaf, nona, ini protokol. 781 00:54:37,292 --> 00:54:39,048 Hei, aku temukan ponsel. 782 00:54:39,085 --> 00:54:41,240 Apa?/ Tunggu. 783 00:54:41,769 --> 00:54:43,478 Di mana kau menemukan itu? 784 00:54:43,521 --> 00:54:46,214 Ini berada di kursi, pasti terselip diantara bantal. 785 00:54:46,249 --> 00:54:47,734 Bisa kau berikan itu padaku? 786 00:54:47,790 --> 00:54:50,370 Maaf, bu, ini sekarang barang bukti. 787 00:54:50,984 --> 00:54:53,488 Bukan aku penjahatnya di sini! 788 00:54:53,531 --> 00:54:55,444 Hei, ini aku./ Ayah. 789 00:54:55,478 --> 00:54:57,125 Tak apa. 790 00:54:57,176 --> 00:54:58,990 Hei, apa yang terjadi? 791 00:54:59,015 --> 00:55:01,157 Apa yang terjadi di sini?/ Ceritanya panjang. 792 00:55:01,182 --> 00:55:02,450 Hei, hei. 793 00:55:02,468 --> 00:55:04,425 Kau akan berjalan bersamaku. Ayo. 794 00:55:04,497 --> 00:55:08,155 Ayah mengerti, mereka pembunuh. 795 00:55:08,198 --> 00:55:10,791 Ya? Begitu juga Ayah. 796 00:55:10,816 --> 00:55:12,868 Oke? Dengarkan ayah. 797 00:55:12,942 --> 00:55:17,173 Berhenti khawatirkan semuanya, mengerti? 798 00:55:17,216 --> 00:55:21,579 Ayolah, jangan khawatir dengan Ayah, Mindy, ayah tak apa. 799 00:55:21,627 --> 00:55:23,186 Sungguh?/ 800 00:55:23,211 --> 00:55:25,961 Ya. Jangan. Jangan khawatir denganmu?/ 801 00:55:27,064 --> 00:55:28,942 Apa? 802 00:55:29,306 --> 00:55:31,830 Baik, biar Ayah bicara dengan mereka. 803 00:55:31,874 --> 00:55:33,615 Dan jika Ayah merasa tak bisa menanganinya, 804 00:55:33,658 --> 00:55:36,357 Maka Ayah akan hubungi polisi, janji. 805 00:55:37,655 --> 00:55:40,451 Tidak./ Tidak apa? 806 00:55:40,488 --> 00:55:42,189 Kau serius? 807 00:55:42,232 --> 00:55:44,800 Kau senang dengan apa yang kau lihat dari polisi sejauh ini? 808 00:55:44,843 --> 00:55:46,687 Berhati-hatilah, Ayah. 809 00:55:46,742 --> 00:55:48,282 Itu pasti, oke? 810 00:55:48,325 --> 00:55:50,452 Ayah akan berhati-hati. Kau juga sebaiknya begitu. 811 00:55:50,477 --> 00:55:51,713 Sekarang, Ayah mau kau ke tempatku, 812 00:55:51,738 --> 00:55:53,153 Dan tunggu di sana hingga kau mendengar kabar dari Ayah, 813 00:55:53,177 --> 00:55:54,473 Oke, sayang? 814 00:55:54,487 --> 00:55:56,137 Ayah menyayangimu. 815 00:55:58,028 --> 00:56:01,528 Situs Poker Online Terpercaya www.kalengemas.com 816 00:56:01,552 --> 00:56:05,052 Bonus to 0,5% Bonus referal 15% 817 00:56:21,727 --> 00:56:24,163 Jangan berisik! 818 00:56:24,318 --> 00:56:28,446 Aku takkan melukaimu, oke? Kau aman. 819 00:56:30,503 --> 00:56:34,456 Aku hanya ingin tahu apa yang jalang gila itu katakan. 820 00:56:34,555 --> 00:56:36,401 Apa? 821 00:56:36,438 --> 00:56:38,027 Amanda. 822 00:56:38,070 --> 00:56:39,942 Aku dengar dia menyebarkan rumor. 823 00:56:39,985 --> 00:56:41,319 Rumor? 824 00:56:44,250 --> 00:56:46,201 Jangan pura-pura bodoh. 825 00:56:46,247 --> 00:56:49,045 Tidak, aku bersumpah tidak tahu apa yang kau bicarakan. 826 00:56:50,722 --> 00:56:52,474 Apa kau yakin? 827 00:56:52,504 --> 00:56:54,709 Ya, aku yakin. 828 00:56:55,338 --> 00:56:57,546 Baiklah, maksudku, aku... 829 00:56:59,424 --> 00:57:03,914 Aku dengar dia menyebarkan kebohongan tentangku, 830 00:57:03,973 --> 00:57:08,334 Dan kupikir jika dia beritahu orang lain, dia akan memberitahumu. 831 00:57:08,366 --> 00:57:11,067 Tidak, dia tidak bilang apa-apa, aku bersumpah. 832 00:57:14,495 --> 00:57:16,587 Baiklah, aku percaya denganmu. 833 00:57:20,199 --> 00:57:24,524 Kau sebaiknya beritahu dia agar tidak bicara. 834 00:57:25,203 --> 00:57:27,983 Tak ada hal bagus yang datang dari hal itu. 835 00:57:33,691 --> 00:57:36,093 Tak ada yang perlu tahu jika aku berada di sini. 836 00:57:38,695 --> 00:57:40,199 Baiklah. 837 00:57:52,383 --> 00:57:53,917 Amanda. 838 00:57:53,979 --> 00:57:56,027 Angkat, angkat. 839 00:57:57,782 --> 00:57:59,640 Ya Tuhan! 840 00:58:04,672 --> 00:58:07,244 Apa yang kau ingin bicarakan denganku? 841 00:58:07,296 --> 00:58:09,169 Ayahnya... 842 00:58:09,214 --> 00:58:12,413 Dia pernah dipenjara karena penyerangan fatal. 843 00:58:12,468 --> 00:58:14,381 Menurutmu dia akan menjadi masalah? 844 00:58:14,406 --> 00:58:18,366 Aku belum tahu, tapi aku akan terus mengawasi. 845 00:58:20,360 --> 00:58:21,984 Dan gadis itu? 846 00:58:22,026 --> 00:58:25,124 Dia cukup putus asa, tapi kurasa aku bisa mengurus dia. 847 00:58:25,158 --> 00:58:29,352 Seluruh barang-barangnya berada di tempatnya dan bersih. 848 00:58:29,441 --> 00:58:30,968 Bagus. 849 00:58:33,554 --> 00:58:35,145 Dan... 850 00:58:36,112 --> 00:58:38,086 Gadis satunya? 851 00:58:38,150 --> 00:58:40,497 Kami mengambil beberapa barang dari tempatnya... 852 00:58:40,541 --> 00:58:43,413 ...dan mengirim pesan pada atasannya jika dia sakit... 853 00:58:43,457 --> 00:58:45,023 ...dan butuh istirahat. 854 00:58:45,067 --> 00:58:48,880 Mengirim pesan pada Ibunya jika dia akan melakukan perjalanan. 855 00:58:48,920 --> 00:58:50,260 Terima kasih. 856 00:58:50,285 --> 00:58:52,814 Tak masalah, Senator. 857 00:58:54,864 --> 00:58:58,029 Max ini... 858 00:58:58,907 --> 00:59:00,985 Dia membuatku khawatir. 859 00:59:01,758 --> 00:59:04,434 Apa yang akan kau lakukan soal itu? 860 00:59:04,478 --> 00:59:06,610 Belum ada. 861 00:59:06,654 --> 00:59:09,807 Jika jika harus, kau mungkin tak ingin tahu soal itu. 862 00:59:13,312 --> 00:59:15,539 Lakukan apa yang harus kau lakukan. 863 00:59:15,625 --> 00:59:17,799 Aku percaya denganmu. 864 00:59:17,845 --> 00:59:19,896 Terima kasih, Senator. 865 00:59:41,590 --> 00:59:43,317 Jalur aman. 866 00:59:44,518 --> 00:59:46,324 Permisi? 867 00:59:48,580 --> 00:59:50,613 Ada yang bisa aku bantu? 868 00:59:50,661 --> 00:59:52,708 Kau punya waktu? 869 00:59:52,739 --> 00:59:54,092 Untuk apa? 870 00:59:54,136 --> 00:59:56,019 Beberapa menit untuk beberapa pertanyaan. 871 00:59:56,088 --> 00:59:58,314 Tidak terlalu. Bisa kau pergi? 872 00:59:58,357 --> 00:59:59,949 Tidak. 873 00:59:59,976 --> 01:00:02,170 Kau sebaiknya dengarkan aku. 874 01:00:02,992 --> 01:00:06,634 Baiklah, apa yang kau inginkan? 875 01:00:06,711 --> 01:00:09,038 Beberapa hal yang perlu kau ketahui tentang aku. 876 01:00:09,092 --> 01:00:10,702 Pertama. 877 01:00:12,635 --> 01:00:17,400 Aku Ayahnya Amanda. Dan tidak ada... 878 01:00:17,425 --> 01:00:20,853 Maksudku, tak ada bajingan lain... 879 01:00:20,989 --> 01:00:23,382 Yang boleh macam-macam dengannya. 880 01:00:23,426 --> 01:00:25,379 Apa itu jelas? 881 01:00:25,417 --> 01:00:27,029 Sangat jelas. 882 01:00:27,080 --> 01:00:28,831 Kedua. 883 01:00:28,870 --> 01:00:34,337 Jika kau, atau orang lain yang Kau kenal menyentuh dia, 884 01:00:34,362 --> 01:00:35,885 Aku akan penggal kepalamu... 885 01:00:35,908 --> 01:00:38,223 ...dan menghantamkan itu ke trotoar... 886 01:00:38,267 --> 01:00:41,400 ...hingga kau tak dikenali dan mati. 887 01:00:41,406 --> 01:00:43,530 Mengerti? 888 01:00:44,194 --> 01:00:45,358 Mengerti. 889 01:00:45,401 --> 01:00:48,873 Ketiga, dan ini yang terpenting. 890 01:00:54,148 --> 01:00:56,823 Apa kau membunuh temannya Amanda? 891 01:00:59,886 --> 01:01:02,631 Kau serius?/ Jangan macam-macam denganku. 892 01:01:02,659 --> 01:01:07,514 Tidak, bung. Aku tidak membunuhnya. Oke? 893 01:01:07,557 --> 01:01:09,876 Mereka datang ke sini dan sedikit berpesta. 894 01:01:10,722 --> 01:01:12,639 Kau tahu, sebenarnya, 895 01:01:15,173 --> 01:01:18,133 Kudengar hasil tes obat putrimu buruk. 896 01:01:18,176 --> 01:01:19,669 Dia bukan pemakai obat. 897 01:01:19,701 --> 01:01:21,223 Terserah denganmu. 898 01:01:21,266 --> 01:01:22,833 Itu kau melawan polisi, jadi... 899 01:01:22,877 --> 01:01:24,589 Aku tahu putriku, 900 01:01:25,793 --> 01:01:29,525 Dan aku tahu apa yang kau lakukan kepadanya, keparat. 901 01:01:29,527 --> 01:01:31,813 Aku tahu. 902 01:01:34,445 --> 01:01:37,534 Aku tak mengerti apa yang kau bicarakan. 903 01:01:37,568 --> 01:01:40,913 Kau membunuh wanita. Sekarang dengarkan aku. 904 01:01:42,705 --> 01:01:45,209 Kau akan membuat kesalahan, berengsek. 905 01:01:45,265 --> 01:01:48,182 Singkirkan tanganmu dariku, atau kubunuh kau sekarang juga. 906 01:01:52,166 --> 01:01:53,752 Aku tak takut denganmu. 907 01:01:53,778 --> 01:01:56,596 Aku tak peduli jika kau sepupunya Ted Bundy. 908 01:01:56,644 --> 01:01:59,696 Kau akan membuat kesalahan, dan aku akan berada di sana. 909 01:01:59,740 --> 01:02:03,744 Aku akan menghabisimu, dan aku akan membunuhmu, oke? 910 01:02:08,446 --> 01:02:10,386 Hei, jagoan. 911 01:02:14,160 --> 01:02:16,722 Apa? Ya? 912 01:02:16,746 --> 01:02:19,355 Kau tak pernah bertemu orang sepertiku. 913 01:02:19,422 --> 01:02:21,292 Tidak pernah. 914 01:02:23,772 --> 01:02:25,312 Sampai jumpa. 915 01:02:29,334 --> 01:02:31,066 Hei, Jess, aku di sini. 916 01:02:31,112 --> 01:02:34,042 Baiklah, aku segera keluar./ Oke. 917 01:02:51,324 --> 01:02:53,105 Astaga. 918 01:02:55,063 --> 01:02:56,827 Hei. 919 01:02:57,747 --> 01:02:59,390 Hei. 920 01:03:00,177 --> 01:03:03,213 Aku tak percaya dia datang ke sini. 921 01:03:03,245 --> 01:03:05,066 Aku tahu. 922 01:03:05,109 --> 01:03:07,007 Aku panik. 923 01:03:13,369 --> 01:03:16,563 Aku sebaiknya hubungi ayahku. 924 01:03:16,582 --> 01:03:18,105 Ya. 925 01:03:20,210 --> 01:03:21,545 Terima kasih. 926 01:03:25,331 --> 01:03:27,992 Hei, kabar buruk. 927 01:03:28,350 --> 01:03:30,353 Apa?/ Justin. 928 01:03:30,402 --> 01:03:33,106 Dia datang ke tempat Jess dan membuatnya ketakutan. 929 01:03:33,137 --> 01:03:34,573 Apa kami aman? 930 01:03:34,641 --> 01:03:36,286 Sial. 931 01:03:36,334 --> 01:03:37,707 Ayah tidak tahu. 932 01:03:37,751 --> 01:03:39,230 Biar Ayah lakukan beberapa panggilan telepon. 933 01:03:39,274 --> 01:03:41,979 Dengar, usahakan tetap berada di tempat umum. 934 01:03:41,994 --> 01:03:43,779 Dan berhati-hatilah. 935 01:03:44,984 --> 01:03:46,976 Oke. 936 01:03:47,063 --> 01:03:49,153 Kami berangkat ke tempat kerja. 937 01:03:49,197 --> 01:03:51,211 Ayah akan pikirkan sesuatu. 938 01:03:51,227 --> 01:03:52,802 Oke. 939 01:03:56,360 --> 01:03:57,977 Ini. 940 01:04:00,438 --> 01:04:03,404 Kau siap untuk pergi? 941 01:04:03,435 --> 01:04:05,094 Ya. 942 01:04:14,176 --> 01:04:15,946 Bagus! 943 01:04:21,134 --> 01:04:22,360 Hei. 944 01:04:22,390 --> 01:04:26,867 Hei, dengar, aku mendapat masalah yang tak bisa kutangani sendiri. 945 01:04:26,892 --> 01:04:28,676 Baiklah, sobat, bicara denganku. 946 01:04:28,681 --> 01:04:31,326 Ini berbahaya. Seorang wanita telah dibunuh. 947 01:04:31,369 --> 01:04:34,285 Oke./ Itu teman baik putriku. 948 01:04:34,329 --> 01:04:36,257 Kelihatannya seperti ditutup-tutupi. 949 01:04:36,290 --> 01:04:38,028 Apa yang kau butuhkan? 950 01:04:38,072 --> 01:04:39,638 Aku butuh orang untuk mengawasi putriku. 951 01:04:39,682 --> 01:04:41,886 Hanya itu?/ Ya, untuk sekarang. 952 01:04:41,929 --> 01:04:44,683 Oke, baiklah. Aku ke sana besok pagi. 953 01:04:44,698 --> 01:04:46,714 Hei, dengar, Q, 954 01:04:47,577 --> 01:04:50,287 Kau orang yang baik. Terima kasih. 955 01:04:50,325 --> 01:04:51,801 Sampai jumpa. 956 01:04:53,040 --> 01:04:55,539 Ayolah! Dasar bodoh! 957 01:05:05,316 --> 01:05:08,044 Ayah, aku di luar. Kita perlu bicara. 958 01:05:09,320 --> 01:05:11,192 Tak bisakah ini menunggu? Kami baru mau akan tidur. 959 01:05:11,235 --> 01:05:13,828 Ini bukan sesuatu yang sebaiknya kita bicarakan lewat telepon, 960 01:05:13,853 --> 01:05:15,628 Jika Ayah paham maksudku. 961 01:05:15,670 --> 01:05:18,229 Aku turun 5 menit lagi. 962 01:05:18,894 --> 01:05:21,541 Kau mau ke mana? Ini sudah larut. 963 01:05:21,544 --> 01:05:23,529 Hanya panggilan telepon sebentar. 964 01:05:23,546 --> 01:05:25,075 Kau tak bisa menelepon dari sini? 965 01:05:25,119 --> 01:05:27,429 Ini rahasia. Maaf. 966 01:05:27,985 --> 01:05:30,355 Baiklah, aku akan tidur. 967 01:05:30,361 --> 01:05:33,250 Aku tahu. Aku akan usahakan secepatnya. 968 01:05:59,567 --> 01:06:02,158 Apa yang terjadi? 969 01:06:02,247 --> 01:06:04,341 Ayahnya memberikan pertanyaan. 970 01:06:04,342 --> 01:06:07,249 Dia datang ke apartemenku dan sedikit mendesakku. 971 01:06:07,355 --> 01:06:09,423 Kami sudah mengawasi dia. 972 01:06:09,470 --> 01:06:13,863 Aku tahu, kurasa kita butuh lebih dari sekedar pengawasan. 973 01:06:13,907 --> 01:06:17,693 Dengar, tetap jangan mencolok dan biar ayah yang tangani ini. 974 01:06:17,736 --> 01:06:20,348 Maksudku, bukankah itu sebabnya kau menemui ayah saat pertama? 975 01:06:20,391 --> 01:06:22,641 Ya, tapi... 976 01:06:22,666 --> 01:06:24,047 Tak ada tapi. 977 01:06:24,091 --> 01:06:27,050 Kau cukup khawatirkan untuk menjaga hidungmu tetap bersih. 978 01:06:27,094 --> 01:06:29,312 Dia beritahu temannya. 979 01:06:30,112 --> 01:06:32,621 Bagaimana kau tahu apa yang dia lakukan? 980 01:06:32,664 --> 01:06:33,883 Aku bicara dengan Jess. 981 01:06:33,927 --> 01:06:37,699 Bagian apa dari tidak mencolok dan jangan bicara... 982 01:06:37,724 --> 01:06:39,454 ...yang tidak kau mengerti? 983 01:06:39,507 --> 01:06:43,661 Maafkan aku, aku hanya berusaha.../ Kau harusnya tetap bungkam! 984 01:06:43,686 --> 01:06:45,499 Ya, Pak. 985 01:06:45,526 --> 01:06:47,249 Ayah bilang akan menangani ini. 986 01:06:47,254 --> 01:06:48,952 Terima kasih, Pak. 987 01:07:03,628 --> 01:07:05,218 Berengsek. 988 01:07:08,893 --> 01:07:10,880 Hei. 989 01:07:11,439 --> 01:07:14,293 Aku mau tunjukkan ini padamu. 990 01:07:15,011 --> 01:07:16,445 Wow. 991 01:07:22,410 --> 01:07:24,127 Caldwell. 992 01:07:25,130 --> 01:07:26,894 Ya. 993 01:07:26,923 --> 01:07:29,367 Tentu, aku akan segera menemuimu. 994 01:07:30,226 --> 01:07:32,426 Siapa itu? 995 01:07:32,492 --> 01:07:34,673 Hanya informasi mengenai Amanda. 996 01:07:34,730 --> 01:07:36,394 Ke mana kita pergi? 997 01:07:36,449 --> 01:07:39,524 Biar aku yang urus ini. Tetap di sini seandainya sesuatu terjadi. 998 01:07:50,290 --> 01:07:52,685 Kau pernah dengar tentang orang bernama Max ini? 999 01:07:53,658 --> 01:07:55,111 Ya. 1000 01:07:55,144 --> 01:07:57,810 Aku takkan khawatir dengan dia. Aku sudah kendalikan ini. 1001 01:07:57,862 --> 01:08:00,638 Kendalikan? Dia mendesak Justin. 1002 01:08:00,690 --> 01:08:02,487 Mengancam dia. 1003 01:08:04,632 --> 01:08:06,527 Sial. 1004 01:08:07,407 --> 01:08:10,638 Bisa kau kurung dia 1-2 malam selagi kita selesaikan semuanya? 1005 01:08:10,703 --> 01:08:12,457 Atas apa? 1006 01:08:12,490 --> 01:08:14,388 Itu bukan tugasku. 1007 01:08:16,271 --> 01:08:17,707 Dia mudah emosi, 1008 01:08:17,732 --> 01:08:20,616 Harusnya tak sulit membuat dia menyerang seorang petugas. 1009 01:08:22,163 --> 01:08:23,769 Entahlah. 1010 01:08:23,799 --> 01:08:27,257 Pikirkan sesuatu. Secepatnya. 1011 01:08:27,301 --> 01:08:29,212 Akan kukerjakan. 1012 01:08:29,781 --> 01:08:31,365 Sebaiknya begitu. 1013 01:08:33,355 --> 01:08:35,962 Dengar, tampaknya kau sedang menguji kesabaranku. 1014 01:08:36,005 --> 01:08:38,813 Aku berusaha semampunya. 1015 01:08:38,838 --> 01:08:41,144 Kurasa kau bisa berbuat yang lebih baik. 1016 01:08:43,512 --> 01:08:45,335 Kubilang akan kukerjakan. 1017 01:08:45,378 --> 01:08:47,583 Begitu juga Senator. 1018 01:08:48,443 --> 01:08:51,505 Sudah kubilang aku akan mengurus ini, bukan? 1019 01:08:51,538 --> 01:08:54,620 Demi kebaikanmu, kuharap itu benar. 1020 01:09:03,400 --> 01:09:06,122 Pia ini menanyakan nomor teleponku malam ini, 1021 01:09:06,166 --> 01:09:08,687 Dan aku berikan dia nomor telepon Ibuku. 1022 01:09:09,643 --> 01:09:10,976 Hei. 1023 01:09:12,172 --> 01:09:14,174 Diam, mereka akan mendengarmu. 1024 01:09:16,541 --> 01:09:18,017 Sial. 1025 01:09:24,775 --> 01:09:26,457 Astaga. 1026 01:09:27,708 --> 01:09:29,624 Aku butuh ponselmu. 1027 01:09:40,492 --> 01:09:41,767 Detektif Morris. 1028 01:09:41,828 --> 01:09:43,922 Dia di rumah Jess./ Apa? 1029 01:09:43,947 --> 01:09:47,175 Siapa ini?/ Ini Amanda. 1030 01:09:47,201 --> 01:09:48,817 Daniel berada di luar. 1031 01:09:48,860 --> 01:09:51,354 Dia di luar menunggu kami di rumahnya Jess. 1032 01:09:51,386 --> 01:09:52,836 Apa kau aman? 1033 01:09:52,883 --> 01:09:56,702 Entahlah, kurasa begitu. 1034 01:09:56,730 --> 01:09:59,186 Kami tidak melihat dia mengikuti kami. 1035 01:09:59,245 --> 01:10:00,824 Kau di mana? 1036 01:10:00,871 --> 01:10:03,049 Di 725 Wheaton. 1037 01:10:03,092 --> 01:10:05,114 Kami tiga rumah di luar. 1038 01:10:05,154 --> 01:10:06,891 Baik, tunggu di sana. Aku segera ke sana. 1039 01:10:11,462 --> 01:10:12,917 Ya Tuhan. 1040 01:10:14,466 --> 01:10:16,499 Ya Tuhan. 1041 01:10:21,710 --> 01:10:23,541 Ada apa? 1042 01:10:24,512 --> 01:10:26,001 Bukan apa-apa. 1043 01:10:26,045 --> 01:10:28,443 Aku bisa tahu ada yang salah. 1044 01:10:29,538 --> 01:10:31,225 Apa yang sebenarnya terjadi? 1045 01:10:31,251 --> 01:10:33,230 Apa maksudmu? 1046 01:10:33,266 --> 01:10:35,499 Aku melihatmu dan Justin. 1047 01:10:37,439 --> 01:10:39,931 Dengar, dia terlibat masalah. 1048 01:10:40,001 --> 01:10:43,176 Masalah seperti apa?/ Seperti biasanya. 1049 01:10:43,219 --> 01:10:46,527 Aku berusaha membantu dia untuk memperbaiki semuanya. 1050 01:10:46,570 --> 01:10:48,703 Kau harus beritahu aku. Dia juga anakku. 1051 01:10:48,746 --> 01:10:51,584 Dia malu, Claudia! 1052 01:10:52,402 --> 01:10:54,622 Anakku yang malang. Dia tak perlu merasa malu. 1053 01:10:54,665 --> 01:10:56,667 Kau tahu? Dia merasa malu. 1054 01:10:56,711 --> 01:10:59,061 Bahkan, kau juga seharusnya merasa malu! 1055 01:10:59,105 --> 01:11:02,108 Separuh masalahnya berasal dari kau yang memanjakan dia! 1056 01:11:02,151 --> 01:11:04,554 Jangan salahkan aku. 1057 01:11:04,601 --> 01:11:06,874 Kau tak pernah di rumah. 1058 01:11:06,952 --> 01:11:10,207 Dan menaburkan uang untuk masalah, seperti kayu di api. 1059 01:11:10,240 --> 01:11:11,856 Sungguh? 1060 01:11:11,900 --> 01:11:15,382 Kau tak pernah berkata tidak untuk uang, bukan? 1061 01:11:17,271 --> 01:11:19,729 Dan kau kejam. 1062 01:11:19,808 --> 01:11:22,318 Mungkin itu sebabnya dia begitu... 1063 01:11:25,183 --> 01:11:29,047 Berani-beraninya kau berusaha menyalahkan ini padaku! 1064 01:11:29,091 --> 01:11:31,394 Anak itu selalu memberikan masalah... 1065 01:11:31,419 --> 01:11:34,227 ...sejak hari dia dilahirkan, dan kau tahu itu! 1066 01:11:34,270 --> 01:11:36,316 Dia adalah kekacauan! 1067 01:11:36,359 --> 01:11:40,509 Dan semua yang aku lakukan takkan membuat perbedaan! 1068 01:11:40,572 --> 01:11:44,030 Dia teta anak kita. 1069 01:11:44,055 --> 01:11:45,976 Anak kita? 1070 01:11:46,021 --> 01:11:50,440 Aku menangani ini, dan hanya itu yang perlu kau ketahui. 1071 01:11:53,012 --> 01:11:55,721 Teruslah buat aku emosi. 1072 01:12:08,545 --> 01:12:09,967 Ayah, jangan! 1073 01:12:09,992 --> 01:12:13,184 Tangan di tempat yang bisa aku lihat! 1074 01:12:13,209 --> 01:12:15,284 Bukan dia pelakunya. Itu ayahku. 1075 01:12:15,294 --> 01:12:17,937 Petugas, aku ayahnya Amanda dan aku tidak bersenjata. 1076 01:12:17,984 --> 01:12:21,238 Tangan tetap di sana dan berjalan pelan-pelan ke arahku. 1077 01:12:21,303 --> 01:12:23,981 Aku bilang itu ayahku! 1078 01:12:24,006 --> 01:12:25,400 Lakukan yang aku katakan, 1079 01:12:25,425 --> 01:12:26,478 Dan tak ada yang perlu kau khawatirkan. 1080 01:12:26,503 --> 01:12:28,990 Baiklah, aku tidak bersenjata dan aku mematuhi. 1081 01:12:29,027 --> 01:12:30,421 Baiklah. 1082 01:12:30,441 --> 01:12:32,090 Biar aku tangani ini. 1083 01:12:32,119 --> 01:12:35,160 Dia bukan bahaya. Ada seseorang di apartemennya! 1084 01:12:35,346 --> 01:12:36,566 Tunggu di sini. 1085 01:12:36,644 --> 01:12:38,543 Aku akan amankan lokasi. 1086 01:12:38,620 --> 01:12:40,554 Aku di 725 Wheaton, 1087 01:12:40,597 --> 01:12:43,209 Mereka bilang Daniel berada didalam dan mengancam mereka. 1088 01:12:43,252 --> 01:12:44,745 Aku akan masuk. 1089 01:12:45,995 --> 01:12:47,691 Kau melihat senjata? 1090 01:12:47,735 --> 01:12:49,432 Tidak, kami langsung lari. 1091 01:12:49,476 --> 01:12:51,521 Bagaimana denganmu, kau melihat sesuatu? 1092 01:12:51,565 --> 01:12:53,193 Tidak. 1093 01:12:53,237 --> 01:12:55,029 Baiklah, aku masuk. 1094 01:13:12,561 --> 01:13:14,329 Tangan di kepala! 1095 01:13:14,354 --> 01:13:16,009 Dia didalam! 1096 01:13:16,034 --> 01:13:18,766 Tangan di kepala!/ Oke, oke! 1097 01:13:18,809 --> 01:13:20,783 Sekarang!/ Tanganku sudah di kepalaku. 1098 01:13:20,826 --> 01:13:23,238 Baik, aku akan menggeledahmu./ Oke, tak masalah. 1099 01:13:23,263 --> 01:13:25,142 Berbalik, jangan bergerak. 1100 01:13:25,167 --> 01:13:27,167 Aku tidak bergerak, Petugas./ Atau kutembak kau! 1101 01:13:27,190 --> 01:13:29,626 Apa itu perlu? Ayolah, ini putriku. 1102 01:13:29,662 --> 01:13:31,471 Aku tak mengerti apa yang terjadi. 1103 01:13:31,502 --> 01:13:33,635 Jangan bergerak. 1104 01:13:41,405 --> 01:13:43,386 Diam./ Baiklah, 1105 01:13:43,411 --> 01:13:45,401 Aku akan memborgolmu, oke? 1106 01:13:45,445 --> 01:13:47,067 Kenapa? Putriku dalam masalah. 1107 01:13:47,070 --> 01:13:48,669 Kau mantan tapi di lokasi pembunuhan. 1108 01:13:48,694 --> 01:13:51,777 Kau benar-benar harus bertanya?/ Tak masalah. Lakukan saja. 1109 01:13:51,800 --> 01:13:53,546 Apa yang terjadi? 1110 01:13:53,581 --> 01:13:56,502 Daniel tewas. Ditembak dua kali. 1111 01:13:56,549 --> 01:13:59,818 Mereka berdua menghubungi orang menerobos masuk dan pergi keluar. 1112 01:13:59,877 --> 01:14:02,942 Saat aku sampai, orang ini berada di trotoar. 1113 01:14:03,045 --> 01:14:05,002 Menurutku kita bawa dia ke kantor. 1114 01:14:05,027 --> 01:14:06,701 Baiklah. 1115 01:14:09,686 --> 01:14:13,294 Kami butuh tim penanganan di 725 Wheaton. 1116 01:14:13,342 --> 01:14:15,676 Kami mencari senjata pembunuhan. Sebuah pistol. 1117 01:14:15,755 --> 01:14:18,821 Juga kirim forensik dan koroner. 1118 01:14:19,006 --> 01:14:20,973 Aku akan mengurus ini. 1119 01:14:21,791 --> 01:14:23,643 Jalan. 1120 01:14:31,634 --> 01:14:33,785 Baik, berhenti di sana. 1121 01:14:34,589 --> 01:14:37,842 Berbalik dan masuk ke mobil. 1122 01:15:06,583 --> 01:15:08,397 Morris, berhati-hatilah. 1123 01:15:08,441 --> 01:15:11,094 Aku temukan senjata tepat di tempat dia berdiri. 1124 01:15:11,584 --> 01:15:13,803 Aku mengemasnya sekarang. 1125 01:15:16,654 --> 01:15:19,904 Itu bukan senjataku. 1126 01:15:19,939 --> 01:15:23,422 Harus berapa kali kukatakan, itu bukan senjataku. 1127 01:15:23,447 --> 01:15:26,396 Dengar, senjata itu ditemukan beberapa kaki... 1128 01:15:26,421 --> 01:15:27,836 ...dari tempat Detektif Morris melihatmu./Aku tak peduli. 1129 01:15:27,861 --> 01:15:31,420 Kau satu-satunya orang di sana./ Periksa sidik jarinya? 1130 01:15:31,464 --> 01:15:34,457 Jika aku memakai sarung tangan, kau pasti tahu. 1131 01:15:34,515 --> 01:15:36,512 Ya, tapi sidik jari bisa dihapus. 1132 01:15:36,556 --> 01:15:38,579 Maka lakukan tes residu. Jika aku menembakkannya, 1133 01:15:38,604 --> 01:15:40,254 Akan ada residu di diriku. 1134 01:15:40,291 --> 01:15:42,823 Jangan khawatir. Mereka memeriksa sidik jari pada senjata, 1135 01:15:42,866 --> 01:15:44,680 Mereka akan datang sebentar lagi untuk melakukan tes padamu. 1136 01:15:44,712 --> 01:15:47,262 Baiklah, dengar, apa kau sama sekali tidak khawatir... 1137 01:15:47,305 --> 01:15:49,873 ...jika putriku melaporkan pembunuhan, 1138 01:15:49,917 --> 01:15:52,528 Tapi wanita yang dinyatakan dibunuh masih belum ditemukan. 1139 01:15:52,553 --> 01:15:54,119 Justin keluar untuk mengancam orang... 1140 01:15:54,144 --> 01:15:57,679 Dan aku bahkan belum dibebaskan pada pembunuhan ini dilaporkan. 1141 01:15:57,711 --> 01:15:59,448 Dengar, kau pelaku kejahatan kekerasan. 1142 01:15:59,492 --> 01:16:01,276 Lalu?/ Kau berada didekat TKP! 1143 01:16:01,319 --> 01:16:03,873 Sebuah pistol ditemukan ditempatmu berdiri! 1144 01:16:03,916 --> 01:16:05,974 Kami punya cukup untuk menahanmu, dan kau tahu itu. 1145 01:16:06,033 --> 01:16:07,624 Di mana putriku? 1146 01:16:07,703 --> 01:16:09,786 Dia memberikan pernyataan, 1147 01:16:09,840 --> 01:16:11,755 Kami akan melepaskan dia setelah dia selesai. 1148 01:16:11,783 --> 01:16:13,646 Kau sebaiknya pastikan dia tetap aman, kau dengar aku? 1149 01:16:15,508 --> 01:16:17,436 Kau dengar aku? 1150 01:16:17,458 --> 01:16:19,733 Keparat! Pastikan dia tetap aman! 1151 01:16:52,270 --> 01:16:54,370 Dasar keparat. 1152 01:16:59,162 --> 01:17:00,840 Aku bersumpah, 1153 01:17:02,250 --> 01:17:04,461 Aku takkan dikacaukan. 1154 01:17:06,407 --> 01:17:08,173 Sempurna. 1155 01:17:08,909 --> 01:17:12,278 Aku melihat kesempatan, dan aku mengambilnya. 1156 01:17:12,303 --> 01:17:14,619 Aku akan pastikan ini setimpal. 1157 01:17:14,680 --> 01:17:16,590 Aku mengandalkan itu, Pak. 1158 01:17:16,615 --> 01:17:19,368 Jadi, apa berikutnya? 1159 01:17:19,460 --> 01:17:22,598 Kami menunggu hasil tesnya untuk residu bubuk mesiu. 1160 01:17:22,668 --> 01:17:24,446 Itu akan menjadi kasus terbuka. 1161 01:17:24,490 --> 01:17:25,928 Bagus. 1162 01:17:27,262 --> 01:17:29,547 Dan Justin? 1163 01:17:37,062 --> 01:17:39,327 Itu terserah denganmu, Pak. 1164 01:17:40,333 --> 01:17:42,736 Kau katakan padaku harus apa. 1165 01:17:43,626 --> 01:17:46,047 Buat itu terlihat seperti kecelakaan. 1166 01:17:47,218 --> 01:17:49,280 Haruskah aku menunggu hingga semuanya reda? 1167 01:17:49,330 --> 01:17:53,497 Tidak, dia hal yang tak diinginkan. Dia kerentanan. 1168 01:17:53,566 --> 01:17:57,219 Dia sebaiknya disingkirkan sebelum membuat masalah lainnya. 1169 01:17:58,055 --> 01:18:00,275 Aku akan temukan kambing hitam. 1170 01:18:00,917 --> 01:18:02,533 Terima kasih, Cody. 1171 01:18:05,768 --> 01:18:08,206 Aku akan membuatnya cepat, pak. 1172 01:18:19,519 --> 01:18:21,105 Itu bukan ponselku. 1173 01:18:30,465 --> 01:18:31,972 Halo? 1174 01:18:32,003 --> 01:18:34,159 Hei, ini Quinn. 1175 01:18:34,160 --> 01:18:36,119 Kau sedang diawasi. 1176 01:18:36,241 --> 01:18:37,887 Pergilah ke jendela dapur yang menghadap ke jalanan. 1177 01:18:37,911 --> 01:18:39,464 Amanda? 1178 01:18:40,364 --> 01:18:42,132 Kau lihat mobil itu? 1179 01:18:42,176 --> 01:18:43,732 Itu polisi. 1180 01:18:44,318 --> 01:18:46,920 Kita harus bertemu, tapi aku tak bisa ke sana. 1181 01:18:46,963 --> 01:18:49,096 Aku butuh pengalihan lain dan aku tak bisa menghubungi Max. 1182 01:18:49,139 --> 01:18:51,634 Dia di tahan di kantor polisi. 1183 01:18:51,650 --> 01:18:53,288 Sial. 1184 01:18:53,321 --> 01:18:54,923 Kenapa, apa yang mereka katakan? 1185 01:18:54,987 --> 01:18:59,262 Dia dijadikan tersangka pembunuhan. Tapi dia tidak bersalah. 1186 01:18:59,286 --> 01:19:02,141 Oke. Sembunyikan ponselnya, 1187 01:19:02,166 --> 01:19:04,592 Dan aku akan segera menghubungimu kembali. 1188 01:19:04,639 --> 01:19:06,421 Baiklah. 1189 01:19:12,467 --> 01:19:14,600 Soal apa itu? 1190 01:19:44,673 --> 01:19:46,501 Lucy?/ Ya. 1191 01:19:46,544 --> 01:19:48,329 Ini Q, bisa aku bicara dengan Ayahmu? 1192 01:19:48,372 --> 01:19:50,448 Tidak./ Ini mendesak. 1193 01:19:50,501 --> 01:19:53,377 Ya? Dia sedang dipenjara. 1194 01:19:53,421 --> 01:19:55,939 Tidak. Sialan! 1195 01:19:56,006 --> 01:19:57,860 Apa yang aku butuhkan? 1196 01:19:57,904 --> 01:20:00,831 Kau tahu aku kurang lebih bisa melakukan semua yang dia bisa. 1197 01:20:00,890 --> 01:20:03,405 Terima kasih, tapi ini terlalu berbahaya untuk melibatkanmu. 1198 01:20:03,447 --> 01:20:05,998 Aku bisa menjauh dari pengawasan dan tetap selesaikan tugasku. 1199 01:20:06,064 --> 01:20:07,217 Entahlah. 1200 01:20:07,261 --> 01:20:10,743 Kau tak kenal orang lain yang punya keahlian sepertiku. 1201 01:20:10,774 --> 01:20:12,405 Selain dari Ayahku. 1202 01:20:12,461 --> 01:20:14,110 Tak ada yang menandingiku. 1203 01:20:14,159 --> 01:20:17,273 Timmy akan membunuhku jika aku menyeretmu ke dalam ini. 1204 01:20:17,298 --> 01:20:19,854 Dengar, aku mengurusi teknologi. 1205 01:20:19,879 --> 01:20:23,161 Aku tidak berada dekat dengan aksi 99% sepanjang waktu. 1206 01:20:23,197 --> 01:20:25,148 Aku akan aman, 1207 01:20:25,192 --> 01:20:30,425 Atau mungkin kau tidak membutuhkan aku? 1208 01:20:36,899 --> 01:20:40,040 Dengar, jika kau ikut, tetaplah berhati-hati, 1209 01:20:40,065 --> 01:20:42,437 Lalu kau pergi setelah kau selesai. 1210 01:20:42,502 --> 01:20:44,071 Tentu saja. 1211 01:20:44,152 --> 01:20:46,063 Baik, aku jemput kau satu jam lagi. 1212 01:20:46,113 --> 01:20:48,258 Pastikan laptopmu siap. 1213 01:20:48,302 --> 01:20:49,678 Baiklah. 1214 01:20:50,451 --> 01:20:51,987 Ya! 1215 01:20:57,388 --> 01:21:00,836 Partikel di kulitmu menunjukkan residu bubuk mesiu. 1216 01:21:00,880 --> 01:21:04,960 Residu yang sesuai dengan peluru dari pistol. 1217 01:21:04,989 --> 01:21:06,899 Ini omong kosong dan kau tahu itu. 1218 01:21:06,924 --> 01:21:08,087 Benarkah?/ Ya. 1219 01:21:08,112 --> 01:21:11,020 Kurasa kau akan dipenjara untuk waktu yang sangat lama. 1220 01:21:11,064 --> 01:21:13,849 Ini tak bisa dipercaya. 1221 01:21:13,893 --> 01:21:16,460 Kau menjebakku untuk pembunuhan. 1222 01:21:16,504 --> 01:21:17,760 Menjebakmu?/ Ya. 1223 01:21:17,785 --> 01:21:19,910 Detektif Morris secara jelas menangkapmu. 1224 01:21:19,969 --> 01:21:22,514 Enyahlah dari sini, keparat. Aku mau bicara dengan pengacaraku. 1225 01:21:22,539 --> 01:21:26,138 Ya, aku akan menikmati melihatmu membusuk di penjara. 1226 01:21:26,163 --> 01:21:27,799 Persetan denganmu. Aku mau panggilan teleponku, 1227 01:21:27,824 --> 01:21:30,039 Dan aku menginginkannya sekarang!/ Kau mendapat panggilan telepon itu, 1228 01:21:30,083 --> 01:21:32,046 Saat aku ingin memberikannya kepadamu. 1229 01:21:37,360 --> 01:21:39,854 Aku kemari untuk menemui ayahku./ Dia sedang menelepon, 1230 01:21:39,879 --> 01:21:41,489 Tunggu di sini./ Tak apa. 1231 01:21:41,514 --> 01:21:43,301 Aku akan masuk dan menunggu. 1232 01:21:48,306 --> 01:21:51,098 Apa yang bisa ayah bantu, Justin? 1233 01:21:51,148 --> 01:21:54,107 Siapa yang mengurus semuanya?/ Apa? 1234 01:21:54,150 --> 01:21:56,633 Siapa yang mengurus semuanya? 1235 01:21:56,703 --> 01:21:58,415 Kurasa aku berhak untuk tahu, 1236 01:21:58,459 --> 01:22:01,171 Mengingat hidup dan masa depanku yang kita bicarakan di sini. 1237 01:22:01,251 --> 01:22:03,826 Semakin sedikit kau tahu, semakin baik. 1238 01:22:03,853 --> 01:22:06,015 Aku tidak setuju. 1239 01:22:06,073 --> 01:22:08,131 Ini masalahnya, 1240 01:22:08,255 --> 01:22:11,226 Ibu... 1241 01:22:11,322 --> 01:22:13,561 Ibu orang yang rentan, 1242 01:22:13,604 --> 01:22:15,591 Dan kau sangat membantu dia jika menjawab pertanyaanku. 1243 01:22:15,594 --> 01:22:17,902 Apa?/ Astaga. 1244 01:22:17,927 --> 01:22:20,002 Caramu memahami sesuatu benar-benar tidak bagus, 1245 01:22:20,046 --> 01:22:21,888 Siapa yang memilihmu? 1246 01:22:21,913 --> 01:22:23,298 Aku menginginkan nama-nama. 1247 01:22:23,323 --> 01:22:25,929 Astaga, Justin, apa yang sudah kau lakukan? 1248 01:22:26,004 --> 01:22:29,402 Nama-nama. Kontak informasi. Sekarang. 1249 01:22:29,427 --> 01:22:31,106 Tenanglah, Justin. 1250 01:22:31,144 --> 01:22:33,803 Sekarang! 1251 01:22:47,685 --> 01:22:49,989 Syukurlah aku temukan ini di lemarimu. 1252 01:22:50,032 --> 01:22:52,382 Baju ini menjadi milikku. 1253 01:22:55,110 --> 01:22:56,604 Halo? 1254 01:22:56,647 --> 01:22:58,065 Hei, ini Quinn. 1255 01:22:58,090 --> 01:22:59,575 Dengarkan baik-baik. 1256 01:22:59,600 --> 01:23:01,664 Aku mau temanmu keluar untuk mengalihkan polisi, 1257 01:23:01,696 --> 01:23:04,571 Lalu aku mau kau keluar lewat belakang agar bisa menemuiku. 1258 01:23:04,593 --> 01:23:06,900 Apa kau bisa temui aku di suatu tempat? 1259 01:23:06,942 --> 01:23:08,756 Entahlah. 1260 01:23:09,239 --> 01:23:11,103 Di belakang pusat perbelanjaan. 1261 01:23:11,161 --> 01:23:12,732 Oke, di mana tepatnya itu? 1262 01:23:12,803 --> 01:23:14,735 Itu setengah mil utara dari sini di Main Street. 1263 01:23:14,798 --> 01:23:16,659 Baik, aku ke sana 20 menit lagi. 1264 01:23:29,376 --> 01:23:31,178 Hei. 1265 01:23:31,878 --> 01:23:33,403 Jangan buat aku menyesali ini. 1266 01:23:33,442 --> 01:23:36,790 Percaya aku, tidak akan./ Baiklah. 1267 01:23:43,019 --> 01:23:45,522 Aku butuh bantuan. 1268 01:23:45,566 --> 01:23:47,213 Apa? 1269 01:23:47,276 --> 01:23:51,744 Aku mau kau alihkan perhatian polisi agar aku bisa keluar menemui Quinn. 1270 01:23:53,286 --> 01:23:55,121 Oke. 1271 01:23:55,152 --> 01:23:56,947 Aku bisa melakukan itu. 1272 01:23:58,845 --> 01:24:00,630 Kemudian apa? 1273 01:24:00,651 --> 01:24:02,833 Aku tidak tahu. 1274 01:24:02,865 --> 01:24:04,653 Jaga dirimu. 1275 01:24:13,772 --> 01:24:16,201 Apa kau yakin bisa melakukan ini? 1276 01:24:17,210 --> 01:24:19,068 Aku bisa, Amanda. 1277 01:24:19,093 --> 01:24:21,088 Terima kasih. 1278 01:24:36,471 --> 01:24:38,517 Apa semuanya baik, Pak?/ Keluar. 1279 01:24:38,542 --> 01:24:40,541 Apa?/ Kubilang keluar. 1280 01:24:43,232 --> 01:24:45,060 Ayo, ayo. 1281 01:24:46,635 --> 01:24:49,195 Ya./ Cody, kau di mana? 1282 01:24:49,238 --> 01:24:50,714 Menunggu di luar tempatnya. 1283 01:24:50,732 --> 01:24:52,419 Aku mau kau pergi memeriksa Claudia. 1284 01:24:52,444 --> 01:24:55,454 Tapi aku.../ Sekarang! Aku segera ke sana. 1285 01:24:57,949 --> 01:24:59,727 Senator, kau mau ke mana? 1286 01:24:59,770 --> 01:25:01,354 Aku akan pulang. 1287 01:25:01,358 --> 01:25:03,559 Apa semua baik-baik saja? 1288 01:25:40,202 --> 01:25:42,373 Ada yang bisa aku bantu? 1289 01:25:43,172 --> 01:25:44,838 Ini dingin. 1290 01:25:46,115 --> 01:25:48,070 Boleh aku minta rokokmu? 1291 01:25:52,526 --> 01:25:57,344 Kau tahu, masalahnya adalah, aku sangat menginginkan itu. 1292 01:25:58,373 --> 01:26:00,766 Tolong pergilah. 1293 01:26:02,344 --> 01:26:04,561 Kubilang aku menginginkan rokokmu. 1294 01:26:48,394 --> 01:26:50,925 Amanda, ini Lucy. Lucy, temui Amanda. 1295 01:26:50,968 --> 01:26:52,727 Senang bertemu denganmu./ Kau juga. 1296 01:26:52,752 --> 01:26:54,591 Dia putrinya Max. 1297 01:26:54,635 --> 01:26:56,764 Pertama, kita harus keluarkan Max. 1298 01:26:56,766 --> 01:27:00,232 Bagaimana? Dia di tahan di kantor polisi. 1299 01:27:00,280 --> 01:27:02,190 Biar aku yang urus itu. 1300 01:27:02,231 --> 01:27:04,907 Aku mau kau beritahu aku semuanya, Amanda. 1301 01:27:04,932 --> 01:27:06,664 Baiklah. 1302 01:27:07,447 --> 01:27:12,418 Kami putuskan ke tempatnya Justin untuk pasca-pesta. 1303 01:27:13,339 --> 01:27:19,407 Saat kami sampai di sana, semuanya terlihat baik. 1304 01:27:33,303 --> 01:27:34,904 Claudia! 1305 01:27:40,326 --> 01:27:42,907 Ya Tuhan. 1306 01:28:00,180 --> 01:28:02,596 Permainan berubah, Cody. 1307 01:28:02,659 --> 01:28:04,466 Aku mendengarkan. 1308 01:28:05,689 --> 01:28:07,957 Aku menginginkan dia hidup-hidup. 1309 01:28:09,092 --> 01:28:10,887 Ya, Pak. 1310 01:28:11,809 --> 01:28:15,640 Dia akan membayar untuk ini, aku janji padamu. 1311 01:28:17,797 --> 01:28:21,711 Aku akan tunjukkan dia rasa sakit yang tak pernah dia bayangkan. 1312 01:28:47,998 --> 01:28:49,993 Oke. 1313 01:28:50,028 --> 01:28:51,897 Mari keluarkan dia. 1314 01:28:51,954 --> 01:28:55,341 Baiklah, ayo. Aku butuh sambungan dari dalam. 1315 01:28:55,364 --> 01:28:58,601 Oke, akan kulihat yang bisa aku kita lakukan. 1316 01:29:01,372 --> 01:29:04,474 Kau tak bisa menahanku di sini tanpa menuntutku! 1317 01:29:04,537 --> 01:29:07,235 Waktumu masih lama sebelum 72 jammu berakhir. 1318 01:29:07,279 --> 01:29:11,370 Ya? Hei, kau terlihat kulit hitam, atau itu efek dari berjemur? 1319 01:29:12,351 --> 01:29:14,329 Apa dia masih berteriak? 1320 01:29:14,373 --> 01:29:15,678 Dia tidak berhenti sedikitpun. 1321 01:29:15,722 --> 01:29:18,254 Hei, apa Mandy aman? Setidaknya beritahu itu padaku. 1322 01:29:18,279 --> 01:29:19,912 Beritahu itu padaku. 1323 01:29:19,937 --> 01:29:21,613 Persetan denganmu, aku tak perlu mendengarkan ocehanmu! 1324 01:29:21,638 --> 01:29:24,333 Kau harus. Kau harus dengarkan ocehanku! 1325 01:29:24,687 --> 01:29:26,267 Kau menelepon seperti orang hebat./ Halo? 1326 01:29:26,292 --> 01:29:28,148 Menerima telepon dan sebagainya. Apa? 1327 01:29:28,173 --> 01:29:30,813 Tidak, tunggu dulu, jangan di telepon. 1328 01:29:32,329 --> 01:29:33,674 Baiklah. 1329 01:29:33,697 --> 01:29:35,293 Siapa itu? 1330 01:29:35,343 --> 01:29:37,787 Bukan urusanmu./ Dasar keparat! 1331 01:29:37,831 --> 01:29:39,418 Keluarkan aku dari sini! 1332 01:29:39,467 --> 01:29:41,655 Berengsek, keluarkan aku dari sini! 1333 01:29:41,680 --> 01:29:44,176 Keluarkan aku dari sini. 1334 01:29:47,516 --> 01:29:51,391 Baiklah, sistem keamanan... 1335 01:29:54,568 --> 01:29:56,637 Sedikit lagi. 1336 01:30:00,285 --> 01:30:03,092 Bagaimana situasi kita?/ Sedikit lagi. 1337 01:30:12,087 --> 01:30:15,269 Kita masuk./ Bagus. 1338 01:30:15,546 --> 01:30:17,257 Luar biasa. 1339 01:30:53,993 --> 01:30:55,984 Lepaskan saja... 1340 01:31:08,636 --> 01:31:10,193 Mari kita lihat. 1341 01:31:11,710 --> 01:31:14,016 Apa aku masih membutuhkanmu? 1342 01:31:18,188 --> 01:31:19,972 Apa aku membutuhkanmu? 1343 01:31:24,762 --> 01:31:26,724 Buka itu. 1344 01:31:39,169 --> 01:31:40,644 Kau tahu? 1345 01:31:42,382 --> 01:31:44,080 Untuk berjaga-jaga. 1346 01:31:49,855 --> 01:31:51,952 Keluarkan aku dari sini! 1347 01:31:53,128 --> 01:31:54,631 Aku bilang... 1348 01:32:26,848 --> 01:32:28,356 Hei. 1349 01:33:03,789 --> 01:33:05,458 Ya. 1350 01:33:05,985 --> 01:33:08,337 Justin./ Ayah. 1351 01:33:09,129 --> 01:33:11,214 Di mana Cody? 1352 01:33:13,979 --> 01:33:15,782 Aku takut dia tak bisa bicara sekarang. 1353 01:33:15,807 --> 01:33:16,908 Mau tinggalkan pesan? 1354 01:33:16,933 --> 01:33:19,619 Aku akan menyudahi ini, kau dengar aku? 1355 01:33:20,481 --> 01:33:22,471 Jika kau pikir menepuk bokongku akan berpengaruh kali ini, 1356 01:33:22,496 --> 01:33:24,476 Kau salah, Ayah. 1357 01:33:25,810 --> 01:33:27,460 Kau di mana? 1358 01:33:29,265 --> 01:33:31,151 Aku takkan membuatnya semudah itu untukmu... 1359 01:33:31,194 --> 01:33:33,270 Dengarkan aku, anak sialan! 1360 01:33:41,646 --> 01:33:44,879 Aku mau dia mati. Kau dengar aku? 1361 01:33:44,941 --> 01:33:46,949 Pak, jangan di telepon. 1362 01:33:46,993 --> 01:33:48,745 Kubilang mati! 1363 01:33:56,522 --> 01:33:58,293 Tidak. 1364 01:33:58,401 --> 01:34:00,210 Tidak. 1365 01:34:05,174 --> 01:34:08,551 Tawanan kabur! Lakukan penguncian! 1366 01:34:09,180 --> 01:34:10,879 Ya Tuhan. 1367 01:34:15,214 --> 01:34:17,603 Bagaimana dia keluar? 1368 01:34:18,684 --> 01:34:20,811 Aku tidak tahu. 1369 01:34:20,848 --> 01:34:22,976 Siapa lagi yang berada di sini? 1370 01:34:22,990 --> 01:34:24,705 Aku. 1371 01:34:25,190 --> 01:34:27,065 Kurasa tak ada yang mengejarku. 1372 01:34:27,105 --> 01:34:30,059 Ayolah!/ Ayolah, apa? 1373 01:34:30,745 --> 01:34:33,642 Maksudmu aku ada kaitannya dengan ini? 1374 01:34:33,701 --> 01:34:36,355 Tidak, aku berusaha memikirkan apa yang terjadi. 1375 01:34:40,817 --> 01:34:42,563 Tunggu dulu. 1376 01:34:42,618 --> 01:34:45,351 Opsir Jones berada di sini sebelum aku. 1377 01:34:45,452 --> 01:34:47,921 Opsir Jones?/ Ya. 1378 01:34:48,781 --> 01:34:51,176 Opsir Jones. 1379 01:34:51,250 --> 01:34:52,580 Ya, Pak. 1380 01:34:52,624 --> 01:34:55,149 Kau di mana?/ Aku di dapur, 1381 01:34:55,174 --> 01:34:57,672 Aku sedang makan. Aku segera ke sana. 1382 01:35:03,289 --> 01:35:05,816 Ini benar-benar omong kosong. 1383 01:35:10,549 --> 01:35:13,255 Dia sudah pergi. 1384 01:35:59,801 --> 01:36:02,371 Kurasa kami seharusnya mengundangmu. 1385 01:36:02,401 --> 01:36:05,509 Aku penasaran jika kita akan tetap berada di kekacauan seperti ini. 1386 01:36:16,701 --> 01:36:20,748 Kau tahu, kau punya mata yang indah. 1387 01:36:24,269 --> 01:36:30,427 Aku penasaran seperti apa kelihatannya, saat cahayanya padam. 1388 01:36:35,709 --> 01:36:37,555 Duduk yang rapi. 1389 01:37:08,844 --> 01:37:11,701 Kau takkan bisa kabur. 1390 01:37:21,426 --> 01:37:24,861 Ini saatnya, dasar psikopat. 1391 01:37:44,225 --> 01:37:46,701 Kau tak bisa lari selamanya. 1392 01:38:27,299 --> 01:38:29,089 Selamat malam, Ayah. 1393 01:38:41,841 --> 01:38:43,766 Aku tak bisa menghubungi Jess. 1394 01:38:43,812 --> 01:38:45,223 Baiklah, biar kaulihat apa yang bisa aku lakukan. 1395 01:38:45,247 --> 01:38:46,839 Kau sebaiknya berhati-hati./ Tentu. 1396 01:38:46,864 --> 01:38:47,988 Aku ikut denganmu. 1397 01:38:48,000 --> 01:38:49,837 Kau sudah terlibat cukup dalam. Kau harusnya hanya memeriksa dia. 1398 01:38:49,861 --> 01:38:52,568 Aku ikut denganmu./ Lebih baik aman daripada menyesal. 1399 01:38:54,106 --> 01:38:56,861 Oke, berhati-hatilah. 1400 01:38:59,621 --> 01:39:01,185 Aku akan membantumu. 1401 01:39:01,221 --> 01:39:02,829 Ayo. 1402 01:39:43,128 --> 01:39:44,562 Petugas terluka. 1403 01:39:44,603 --> 01:39:46,918 Petugas Santiago tewas. 1404 01:39:46,961 --> 01:39:48,745 Aku ulangi, tewas. 1405 01:39:48,789 --> 01:39:52,746 Aku di 4045 Wheaton, meminta bantuan. 1406 01:40:28,331 --> 01:40:31,471 Aku didalam, tempat ini aman. 1407 01:40:31,509 --> 01:40:36,056 Ada mayat lainnya. Pria tak dikenal. Kirim forensik. 1408 01:40:50,305 --> 01:40:52,200 Ya? 1409 01:40:52,244 --> 01:40:55,200 Ini Detektif Morris dan Caldwell. Boleh kami masuk? 1410 01:40:56,232 --> 01:40:57,944 Tentu. 1411 01:41:10,162 --> 01:41:11,870 Justin? 1412 01:41:12,471 --> 01:41:14,638 Kami hanya ingin bicara. 1413 01:41:45,079 --> 01:41:46,329 Halo. 1414 01:41:46,377 --> 01:41:49,186 Kau tahu jika rekanmu korup? 1415 01:41:49,211 --> 01:41:50,571 Apa? 1416 01:41:50,605 --> 01:41:53,437 Dia menerima bayaran dari Senator Stevens. 1417 01:41:53,473 --> 01:41:55,906 Siapa itu?/ Sebentar. 1418 01:41:55,974 --> 01:41:57,725 Justin? 1419 01:41:57,790 --> 01:42:00,281 Ya, maaf aku tak bisa tetap di sana, tapi kupikir kau harus tahu. 1420 01:42:01,859 --> 01:42:04,441 Lihat reaksinya saat aku menghubungi ponselnya. 1421 01:42:04,482 --> 01:42:06,274 Apa? 1422 01:42:06,834 --> 01:42:09,280 Soal apa itu? 1423 01:42:09,346 --> 01:42:11,845 Aku tidak tahu. 1424 01:42:20,631 --> 01:42:22,759 Apa yang dia inginkan? 1425 01:42:23,605 --> 01:42:25,440 Entahlah. 1426 01:42:34,594 --> 01:42:37,049 Halo?/ Apa kau melihatnya? 1427 01:42:37,074 --> 01:42:39,675 Apa aku melihat apa?/ Kau tahu apa. 1428 01:42:39,728 --> 01:42:41,887 Siapa ini? 1429 01:42:43,103 --> 01:42:45,349 Baiklah, kau mau bukti lagi? 1430 01:42:45,400 --> 01:42:47,620 Periksa kamar mandi. 1431 01:42:49,752 --> 01:42:52,233 Apa yang terjadi?/ Tunggu dulu. 1432 01:43:00,508 --> 01:43:01,991 Bajingan. 1433 01:43:04,148 --> 01:43:05,734 Sial. 1434 01:43:13,354 --> 01:43:14,704 Halo. 1435 01:43:14,774 --> 01:43:17,235 Aku tahu, begitu juga rekanmu. 1436 01:43:17,260 --> 01:43:18,919 Ya, kau tahu apa? 1437 01:43:18,952 --> 01:43:21,533 Tutup mulutmu, dasar sialan! 1438 01:43:24,135 --> 01:43:27,070 Apa yang terjadi di sini? 1439 01:43:27,157 --> 01:43:29,213 Entahlah. 1440 01:43:30,445 --> 01:43:34,505 Kenapa kau memiliki nomor telepon Senator Stevens? 1441 01:43:34,592 --> 01:43:38,100 Mana kutahu. Aku pasti bekerja di salah satu acara bersama dia. 1442 01:43:38,160 --> 01:43:39,865 Bicara denganku! 1443 01:43:40,151 --> 01:43:42,824 Kau akan menembakku sekarang? 1444 01:43:42,880 --> 01:43:44,932 Terus terang denganku, Caldwell. 1445 01:43:44,951 --> 01:43:49,110 Kita sudah menjadi rekan selama 7 tahun. 1446 01:43:49,118 --> 01:43:52,019 Kau tidak percaya aku? 1447 01:43:59,391 --> 01:44:01,111 Maafkan aku. 1448 01:44:02,040 --> 01:44:03,963 Situasi ini mempengaruhiku. 1449 01:44:04,037 --> 01:44:05,896 Situasi ini mempengaruhi kita semua. 1450 01:44:05,921 --> 01:44:08,352 Kau sebaiknya tetap fokus dan berpikir jernih. 1451 01:44:08,408 --> 01:44:10,280 Itu cara kita melewati ini. 1452 01:44:10,364 --> 01:44:12,462 Kau benar. 1453 01:44:13,501 --> 01:44:15,097 Kurasa dia tak di sini. 1454 01:44:15,157 --> 01:44:17,211 Aku tahu. 1455 01:44:30,808 --> 01:44:33,266 Maaf, aku takkan jatuh seperti itu. 1456 01:44:39,023 --> 01:44:42,364 Petugas terluka... Meminta bantuan di... 1457 01:46:14,102 --> 01:46:16,583 Halo./ Hai. 1458 01:46:16,625 --> 01:46:19,164 Kau sangat merepotkan, kau tahu itu? 1459 01:46:19,440 --> 01:46:21,225 Aku akan anggap itu sebagai pujian. 1460 01:46:21,268 --> 01:46:23,249 Mari membuat rencana. 1461 01:46:23,304 --> 01:46:26,665 Apa?/ Temui aku. 1462 01:46:27,435 --> 01:46:30,278 Kenapa aku ingin melakukan itu? 1463 01:46:30,319 --> 01:46:32,502 Kau ingin ada darah lainnya di tanganmu? 1464 01:46:32,546 --> 01:46:34,014 Dia sudah dalam waktu pinjaman, 1465 01:46:34,058 --> 01:46:36,535 Jujur, entah berapa lama lagi aku bisa menahan diri. 1466 01:46:41,607 --> 01:46:43,246 Ya, aku akan datang. 1467 01:46:43,311 --> 01:46:46,694 Aku akan datang. Tapi jangan libatkan putriku, oke? 1468 01:46:46,739 --> 01:46:49,633 Tidak, itu tidak bisa. 1469 01:46:49,656 --> 01:46:53,257 Simpan ponselnya, tunggu instruksi berikutnya. 1470 01:46:58,318 --> 01:47:00,185 Ayo. 1471 01:47:02,795 --> 01:47:05,356 Jangan khawatir, kita akan dapatkan dia kembali. 1472 01:47:05,399 --> 01:47:06,793 Ya. 1473 01:47:06,794 --> 01:47:08,099 Ayo lakukan ini. 1474 01:47:08,160 --> 01:47:09,774 Sebaiknya begitu. 1475 01:47:44,647 --> 01:47:46,192 Sekarang... 1476 01:47:48,132 --> 01:47:50,373 Aku ada urusan sebentar. 1477 01:47:50,407 --> 01:47:53,491 Aku segera kembali, jadi jangan khawatir. 1478 01:47:54,939 --> 01:47:56,981 Jangan pergi ke mana-mana. 1479 01:48:19,720 --> 01:48:21,746 Lucy bisa kau temukan orang yang menghubungi ke ponsel ini? 1480 01:48:21,771 --> 01:48:22,824 Tentu. 1481 01:48:22,849 --> 01:48:24,908 Bisa secepatnya, tolong?/ Tentu, Max. 1482 01:48:24,942 --> 01:48:26,416 Terima kasih. 1483 01:48:26,477 --> 01:48:28,221 Apa yang terjadi? 1484 01:48:30,403 --> 01:48:32,399 Dia mendapatkan Jess. 1485 01:48:32,443 --> 01:48:34,880 Dia benar-benar tak terkenali. 1486 01:48:34,923 --> 01:48:36,700 Mayat berserakan di apartemennya. 1487 01:48:36,751 --> 01:48:38,605 Kita sebaiknya menjauh dari sana, oke? 1488 01:48:38,665 --> 01:48:40,660 Ya Tuhan. 1489 01:48:40,848 --> 01:48:43,218 Aku temukan sesuatu./ Apa yang kau temukan? 1490 01:48:43,243 --> 01:48:46,897 Aku mem-ping lokasinya sekarang, dan... 1491 01:48:46,987 --> 01:48:48,346 Di sana. 1492 01:48:48,403 --> 01:48:50,286 Area industri, tepat di luar kota. 1493 01:48:50,330 --> 01:48:51,758 Ya, itu tidak jauh. 1494 01:48:51,792 --> 01:48:54,116 Hei, kau tunggu di sini. 1495 01:48:54,160 --> 01:48:55,860 Kau juga Lucy. 1496 01:48:55,915 --> 01:48:58,254 Ayah, dia temanku. 1497 01:48:58,279 --> 01:48:59,465 Sayang sekali. 1498 01:48:59,490 --> 01:49:02,368 Oke, 11200 Attwater. 1499 01:49:02,427 --> 01:49:05,293 Oke. Biar aku lihat itu. 1500 01:49:05,318 --> 01:49:06,898 Ini dia. 1501 01:49:07,037 --> 01:49:08,301 Halo? 1502 01:49:08,321 --> 01:49:09,965 Aku siap untukmu sekarang. 1503 01:49:10,029 --> 01:49:11,743 Ka memang psikopat. 1504 01:49:11,786 --> 01:49:13,179 Kau benar-benar tidak mengerti? 1505 01:49:13,222 --> 01:49:14,876 Mengerti? Apa yang bisa dimengerti? 1506 01:49:14,920 --> 01:49:16,071 Kau tidak mengerti. 1507 01:49:16,139 --> 01:49:18,532 Ini bukan alasan yang sama untuk semuanya, tapi... 1508 01:49:18,576 --> 01:49:21,361 Aku ingin memberitahumu dan putrimu secara langsung. 1509 01:49:21,415 --> 01:49:23,115 Dia tidak ikut. 1510 01:49:23,131 --> 01:49:24,886 Kau yakin soal itu? 1511 01:49:26,903 --> 01:49:31,237 Jika aku dikecewakan, aku bunuh Jess sekarang juga. 1512 01:49:31,239 --> 01:49:32,873 Aku akan datang. 1513 01:49:32,964 --> 01:49:35,818 Apa kau bilang?/ Aku akan datang. 1514 01:49:36,829 --> 01:49:39,216 11200 Attwater. 1515 01:49:39,269 --> 01:49:40,926 Datanglah sendirian. 1516 01:49:42,390 --> 01:49:46,734 Jika aku melihat orang lain, aku akan langsung membunuhnya. 1517 01:49:46,778 --> 01:49:48,373 Apa kau mengerti? 1518 01:49:49,858 --> 01:49:52,557 Dan datanglah tanpa senjata. 1519 01:49:56,677 --> 01:49:59,260 Sampai nanti./ Persetan denganmu. 1520 01:50:00,739 --> 01:50:02,533 Lokasi sama seperti yang kau dapatkan, ya? 1521 01:50:02,576 --> 01:50:04,090 Ya. 1522 01:50:04,695 --> 01:50:06,278 Astaga. 1523 01:50:07,673 --> 01:50:09,394 Baiklah. 1524 01:50:09,764 --> 01:50:11,714 Kita sebaiknya berangkat. 1525 01:50:22,291 --> 01:50:23,755 Berhenti di sana. 1526 01:50:29,615 --> 01:50:31,928 Tunjukkan padaku kau tak membawa senjata. 1527 01:50:38,381 --> 01:50:39,795 Dia juga. 1528 01:50:47,300 --> 01:50:49,038 Kerja bagus. 1529 01:50:57,119 --> 01:51:00,016 Lepaskan dia./ Berhenti di sana. 1530 01:51:00,855 --> 01:51:02,621 Oke. 1531 01:51:02,684 --> 01:51:05,428 Kau memang psikopat. 1532 01:51:07,662 --> 01:51:09,884 Mungkin aku hanya terbangun. 1533 01:51:09,970 --> 01:51:13,511 Maksudmu, membunuh orang membuatmu merasa terbangun? 1534 01:51:13,534 --> 01:51:15,941 Kau benar-benar tak mengerti?/ Tidak. 1535 01:51:15,966 --> 01:51:17,801 Jadi kau merasa hidup ketika kau membunuh seseorang? 1536 01:51:17,812 --> 01:51:20,451 Tidak, aku tak pernah merasa seperti itu. 1537 01:51:23,019 --> 01:51:26,549 Aku pernah melihat orang ketika mereka tak bisa membohongiku. 1538 01:51:28,341 --> 01:51:33,279 Aku pernah melihat orang saat mereka tak bisa abaikan aku. 1539 01:51:35,062 --> 01:51:36,466 Baiklah. 1540 01:51:36,494 --> 01:51:38,329 Contohnya Mindy. 1541 01:51:38,370 --> 01:51:40,640 Perlakukan aku seolah aku bukan apa-apa. 1542 01:51:41,686 --> 01:51:44,543 Menyerahkan dirinya kepadaku, jiwa dan raganya, 1543 01:51:44,568 --> 01:51:46,680 Saat aku membuat janji yang tepat. 1544 01:51:47,934 --> 01:51:52,102 Atau ayahku contohnya. Sekarang, itu istimewa. 1545 01:51:53,908 --> 01:51:57,099 Aku tak pernah lupa tatapan di wajahnya saat dia sadar, 1546 01:51:57,143 --> 01:52:00,989 Akhirnya dia akan kalah. 1547 01:52:01,683 --> 01:52:04,698 Dia kalah dalam kontes untuk pertama kali di hidupnya. 1548 01:52:06,505 --> 01:52:08,702 Dan itu denganku. 1549 01:52:08,746 --> 01:52:10,814 Dia membenci itu. 1550 01:52:13,646 --> 01:52:18,279 Tapi Ibuku... Dia orang favoritku... 1551 01:52:18,320 --> 01:52:20,525 Karena aku tak mengira jiwanya begitu suci. 1552 01:52:20,554 --> 01:52:22,947 Jujur, dia tidak percaya ini. 1553 01:52:23,021 --> 01:52:26,590 Bahkan saat dia pendarahan dan mulai tak sadarkan diri, 1554 01:52:26,633 --> 01:52:29,593 Dia tak pernah berhenti percaya kepada anaknya. 1555 01:52:29,636 --> 01:52:31,769 Dan aku akan selalu memiliki itu. 1556 01:52:35,729 --> 01:52:39,034 Jujur, polisi yang kubunuh kebanyakan hanya menghalangi. 1557 01:52:39,059 --> 01:52:41,125 Dan ada Cody. 1558 01:52:42,040 --> 01:52:44,598 Cody si bajingan, benar? 1559 01:52:48,594 --> 01:52:52,501 Tapi jujur, serius, 1560 01:52:53,407 --> 01:52:56,236 Kau tak bisa katakan padaku tak pernah merasakan itu. 1561 01:52:56,261 --> 01:52:57,664 Tidak, aku tak pernah melakukan itu. 1562 01:52:57,708 --> 01:52:59,535 Aku biasanya membunuh orang yang berusaha membunuhku. 1563 01:52:59,579 --> 01:53:02,194 Atau aku membunuh orang jahat, sepertimu. 1564 01:53:02,261 --> 01:53:04,410 Hei, dengar, Justin, dengarkan aku baik-baik. 1565 01:53:04,453 --> 01:53:06,455 Hei, fokus, oke? 1566 01:53:06,499 --> 01:53:08,153 Kita di Bumi. 1567 01:53:08,196 --> 01:53:12,592 Do Bumi, membunuh itu melanggar hukum... 1568 01:53:12,617 --> 01:53:14,738 Dan kau takkan terlepas dengan ini. 1569 01:53:14,788 --> 01:53:16,283 Kau tak berpikir bisa terlepas, 'kan? 1570 01:53:16,308 --> 01:53:17,373 Kau membunuh kami bertiga, 1571 01:53:17,398 --> 01:53:18,531 Dan orang lainnya yang kau bunuh, 1572 01:53:18,553 --> 01:53:20,908 Tapi kau tak berpikir akan terlepas dengan ini, 'kan? 1573 01:53:20,952 --> 01:53:23,255 Apa maksudnya itu? Itu istilah yang samar. 1574 01:53:23,298 --> 01:53:24,996 Kau tak mungkin serius. 1575 01:53:25,039 --> 01:53:27,019 Aku sangat serius. 1576 01:53:27,296 --> 01:53:29,276 Kau tahu siapa kau sebenarnya? 1577 01:53:29,345 --> 01:53:31,698 Persetan semua permainan ini, kau tahu siapa dirimu sebenarnya? 1578 01:53:31,742 --> 01:53:33,526 Kau adalah infeksi bakteri. 1579 01:53:33,569 --> 01:53:35,571 Kau berotak kecil dan ber-IQ rendah, 1580 01:53:35,615 --> 01:53:37,661 Itu artinya kau berada di dasar penyakit. 1581 01:53:37,704 --> 01:53:39,438 Infeksi bakteri, 1582 01:53:39,463 --> 01:53:41,708 Kau harus disingkirkan agar itu bisa pulih. 1583 01:53:41,752 --> 01:53:43,449 Kau sesakit itu, mengerti? 1584 01:53:43,492 --> 01:53:47,627 Dan tak ada yang istimewa tentang itu semua, oke? 1585 01:53:47,645 --> 01:53:50,142 Terlebih lagi kau punya potongan rambut yang buruk. 1586 01:53:50,190 --> 01:53:52,011 Mungkin bagimu. 1587 01:53:52,036 --> 01:53:54,989 Mungkin di matamu, Pak. 1588 01:53:55,409 --> 01:53:57,724 Tapi itu karena kau sama sepertiku. 1589 01:53:57,768 --> 01:54:00,380 Kau memiliki makhluk buas didalam dirimu. 1590 01:54:00,492 --> 01:54:02,932 Aku sudah melihat kegelapan dibalik matamu. 1591 01:54:02,980 --> 01:54:04,949 Aku tahu. 1592 01:54:05,692 --> 01:54:10,194 Dan saat aku membunuhmu, dan itu pasti, 1593 01:54:10,844 --> 01:54:13,034 Aku akan lengkap. 1594 01:54:13,078 --> 01:54:15,220 Itu cukup istimewa, sayang. 1595 01:54:15,263 --> 01:54:18,039 Itu cukup istimewa./ Ya. 1596 01:54:18,664 --> 01:54:20,027 Tapi itu cukup. 1597 01:54:20,064 --> 01:54:21,826 Apa itu?/ Kemari, 1598 01:54:21,851 --> 01:54:23,928 Atau dia mati. 1599 01:54:24,590 --> 01:54:27,104 Oke, tunggu dulu... Jangan, jangan, tidak... 1600 01:54:27,129 --> 01:54:29,018 Tidak, tidak, tidak. 1601 01:54:29,043 --> 01:54:30,530 Hei, dengarkan aku. 1602 01:54:30,539 --> 01:54:32,280 Ayolah, kau tidak menikmati ini? 1603 01:54:32,324 --> 01:54:34,498 Melihatku dan putriku gemetar seperti ini? 1604 01:54:34,552 --> 01:54:35,912 Itu pasti seru untukmu, 'kan? 1605 01:54:35,936 --> 01:54:37,274 Melihat betapa ketakutannya kami. 1606 01:54:37,299 --> 01:54:38,345 Maksudku, itu putriku. 1607 01:54:38,370 --> 01:54:42,682 Aku lebih baik mati ribuan kali ketimbang melihat dia terluka. 1608 01:54:42,726 --> 01:54:43,877 Apa kau mendapat hal yang seru dari ini? 1609 01:54:43,901 --> 01:54:45,946 Jadi beri aku waktu, oke? 1610 01:54:45,990 --> 01:54:47,755 Kau membuat serigala besar dan jahat sangat ketakutan. 1611 01:54:47,780 --> 01:54:49,730 Aku akan mulai menangis, oke? 1612 01:54:49,755 --> 01:54:52,213 Ini begitu menakutkan, oke? 1613 01:54:52,257 --> 01:54:53,998 Ini pembunuhan menakutkan. 1614 01:54:54,041 --> 01:54:56,141 Sekarang, aku ingin membuat kesepakatan denganmu. 1615 01:54:56,217 --> 01:55:01,266 Kau lepaskan kedua gadis ini, lalu kau bunuh aku, oke? 1616 01:55:01,309 --> 01:55:03,268 Mari buat ini bertahan selamanya. 1617 01:55:03,311 --> 01:55:05,226 Kau bunuh aku perlahan-lahan. 1618 01:55:05,270 --> 01:55:07,679 Potong aku, bunuh aku dengan luka irisan kertas atau lainnya, 1619 01:55:07,704 --> 01:55:11,249 Tapi kau lepaskan mereka. Lalu bunuh aku. 1620 01:55:11,578 --> 01:55:13,133 Kau akan melakukan itu untukku? 1621 01:55:13,194 --> 01:55:14,777 Ya. 1622 01:55:15,734 --> 01:55:17,734 Oke. 1623 01:55:17,769 --> 01:55:19,572 Kemari. 1624 01:55:25,856 --> 01:55:27,357 Sekarang! 1625 01:55:32,999 --> 01:55:35,803 Ayo. Cepat./ Ya Tuhan! 1626 01:55:44,119 --> 01:55:45,438 Sudah berakhir. 1627 01:55:47,726 --> 01:55:50,356 Hei, sayang, ini berakhir. 1628 01:55:50,434 --> 01:55:52,440 Semua sudah berakhir. 1629 01:55:52,503 --> 01:55:54,022 Ini berakhir. 1630 01:55:54,822 --> 01:55:57,252 Jangan lihat dia... 1631 01:56:06,828 --> 01:56:11,828 Situs Poker Online Terpercaya www.kalengemas.com 1632 01:56:11,852 --> 01:56:16,852 Bonus to 0,5% Bonus referal 15%